Translation of "Schriftlichen beantwortung" in English
Jedes
Mitglied
kann
an
die
Europäische
Zentralbank
Anfragen
zur
schriftlichen
Beantwortung
richten.
Any
Member
may
put
questions
for
written
answer
to
the
European
Central
Bank.
DGT v2019
Nachfolgende
Fragen
wurden
zur
schriftlichen
Beantwortung
an
die
Kommission
gerichtet:
The
following
questions
have
been
submitted
to
the
Commission
for
written
answer:
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
kann
an
den
Rat
oder
an
die
Kommission
Anfragen
zur
schriftlichen
Beantwortung
richten.
Questions
for
written
answer
may
be
put
by
any
Member
to
the
Council
or
the
Commission.
DGT v2019
Deshalb
erwarte
ich,
daß
neben
der
schriftlichen
Beantwortung
einer
Mindestanzahl
von
Fragen
aus
unterschiedlichen,
aber
festdefinierten
Themenblöcken
und
damit
Sachgebieten
jede
zu
prüfende
Person
eine
Fallstudie
angefertigen,
also
bearbeiten
muß.
I
expect,
therefore,
that
persons
being
examined
will
not
only
be
required
to
sit
a
written
examination
involving
a
minimum
number
of
questions
from
a
range
of
clearly-defined
subject
areas,
and
therefore
from
different
fields,
but
will
also
have
to
prepare
a
case
study.
Europarl v8
Für
das
Verfahren
der
schriftlichen
Beantwortung
finden
die
Bestimmungen
von
Artikel
110
Absätze
3
und
5
GO
Anwendung.
The
procedure
for
answers
in
writing
shall
be
governed
by
Rule
110(3)
and
(5).
DGT v2019
Herr
Präsident,
ich
möchte
Ihnen
für
Ihre
gut
gemeinte
Absicht
der
schriftlichen
Beantwortung
meiner
Anfrage
durch
die
Kommission
danken,
aber
mir
ist
es
lieber,
dass
die
Anfrage
gemäß
der
Geschäftsordnung
hinfällig
ist.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
you
for
kindly
suggesting
that
the
Commission
should
reply
to
my
question
in
writing,
but
I
would
prefer
my
question
to
lapse
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Geht
unabhängig
von
der
Pflicht
der
Kommission
zur
schriftlichen
Beantwortung
und
zur
Begründung
ihrer
Entscheidung
innerhalb
dieser
Frist
keine
Antwort
der
Kommission
ein,
so
gilt
die
Beschwerde
als
abgelehnt.
Without
prejudice
to
the
Commission's
obligation
to
reply
in
writing
giving
grounds
for
its
decision,
the
failure
by
the
Commission
to
reply
within
that
deadline
shall
be
taken
as
implicit
rejection
of
the
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bekanntgabe
des
Secretary
of
State
erfolgte
im
Rahmen
der
schriftlichen
Beantwortung
einer
parlamentarischen
Anfrage
des
Abgeordneten
Hugh
Bayley
(City
of
York).
The
Secretary
of
State
made
his
announcement
in
a
Written
Answer
to
a
Parliamentary
Question
from
Hugh
Bayley
MP
(City
of
York).
DGT v2019
Jedes
Mitglied
kann
gemäß
den
in
einer
Anlage
zur
Geschäftsordnung
festgelegten
Leitlinien
[15]
an
die
Europäische
Zentralbank
Anfragen
zur
schriftlichen
Beantwortung
richten.
Any
Member
may
put
questions
for
written
answer
to
the
European
Central
Bank
in
accordance
with
guidelines
laid
down
in
an
annex
to
these
Rules
of
Procedure
[15].
DGT v2019
Außer
den
Maßnahmen,
die
gemäß
Artikel
24
der
Satzung
beschlossen
werden
können,
kann
der
Gerichtshof
die
Parteien
oder
die
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
zur
schriftlichen
Beantwortung
bestimmter
Fragen
innerhalb
der
von
ihm
gesetzten
Frist
oder
zu
deren
Beantwortung
in
der
mündlichen
Verhandlung
auffordern.
In
addition
to
the
measures
which
may
be
prescribed
in
accordance
with
Article
24
of
the
Statute,
the
Court
may
invite
the
parties
or
the
interested
persons
referred
to
in
Article
23
of
the
Statute
to
answer
certain
questions
in
writing,
within
the
time-limit
laid
down
by
the
Court,
or
at
the
hearing.
DGT v2019
Für
das
Verfahren
der
schriftlichen
Beantwortung
finden
die
Bestimmungen
von
Artikel
117
Absätze
3
und
5
GO
Anwendung.
The
procedure
for
answers
in
writing
shall
be
governed
by
Rule
117(3)
and
(5).
DGT v2019
Während
sich
die
mit
1,9
Millionen
Unterschriften
bislang
größte
Europäische
Bürgerinitiative
Einer
von
uns
(s.
Europeinfos
Nr.
150,
Juni
2012)
dafür
einsetzt,
dass
die
EU
die
Finanzierung
derartiger
Forschungsvorhaben
einstellt,
steht
die
mit
Spannung
erwartete
Antwort
auf
eine
Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
darüber,
welche
Maßnahmen
die
Kommission
zu
treffen
gedenkt,
um
sicherzustellen,
dass
die
Verabschiedung
von
Horizont
2020
einer
solcher
Initiative
nicht
vorgreift,
noch
aus.
The
Secretariat
of
COMECE
has
always
upheld
the
exclusion
of
any
research
involving
the
use
of
hESC
including
in
steps
subsequent
to
their
derivation.
Meanwhile,
as
the
European
citizens’
initiative
One
of
Us
(see
Europeinfos
no.
150,
of
June
2012)
calls
for
the
EU
to
stop
funding
such
kinds
of
research,
the
reply
is
much
awaited
to
a
Question
for
written
answer
asking
what
measures
will
the
Commission
take
to
ensure
that
the
adoption
of
Horizon
2020
will
not
pre-empt
such
an
initiative,
the
biggest
so
far
with
about
1.9
million
signatures.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
parlamentarische
Anfrage
des
Sprechers
der
MEP-Fokusgruppe
vom
6.
Juni
2018
beschäftigt
sich
mit
dem
Thema,
mit
der
die
Kommission
für
die
anstehenden
Fragen
sensibilisiert
werden
sollte.
Nachfolgende
Fragen
wurden
zur
schriftlichen
Beantwortung
an
die
Kommission
gerichtet:
On
6
June
2018,
the
speaker
of
the
MEP
Focus
Group
also
submitted
parliamentary
questions
on
the
topic
to
raise
the
Commission's
awareness.
The
following
questions
have
been
submitted
to
the
Commission
for
written
answer:
CCAligned v1
Schon
in
der
ersten
Wortmeldung
wurde
um
schriftliche
Beantwortung
der
gestellten
Fragen
ersucht.
There
was
a
request
in
the
opening
speeches
for
the
questions
that
were
asked
to
be
answered
in
writing.
Europarl v8
Eine
schriftliche
Beantwortung
wäre
besser,
da
wir
sehr
in
Verzug
sind.
A
written
answer
would
be
preferable,
since
we
are
running
very
late.
Europarl v8
Wenn
Sie
sie
jetzt
nicht
beantworten
können,
bitte
ich
um
schriftliche
Beantwortung.
If
you
cannot
reply
now,
I
would
like
a
written
answer.
EUbookshop v2
Daher
bitte
ich
um
schriftliche
Beantwortung.
I
therefore
request
a
written
answer.
EUbookshop v2