Translation of "Schriftliche befragung" in English

Eine schriftliche Befragung wurde durch Befragungsinstitute vorgenommen.
A written survey was carried out by polling organisations.
EUbookshop v2

Basis dafür war unter anderem eine schriftliche Befragung regionaler Akteure in Deutschland.
The basis for this was, amongst others, a written questionnaire of regional players in Germany.
ParaCrawl v7.1

Nach der inhaltsanalytischen Auswertung wurde eine schriftliche teilstandardisierte Befragung angeschlossen.
After a content analysis we connected a partly standardized self-administered questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden auch verschiedene Befragungsansätze erprobt wie z.B. postalische, schriftliche oder persönliche Befragung.
In addition, various survey channels were tried out, e.g. postal, written or personal interview.
EUbookshop v2

Grundlage der Einstufung war eine detaillierte schriftliche Befragung, an der sich 207 Unternehmen beteiligten.
The investigation was based on a detailed written survey to which 207 businesses responded.
ParaCrawl v7.1

Unter landwirtschaftlichen Betrieben mit touristischem Angebot wurde hierfür eine schriftliche Befragung durchgeführt (n=372).
For that, a survey was carried out among farms offering accommodation (n=372).
ParaCrawl v7.1

Daher wurde eine schriftliche Befragung durchgeführt, um die Umstellungshemmnisse in dieser Betriebsform zu erkunden.
Therefore a written survey was carried out in order to investigate the factors inhibiting the conversion to organic farming of cash crop farms.
ParaCrawl v7.1

Eine schriftliche Befragung zum Stand des Innovationsmanagements in den malaysischen KMU ist bereits abgeschlossen.
A written survey about the state of innovation management in Malaysian SMEs has already been completed.
ParaCrawl v7.1

Zehn Mitglieder standen für die schriftliche Befragung an, wir bekamen die Antworten und auch die entsprechenden Lebensläufe zugeleitet, wir haben für jedes vorgeschlagene Mitglied einzeln öffentliche Anhörungen durchgeführt und uns dann hinter verschlossenen Türen, nur unter den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle, beraten.
Ten Members completed a written questionnaire, we received the answers and the respective curriculum vitae were passed on. We then carried out an individual public hearing for each proposed member, and then, behind closed doors, we held discussions, just amongst the members of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

In den Antworten auf die schriftliche Befragung wird ein klares Votum für den Einsatz von Koordinatoren für die Beteiligung der sozioökonomischen Gruppen in Korridoren und Verkehrsgebieten ausgesprochen.
Responses to the questionnaire expressed a clear vote in favour of using coordinators to organize the involvement of socio-economic interest groups in corridors and transport areas.
TildeMODEL v2018

In den Antworten auf die schriftliche Befragung wird ein klares Votum für den Einsatz von Koor­dinatoren für die Beteiligung der sozioökonomischen Gruppen in Korridoren und Verkehrsgebieten ausgesprochen.
Responses to the questionnaire expressed a clear vote in favour of using coordinators to organize the involvement of socio-economic interest groups in corridors and transport areas
TildeMODEL v2018

Die Erhebung auf der Grundlage der ersten Stichprobe wurde im November 1993 als schriftliche Befragung anhand eines kurzen Fragebogens mit Ja/Nein-Fragen durchgeführt.
The survey based on the first sample was held in November 1993 in written form using a short questionnaire requiring Yes/No answers.
EUbookshop v2

Die schriftliche Befragung erfolgte zu Beginn (t0) und nach Abschluss (t1) der einjährigen Intervention sowie ca. sechs Monate später (t2).
The written survey took place at the beginning (t0) and after ending (t1) of the one-year intervention as well as about 6 months later (t2).
ParaCrawl v7.1

In Begleitung zur Errichtung des Nationalparks "Parc Adula" wurde eine schriftliche Befragung in der lokalen Bevölkerung durchgeführt.
During the creation of the national park "Parc Adula" we conducted a written survey among local residents.
ParaCrawl v7.1

Eine schriftliche Befragung zu zwei Befragungszeitpunkten ("Vorher-Nachher Vergleich") trägt dazu bei, ein detailliertes Bild über die Wirkung der Teilnahme an den geplanten Maßnahmen auf das Wohlbefinden, die Lebenszufriedenheit und die Gesundheit der Zielgruppe zu gewinnen.
A written questionnaire on two dates (pre-post comparison) is useful to get a detailed picture regarding the efficiency for the overall well-being, the satisfaction and the health of the target group.
ParaCrawl v7.1

