Translation of "Schriftlichen vereinbarung" in English

Finanzhilfen werden im Wege eines Beschlusses oder einer schriftlichen Vereinbarung gewährt.
Grants shall be covered by a decision or by a written agreement.
DGT v2019

Die praktischen Verfahren für Ermittlungen vor Ort werden in der schriftlichen Vereinbarung konkretisiert;
The practical procedures for on-site inspections shall be detailed in the written arrangement;
DGT v2019

Nach Annahme der schriftlichen Vereinbarung gilt das Kollegium als eingerichtet.
The college shall be deemed to be established following the adoption of the written agreement.
DGT v2019

Finanzbeiträge der Agentur sind in einer schriftlichen Vereinbarung mit dem Empfänger festzuhalten.
Financial contributions from the Agency shall be covered by a written agreement with the beneficiary.
DGT v2019

Die Befristung ist hinfällig, falls sie nicht aus einer schriftlichen Vereinbarung hervorgeht.
The time clause is not valid if it is not put in writing.
EUbookshop v2

Vertragsänderungen bedürfen einer förmlichen schriftlichen Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien.
This contract may not be modified otherwise than by formal agreement in writing between the parties.
EUbookshop v2

Ein Skonto wird nur aufgrund einer ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung gewährt.
Discounts shall only be granted subject to an explicit written agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Zusicherung von entsprechenden Eigenschaften bedarf der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
The assurance of appropriate characteristics must be expressly agreed in writing.
ParaCrawl v7.1

Das Beschäftigungsverhältnis soll in einer schriftlichen Vereinbarung festgehalten werden.
The employment relationship shall be set down in a written agreement.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen hiervon bedürfen einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung.
Exceptions require a separate written agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein Fixgeschäft bedarf der gesonderten schriftlichen Vereinbarung.
A transaction at a fixed date shall require a particular written agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein mehrfaches Nutzungsrecht bedarf einer besonderen schriftlichen Vereinbarung.
A multiple right of use shall require a special written agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine Garantieübernahme durch uns bedarf einer ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
Any guarantee for us requires the written form.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf ein abweichendes Vorgehen bedürfen der schriftlichen Vereinbarung.
Claims for a different procedure must be agreed in writing.
CCAligned v1

Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung im Einzelfall.
Deviations from these General Terms and Conditions require explicit written agreement in each individual instance.
CCAligned v1

Abweichungen von bestehenden Kennzeichnungspflichten bedürfen einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Lieferanten und Kunden.
Deviations from existing labelling duties require a written agreement between suppliers and customers.
ParaCrawl v7.1

Zusagen von Eigenschaften für bestimmte Anwendungszwecke bedürfen der besonderen schriftlichen Vereinbarung.
Confirmation of properties for special cases of application require specific written agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausgehende Haftung bedarf einer ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
Any further liability shall expressly require a written agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausgehende Nutzung bedarf einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung.
Any other utilisation requires a specific written agreement
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen teilte ein Bild der schriftlichen Vereinbarung auf Twitter.
The estate shared a picture of the written agreement on Twitter.
ParaCrawl v7.1

Garantien bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
Guarantees shall require express written agreement.
ParaCrawl v7.1

Anderweitige Vereinbarungen bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
Other agreements shall require an express written agreement.
ParaCrawl v7.1

Änderungen bzw. Er-gänzungen dieses Vertragsinhaltes bedürfen der schriftlichen Vereinbarung zwischen den Parteien.
Changes and/or amendments of this content of contract shall require the written agreement of the parties.
ParaCrawl v7.1