Translation of "Schriftliche form" in English
Der
Ausschuss
schlägt
ferner
vor,
für
alle
Anträge
die
schriftliche
Form
vorzuschreiben.
The
COR
also
proposes
that
all
requests
are
made
in
writing.
EUbookshop v2
Sie
können
eine
laufende
Dokumentation
fÃ1?4hren
und
gesammelte
Informationen
in
schriftliche
Form
bringen.
They
are
able
to
keep
documentation
and
compile
information
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Anforderungen
werden
durch
eine
schriftliche
Prüfung
in
Form
eines
Aufsatzes
nachgewiesen.
The
abovementioned
requirements
are
to
be
proven
by
means
of
a
written
examination
in
the
form
of
an
essay.
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
schriftliche
Mitteilung
in
Form
eines
Bescheids.
You
will
receive
written
notification
in
the
form
of
an
approval
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Udmurt-Sprache
(ugro-finnisch)
hatte
keine
schriftliche
Form.
The
Udmurt
language
(Finno-Ugric)
originally
had
no
written
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücktrittserklärung
bedarf
der
schriftliche
Form.
The
withdrawal
notice
requires
the
written
form.
ParaCrawl v7.1
Transkription
heißt:
Wir
übertragen
den
Inhalt
eines
Filmes
oder
Tonträgers
in
die
schriftliche
Form.
Transcription:
the
transfer
of
content
in
a
video
or
sound
recording
to
the
written
form.
ParaCrawl v7.1
Über
die
schriftliche
Form,
den
Text,
werden
sie
zum
allgemein
zugänglichen
Kulturgut.
By
means
of
the
written
form,
the
text,
these
matters
become
generally
accessible
cultural
possessions.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Form
des
konsolidierten
Vertrags
kam
erst
nach
der
Abstimmung
(im
Bundestag).
The
written
form
of
the
consolidated
Treaty
came
only
after
the
vote
(in
the
German
Bundestag).
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
unter
anderem
daran,
dass
Allen
Dulles
befohlen
hatte,
dass
„so
wenig
wie
möglich“
auf
„schriftliche
Form
reduziert“
werden
dürfe,
als
er
das
Projekt
genehmigte.
This
is
primarily
because
the
then-Director
of
Central
Intelligence,
Allen
Dulles
ordered
"as
little
as
possible"
be
"reduced
to
writing"
when
the
project
was
authorized.
Wikipedia v1.0
Stellt
ein
Antragsteller,
der
eine
Zulassung
für
ein
Tierarzneimittel
oder
eine
Änderung
der
Zulassungsbedingungen
beantragt
hat,
einen
Antrag
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
470/2009
auf
Festsetzung
eines
Rückstandshöchstgehalts
und
reicht
dazu
klinische
Prüfungen
ein,
so
dürfen
andere
Antragsteller
diese
Prüfungen
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
ab
der
Erteilung
der
Zulassung,
für
die
sie
durchgeführt
wurden,
nur
dann
verwenden,
wenn
sie
die
schriftliche
Zustimmung
in
Form
einer
Zugangsbescheinigung
hinsichtlich
dieser
Prüfungen
erhalten
haben.
Where
an
applicant
for
a
marketing
authorisation
for
a
veterinary
medicinal
product
or
for
a
variation
to
the
terms
of
the
marketing
authorisation
submits
an
application
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
470/2009
for
the
establishment
of
a
maximum
residue
limit,
together
with
clinical
trials
during
the
application
procedure,
other
applicants
shall
not
use
those
trials
for
a
period
of
5
years
from
the
granting
of
the
marketing
authorisation
for
which
they
were
carried
out,
unless
the
other
applicant
has
obtained
written
agreement
in
the
form
of
a
letter
of
access
with
regard
to
those
trials.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
fordert
die
schriftliche
Form
nur
für
zeitlich
begrenzte
Arbeitsverträge
(Beispiel:
befristete
Arbeitsverträge,
Ausbildungsverträge,
Zeitarbeitsverträge)
und
Verträge
für
Teilzeitbeschäftigung.
