Translation of "Schriftliche form" in English

Der Ausschuss schlägt ferner vor, für alle Anträge die schriftliche Form vorzuschreiben.
The COR also proposes that all requests are made in writing.
EUbookshop v2

Sie können eine laufende Dokumentation fÃ1?4hren und gesammelte Informationen in schriftliche Form bringen.
They are able to keep documentation and compile information in written form.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Anforderungen werden durch eine schriftliche Prüfung in Form eines Aufsatzes nachgewiesen.
The abovementioned requirements are to be proven by means of a written examination in the form of an essay.
CCAligned v1

Sie erhalten eine schriftliche Mitteilung in Form eines Bescheids.
You will receive written notification in the form of an approval notice.
ParaCrawl v7.1

Die Udmurt-Sprache (ugro-finnisch) hatte keine schriftliche Form.
The Udmurt language (Finno-Ugric) originally had no written form.
ParaCrawl v7.1

Die Rücktrittserklärung bedarf der schriftliche Form.
The withdrawal notice requires the written form.
ParaCrawl v7.1

Transkription heißt: Wir übertragen den Inhalt eines Filmes oder Tonträgers in die schriftliche Form.
Transcription: the transfer of content in a video or sound recording to the written form.
ParaCrawl v7.1

Über die schriftliche Form, den Text, werden sie zum allgemein zugänglichen Kulturgut.
By means of the written form, the text, these matters become generally accessible cultural possessions.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Form des konsolidierten Vertrags kam erst nach der Abstimmung (im Bundestag).
The written form of the consolidated Treaty came only after the vote (in the German Bundestag).
ParaCrawl v7.1

Dies liegt unter anderem daran, dass Allen Dulles befohlen hatte, dass „so wenig wie möglich“ auf „schriftliche Form reduziert“ werden dürfe, als er das Projekt genehmigte.
This is primarily because the then-Director of Central Intelligence, Allen Dulles ordered "as little as possible" be "reduced to writing" when the project was authorized.
Wikipedia v1.0

Stellt ein Antragsteller, der eine Zulassung für ein Tierarzneimittel oder eine Änderung der Zulassungsbedingungen beantragt hat, einen Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 auf Festsetzung eines Rückstandshöchstgehalts und reicht dazu klinische Prüfungen ein, so dürfen andere Antragsteller diese Prüfungen während eines Zeitraums von fünf Jahren ab der Erteilung der Zulassung, für die sie durchgeführt wurden, nur dann verwenden, wenn sie die schriftliche Zustimmung in Form einer Zugangsbescheinigung hinsichtlich dieser Prüfungen erhalten haben.
Where an applicant for a marketing authorisation for a veterinary medicinal product or for a variation to the terms of the marketing authorisation submits an application in accordance with Regulation (EC) No 470/2009 for the establishment of a maximum residue limit, together with clinical trials during the application procedure, other applicants shall not use those trials for a period of 5 years from the granting of the marketing authorisation for which they were carried out, unless the other applicant has obtained written agreement in the form of a letter of access with regard to those trials.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz fordert die schriftliche Form nur für zeitlich begrenzte Arbeitsverträge (Beispiel: befristete Arbeitsverträge, Ausbildungsverträge, Zeitarbeitsverträge) und Verträge für Teilzeitbeschäftigung.
The Law required only contracts valid for a limited time (e.g. fixedterm contracts, apprenticeships contracts, temporary contracts, etc.) and parttime contracts to be drawn up in writing.
EUbookshop v2

Die Phase des kontradiktorischen Verfahrens ermöglicht der geprüften Stelle einen Dialog und eine schriftliche Stellungnahme in Form von Antworten, die als Anlage zu den Prüfungsfeststellungen veröffentlicht werden.
The bilateral discussion procedure allows the body audited to state its side of the case and to set out its views on the audit observations in the form of written replies, which are appended to the published report.
EUbookshop v2

Ich habe schriftliche Beweise... in Form von Notizen, Memoranden, persönlichen Anweisungen, die belegen, daß Bob Alexander in all diese Vorfälle... "verwickelt war", sie meist sogar geplant hatte.
I have here written proof in the form of notes, memoranda and personal directives proving that Bob Alexander was also involved in each of these incidents and, in most cases, planned them as well.
OpenSubtitles v2018

Sein Sohn Giuseppe brachte den Auftrag zum Abschluss und fertigte 1786 das Manuskript darüber an, in dem jeder Zeichnung eine schriftliche Beschreibung in Form einer Legende gegenübersteht.
The son Giuseppe completed the commission and in 1786 prepared a manuscript about this work, pairing each drawing with a written explanation in the form of a legend.
ParaCrawl v7.1

Das Leben in eine schriftliche Form bringen, chronologische Dokumentation des Erlebten, Erreichten, der Erfahrungen ist gemeint.
It refers to the act of expressing life in written form: the documentation of the chronology of encounters, achievements and experiences.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann durch die regify-Services auch keine durch Gesetz oder Rechtsgeschäft vereinbarte schriftliche oder elektronische Form ersetzt werden.
Particularly, regify e-mail cannot replace any written or electronic form required by law or agreed upon by legal transaction.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt an der Zielhochschule kann nur dann gefördert werden, wenn vorher eine schriftliche Vereinbarung in Form eines Erasmus+ Abkommens für den fraglichen Zeitraum und die Aktionsform STA geschlossen wurde.
The stay at the university abroad can only be funded if a written agreement in form of an Erasmus+ agreement for the specific time period as well as an STA action agreement have been concluded first.
ParaCrawl v7.1

Da die schriftliche Form in der Improvisation in Ensembles zu schwerfällig sein kann, entwickeln Studierende und Lehrende im Vertiefungsmodul Musikinformatik gemeinsam eine minimale Programmiersprache, mit der man schnell und flexibel reagieren kann, und die es so erlaubt, das Schreiben als integrales Element im Instrumentalensemble zu erproben.
As the written form can be too cumbersome for improvisation in ensembles, students and teaching staff in the specialisation module Music Informatics are jointly developing a minimalistic programming language which makes it easy to react quickly and flexibly, and which therefore permits to explore writing as an integral element in an instrumental ensemble.
ParaCrawl v7.1