Translation of "Schriftlichen wunsch" in English
Auf
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
wird
die
Ware
gegen
Schäden
versichert.
Upon
written
request
of
the
customer
the
product
is
insured
against
damage.
5.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftlichen
Wunsch
erfolgt
eine
Auftragsbestätigung
schriftlich.
A
written
order
confirmation
will
be
made
out
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Eine
Versicherung
der
Ware
gegen
Transportschäden
erfolgt
nur
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
und
Kosten
des
Käufers.
An
insurance
against
transport
damages
will
only
be
concluded
upon
theBuyer’s
express
written
demand
and
on
his
account.
ParaCrawl v7.1
Auf
ausdrücklichen,
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
hat
diese
Eintragung
ganz
oder
teilweise
zu
unterbleiben.
This
entry
can
be
omitted
entirely
or
partially
upon
express
request
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist,
daß
der
Arbeitgeber
einen
entsprechenden
schriftlichen
Wunsch
des
Arbeitnehmers,
in
dem
die
gewünschte
Arbeitszeit
angegeben
ist,
akzeptiert
(Artikel
17,
Anordnung
des
Rates
136/85
vom
3.
Mai).
This
provision
is
subject
to
acceptance
by
the
employer
of
an
appropriate
request
from
the
employee
in
writing
(Article
17,
Council
Decree
136/85
of
3
May).
EUbookshop v2
Auf
schriftlichen
Wunsch
des
Käufers
werden
die
Daten
aus
der
Datenbank
der
Nespresso
Österreich
GmbH
&
Co
OHG
gelöscht
bzw.
geändert.
At
the
request
of
the
purchaser
in
writing,
the
data
will
be
deleted
from
the
database
of
Nespresso
Österreich
GmbH
&
Co
OHG
or
modified
as
requested.
ParaCrawl v7.1
Auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
werden
wir
auf
seine
Kosten
die
Sendung
gegen
Diebstahl-,
Bruch-,
Transport-,
Feuer-
und
Wasserschäden
versichern.
At
the
express
written
request
of
customers,
we
will
insure
the
shipment
against
theft,
breakage,
transport,
fire
and
water
damage
insurance
at
the
customer's
expense.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Waren
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
des
Käufers
hin
für
Lagerung
und
Transport
versichert
werden
müssen,
wird
sich
der
Verkäufer
hierum
kümmern,
ohne
hierfür
die
Haftung
zu
übernehmen,
und
er
wird
alle
sich
hieraus
ergebenden
Kosten
dem
Käufer
in
Rechnung
stellen.
In
the
event
the
goods
must
be
insured
at
the
buyer's
express
request,
for
storage
and
shipping,
the
seller
shall
make
arrangements
and
invoice
the
resulting
costs
to
the
buyer
without
any
liability.
ParaCrawl v7.1
Versicherung
gegen
Transportschäden,
Transportverlust
oder
Bruch
erfolgt
nur
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
zu
seinen
Lasten
und
für
seine
Rechnung.
Insurance
against
transport
damage,
transport
loss
or
breakage
shall
be
arranged
only
at
the
express
written
request
of
the
customer
at
his
cost
and
shall
be
added
to
his
invoice.
ParaCrawl v7.1
Eine
Versicherung
der
Sendung
gegen
Transportschäden
und
andere
Risiken
erfolgt
nur
auf
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
und
für
dessen
Rechnung.
Insurance
of
the
shipment
against
transport
damages
and
other
risks
only
take
place
at
the
written
request
of
the
customer
and
on
its
own
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendung
wird
von
uns
nur
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
des
Abnehmers
und
auf
seine
Kosten
gegen
Diebstahl,
Bruch-,
Transport-,
Feuer
und
Wasserschäden
oder
sonstige
versicherbare
Risiken
versichert.
The
shipment
will
only
be
insured
by
us
against
theft,
breakage,
damage
during
transport,
fire
and
water
damage
or
any
other
insurable
risks
at
the
express
written
requestwish
of
the
customer
and
at
his
expense.
ParaCrawl v7.1
Sollen
die
Fahrzeugpapiere
oder
Teile
hiervon
nicht
ausgehändigt
werden,
versendet
der
Verkäufer
die
Papiere
per
Post,
auf
schriftlichen
Wunsch
auch
per
Kurier.
If
the
vehicle
documents
or
parts
thereof
cannot
be
handed
over,
the
Seller
shall
send
them
by
mail
or,
upon
written
request,
by
courier.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftlichen
Wunsch
von
vier
Mitgliedern
des
Vorstandes
kann
ein
Aufruf
für
eine
Sonderversammlung
des
Vorstandes
bestimmt
werden
und
nicht
weniger
als
drei
(3)
Tage
zur
Benachrichtigung
werden
für
solch
eine
Sonderversammlung
vorrausgesetzt.
At
the
request
in
writing
of
four
members
of
the
Board
of
Directors,
a
call
for
a
special
meeting
of
the
Board
of
Directors
may
be
issued,
and
not
less
than
three
(3)
days
notice
shall
be
required
for
such
special
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
und
auf
Kosten
des
Kunden
werden
Lieferungen
des
Auftragnehmers
gegen
die
üblichen
Transportrisiken
versichert.