Ein Test in englischer Sprache, eine technische Prüfung (Mathematik, Senior Sekundarstufe) und eine schriftliche Befragung: Die Aufnahmeprüfung wird in drei Teile gegliedert.
The entrance examination is divided into three parts: an English language test, a technical test (mathematics, senior secondary school level) and a written interview.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wurde unter anderem eine schriftliche Befragung der Preisträgerinnen und Preisträger aus den Jahren 1986 bis 2006 durchgeführt, an der 540 Personen teilnahmen.
The evaluation included a written survey of award winners from 1986 to 2006, in which 540 people participated.
ParaCrawl v7.1

Bei den "kleineren Erhebungen" könnte es sich um CPS und bestehende Erhebungen handeln, sie könnten aber auch eine kleinere schriftliche Befragung wie eine erheblich abgespeckte ACS beinhalten, um die für die Methoden, wie sie in Abschnitt IV beschrieben werden, benötigten abhängigen Variablen zu erhalten.
The "smaller surveys" could be the of CPS and existing surveys, or they might include a smaller mail sur-vey such as a much reduced ACS, to provide the dependent variables for methods such as those de- scribed in Section IV.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung für eine schriftliche Befragung mit nachfassender Untersuchung gründete sich auf Erfahrungen mit ähnlichen Datenerfassungsmethoden im Zensus.
The choice of a mail survey with follow-up was based on experience with similar data collection methods in the census.
ParaCrawl v7.1

Die Studienergebnisse basieren auf einer schriftliche Befragung der 100 umsatzstärksten Unternehmen im Briefmarkt (inklusive der DPAG).
The study results are based on a survey of the 100 most important operators by revenue in the German letters market (including Deutsche Post AG).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend wurde eine schriftliche Befragung bei allen Erwachsenenvollzugsanstalten in Baden-Württemberg durchgeführt, um zu evaluieren, wie die verschiedenen Möglichkeiten der Gefangenen, Außenkontakte nach den §§ 23-36 StVollzG wahrzunehmen, von den einzelnen Anstalten ausgestaltet werden.
This questionnaire aimed to evaluate the different possibilities prisoners had in terms of maintaining contact with those in the outside world in accordance with §§ 23-36 StVollzG and how such contact was arranged.
ParaCrawl v7.1

Die Studienerstellung umfasste neben dem Zusammentragen von Informationen auf nationaler und internationaler Ebene, zusätzlich eine schriftliche Befragung, die über 200 Personen einbezog, und 15 Experteninterviews, die zur Reflexion der vorläufigen Ergebnisse dienten.
The compilation of the study included beside the collection nation and international informations a written survey which included over 200 persons and 15 expert interviews which served to reflect the preliminary results.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Evaluation befragte wiederum Lehrpersonen sowie Schülerinnen und Schüler mit unterschiedlichen Erhebungsmethoden (schriftliche Fragebogen, Online-Befragung, Telefon-Interviews).
For the second evaluation, students and teachers were surveyed using different data collection methods (written questionnaires, online surveys, telephone interviews).
ParaCrawl v7.1

Für Spezialdatensätze wenden Sie sich bitte an die SOEPhotline DS_Spezial_Studie K2ID-SOEP (2013-2015) ist eine schriftliche Befragung der LeiterInnen und GruppenleiterInnen von frühkindlichen Betreuungseinrichtungen zur Struktur- und Prozessqualität der Betreuungseinrichtungen sowie ihrer persönlichen pädagogischen Orientierung.
DS_Spezial_Studie K2ID-SOEP (2013-2015) The early childhood education and care (ECEC) institution directors and group educators were given a questionnaire to collect information on quality in the respective ECEC institutions as well as the individual pedagogic orientation.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Phase wurde in der Landesaufnahmestelle eine ausführliche schriftliche Befragung von neu zugewanderten jüdischen Migranten durchgeführt.
In the second phase, a detailed written survey of newly immigrated Jewish immigrants was carried out at the reception centre.
ParaCrawl v7.1

Die durch die schriftliche Befragung bedingte Einschränkung der zu stellenden Fragen erwies sich nicht als Hürde, da die Ziele der ACS die Themen umfassen, die auch in der Langform-Erhebung vorkommen, die ebenfalls auf postalischem Wege erfolgt.
The limitations of the questions that can be asked by mail were not a barrier, since the ACS objectives involve the topics covered by the census long form survey, which is also done by mail.
ParaCrawl v7.1