The
Law
required
only
contracts
valid
for
a
limited
time
(e.g.
fixedterm
contracts,
apprenticeships
contracts,
temporary
contracts,
etc.)
and
parttime
contracts
to
be
drawn
up
in
writing.
EUbookshop v2
Die
Phase
des
kontradiktorischen
Verfahrens
ermöglicht
der
geprüften
Stelle
einen
Dialog
und
eine
schriftliche
Stellungnahme
in
Form
von
Antworten,
die
als
Anlage
zu
den
Prüfungsfeststellungen
veröffentlicht
werden.
The
bilateral
discussion
procedure
allows
the
body
audited
to
state
its
side
of
the
case
and
to
set
out
its
views
on
the
audit
observations
in
the
form
of
written
replies,
which
are
appended
to
the
published
report.
EUbookshop v2
Ich
habe
schriftliche
Beweise...
in
Form
von
Notizen,
Memoranden,
persönlichen
Anweisungen,
die
belegen,
daß
Bob
Alexander
in
all
diese
Vorfälle...
"verwickelt
war",
sie
meist
sogar
geplant
hatte.
I
have
here
written
proof
in
the
form
of
notes,
memoranda
and
personal
directives
proving
that
Bob
Alexander
was
also
involved
in
each
of
these
incidents
and,
in
most
cases,
planned
them
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn
Giuseppe
brachte
den
Auftrag
zum
Abschluss
und
fertigte
1786
das
Manuskript
darüber
an,
in
dem
jeder
Zeichnung
eine
schriftliche
Beschreibung
in
Form
einer
Legende
gegenübersteht.
The
son
Giuseppe
completed
the
commission
and
in
1786
prepared
a
manuscript
about
this
work,
pairing
each
drawing
with
a
written
explanation
in
the
form
of
a
legend.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
in
eine
schriftliche
Form
bringen,
chronologische
Dokumentation
des
Erlebten,
Erreichten,
der
Erfahrungen
ist
gemeint.
It
refers
to
the
act
of
expressing
life
in
written
form:
the
documentation
of
the
chronology
of
encounters,
achievements
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
durch
die
regify-Services
auch
keine
durch
Gesetz
oder
Rechtsgeschäft
vereinbarte
schriftliche
oder
elektronische
Form
ersetzt
werden.
Particularly,
regify
e-mail
cannot
replace
any
written
or
electronic
form
required
by
law
or
agreed
upon
by
legal
transaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
an
der
Zielhochschule
kann
nur
dann
gefördert
werden,
wenn
vorher
eine
schriftliche
Vereinbarung
in
Form
eines
Erasmus+
Abkommens
für
den
fraglichen
Zeitraum
und
die
Aktionsform
STA
geschlossen
wurde.
The
stay
at
the
university
abroad
can
only
be
funded
if
a
written
agreement
in
form
of
an
Erasmus+
agreement
for
the
specific
time
period
as
well
as
an
STA
action
agreement
have
been
concluded
first.
ParaCrawl v7.1
Da
die
schriftliche
Form
in
der
Improvisation
in
Ensembles
zu
schwerfällig
sein
kann,
entwickeln
Studierende
und
Lehrende
im
Vertiefungsmodul
Musikinformatik
gemeinsam
eine
minimale
Programmiersprache,
mit
der
man
schnell
und
flexibel
reagieren
kann,
und
die
es
so
erlaubt,
das
Schreiben
als
integrales
Element
im
Instrumentalensemble
zu
erproben.
As
the
written
form
can
be
too
cumbersome
for
improvisation
in
ensembles,
students
and
teaching
staff
in
the
specialisation
module
Music
Informatics
are
jointly
developing
a
minimalistic
programming
language
which
makes
it
easy
to
react
quickly
and
flexibly,
and
which
therefore
permits
to
explore
writing
as
an
integral
element
in
an
instrumental
ensemble.
ParaCrawl v7.1