At
specific
written
request
and,
at
the
expense
of
Customer,
the
Contractor
shall
insure
the
supplies
against
the
usual
risks
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
der
Ware
gegen
Transportschäden
wird
nur
auf
schriftlichen
Wunsch
und
auf
Kosten
des
Bestellers
vorgenommen.
Insurance
of
the
goods
against
damage
during
transportation
is
only
provided
upon
written
request
and
at
the
buyer's
expense.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wahl
von
Intel
oder
auf
Ihren
schriftlichen
Wunsch
hin
findet
eine
solche
Prüfung
auf
Kosten
von
Intel
durch
eine
unabhängige
dritte
Partei
und
mit
einer
Frist
von
mindestens
zehn
Tagen
statt.
At
Intel's
option
or
upon
Your
written
demand,
such
audit
will
be
performed
by
an
independent
third
party
at
Intel's
expense
and
on
at
least
ten
working
days'
notice
to
You.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftlichen
Wunsch
des
Bestellers
versichern
wir
die
Sendung
auf
seine
Kosten
gegen
Diebstahl,
Bruch-,
Transport-,
Feuer-
und
Wasserschäden
sowie
sonstige
versicherbare
Risiken.
At
the
Purchaser's
written
request,
we
shall
insure
the
shipment
at
the
Purchaser's
cost
against
theft,
breakage,
transport,
fire
and
water
damage
as
well
as
other
insurable
risks.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Reporting
ist
sowohl
für
StepStone
als
auch
für
den
Kunden
verbindlich.
Sollte
der
Kunde
Einwände
gegen
das
Reporting
haben,
wird
StepStone
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Wunsch
des
Kunden
die
Prüfungsrechte
ausüben,
die
StepStone
nach
der
Vereinbarung
mit
dem
Partnernetzwerk
zustehenden,
sofern
der
Kunde
die
StepStone
daraus
entstehenden
Kosten
trägt.
If
the
customer
has
any
objections
to
the
reporting,
StepStone
shall,
at
the
customer's
express
written
request,
exercise
its
rights
of
inspection
to
which
StepStone
is
entitled
under
the
agreement
with
the
partner
network,
provided
the
customer
assumes
the
costs
incurred
by
StepStone
for
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
muss
einen
derartigen
Wunsch
schriftlich
bei
der
Bestellung
angeben.
The
customer
is
obliged
to
submit
this
request
in
writing
at
the
time
of
ordering.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
wird
Vorstehendes
auf
Wunsch
schriftlich
versichern.
The
participant
shall
affirm
the
above
in
writing
on
request.
ParaCrawl v7.1
Der/die
Teilnehmerin
wird
Vorstehendes
auf
Wunsch
schriftlich
versichern.
The
entrant
shall
obtain
written
consent
if
so
requested.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragserteilung
des
Kunden
hat
auf
unseren
Wunsch
schriftlich
zu
erfolgen.
Upon
our
request,
order
placement
by
the
customer
shall
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Am
19.Juli
1999
bekundete
der
Beschwerdeführer
gegenüber
dem
Bürgerbeauftragten
schriftlich
seinen
Wunsch,
seine
Beschwerde
aufrechtzuerhalten.
On
19
July
1999,
the
complainant
wrote
to
the
Ombudsman
indicating
hiswish
to
maintain
his
complaint.
EUbookshop v2
Dies
geschieht
entweder
mit
der
Anmeldung
bei
uns
oder
auf
Ihren
ausdrücklichen,
schriftlich
vorgebrachten
Wunsch.
This
happens
either
with
the
association-registrationÂ
or
on
your
express
written
request.
ParaCrawl v7.1
Vor
Entscheidungen
gemäß
den
Artikeln
13
und
15
richtet
die
Kommission
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
an
die
betroffenen
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
und
gibt
diesen
Gelegenheit,
schriftlich
oder
auf
Wunsch
in
einer
mündlichen
Anhörung
dazu
Stellung
zu
nehmen.
Before
taking
decisions
pursuant
to
Articles
13
and
15,
the
Commission
shall
issue
to
the
undertakings
or
associations
of
undertakings
concerned
a
statement
of
objections
and
give
them
an
opportunity
to
submit
their
views
in
writing
and,
if
they
so
request,
at
an
oral
hearing.
DGT v2019
Hat
der
Antragsteller
einen
Familienangehörigen
—
ungeachtet
der
Frage,
ob
die
Familie
bereits
im
Herkunftsland
bestanden
hat
—,
der
in
seiner
Eigenschaft
als
Begünstigter
internationalen
Schutzes
in
einem
Mitgliedstaat
aufenthaltsberechtigt
ist,
so
ist
dieser
Mitgliedstaat
für
die
Prüfung
des
Antrags
auf
internationalen
Schutz
zuständig,
sofern
die
betreffenden
Personen
diesen
Wunsch
schriftlich
kundtun.
Where
the
applicant
has
a
family
member,
regardless
of
whether
the
family
was
previously
formed
in
the
country
of
origin,
who
has
been
allowed
to
reside
as
a
beneficiary
of
international
protection
in
a
Member
State,
that
Member
State
shall
be
responsible
for
examining
the
application
for
international
protection,
provided
that
the
persons
concerned
expressed
their
desire
in
writing.
DGT v2019
Hat
ein
Antragsteller
in
einem
Mitgliedstaat
einen
Familienangehörigen,
über
dessen
Antrag
auf
internationalen
Schutz
noch
keine
Erstentscheidung
in
der
Sache
ergangen
ist,
so
ist
dieser
Mitgliedstaat
für
die
Prüfung
des
Antrags
auf
internationalen
Schutz
zuständig,
sofern
die
betreffenden
Personen
diesen
Wunsch
schriftlich
kundtun.
If
the
applicant
has
a
family
member
in
a
Member
State
whose
application
for
international
protection
in
that
Member
State
has
not
yet
been
the
subject
of
a
first
decision
regarding
the
substance,
that
Member
State
shall
be
responsible
for
examining
the
application
for
international
protection,
provided
that
the
persons
concerned
expressed
their
desire
in
writing.
DGT v2019
Ist
ein
Antragsteller
wegen
Schwangerschaft,
eines
neugeborenen
Kindes,
schwerer
Krankheit,
ernsthafter
Behinderung
oder
hohen
Alters
auf
die
Unterstützung
seines
Kindes,
eines
seiner
Geschwister
oder
eines
Elternteils,
das/der
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhält,
angewiesen
oder
ist
sein
Kind,
eines
seiner
Geschwister
oder
ein
Elternteil,
das/der
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhält,
auf
die
Unterstützung
des
Antragstellers
angewiesen,
so
entscheiden
die
Mitgliedstaaten
in
der
Regel,
den
Antragsteller
und
dieses
Kind,
dieses
seiner
Geschwister
oder
Elternteil
nicht
zu
trennen
bzw.
sie
zusammenzuführen,
sofern
die
familiäre
Bindung
bereits
im
Herkunftsland
bestanden
hat,
das
Kind,
eines
seiner
Geschwister
oder
der
Elternteil
in
der
Lage
ist,
die
abhängige
Person
zu
unterstützen
und
die
betroffenen
Personen
ihren
Wunsch
schriftlich
kundgetan
haben.
Where,
on
account
of
pregnancy,
a
new-born
child,
serious
illness,
severe
disability
or
old
age,
an
applicant
is
dependent
on
the
assistance
of
his
or
her
child,
sibling
or
parent
legally
resident
in
one
of
the
Member
States,
or
his
or
her
child,
sibling
or
parent
legally
resident
in
one
of
the
Member
States
is
dependent
on
the
assistance
of
the
applicant,
Member
States
shall
normally
keep
or
bring
together
the
applicant
with
that
child,
sibling
or
parent,
provided
that
family
ties
existed
in
the
country
of
origin,
that
the
child,
sibling
or
parent
or
the
applicant
is
able
to
take
care
of
the
dependent
person
and
that
the
persons
concerned
expressed
their
desire
in
writing.
DGT v2019
Vor
Entscheidungen
gemäß
Artikel
12
und
14
richtet
die
Kommission
an
die
betroffenen
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
und
gibt
diesen
Gelegenheit,
schriftlich
oder
auf
Wunsch
bei
einer
mündlichen
Anhörung
Stellung
zu
nehmen.
Before
taking
decisions
pursuant
to
Articles
12
and
14,
the
Commission
shall
issue
to
the
undertakings
or
associations
of
undertakings
concerned
a
statement
of
objections
and
give
them
an
opportunity
to
submit
their
views
in
writing
and,
if
they
so
request,
at
an
oral
hearing.
TildeMODEL v2018
Andere
Nachweise
der
Fähigkeit,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen
(die
Person
äußert
schriftlich
den
Wunsch,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen,
die
Person
scheint
sozial
und
psychologisch
geeignet
zu
sein,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen,
die
Person
hat
bereits
in
der
Vergangenheit
für
den
Antragsteller
gesorgt
usw.)
—
bitte
schriftliche
Einwilligung
beifügen.
Evidence
of
capacity
to
take
care
of
the
applicant
(the
person
expresses
desire
in
writing
to
take
care
of
the
applicant,
the
person
seems
socially
and
psychologically
appropriate
to
take
care
of
the
applicant,
the
person
already
took
care
of
the
applicant
in
the
past,
etc.)
—
please
attach
written
consent.
DGT v2019
Wenn
Sie
in
demselben
Land
zusammengeführt
werden
wollen,
müssen
Sie
und
Ihre
Familienangehörigen
diesen
Wunsch
schriftlich
äußern.
If
you
want
to
be
brought
together
in
the
same
country,
you
and
your
family
member
will
have
to
express
your
desire
in
writing.
DGT v2019