Translation of "Schriftliche eingabe" in English
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
alle
Betroffenen,
die
eine
schriftliche
Eingabe
zu
unterbreiten
beabsichtigen,
die
Grünbücher
in
der
Volltextausgabe
lesen
sollten.
An
"integral"
reading
of
one
or
other
of
the
Green
Papers
is
of
course
recommended
for
those
who
wish
to
submit
a
contribution
in
writing.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
fordert
die
in
Artikel
21
Absatz
3
beziehungsweise
in
Artikel
7
genannten
Organe
und
Einrichtungen
auf,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
jede
schriftliche
Eingabe
eines
Unionsbürgers
innerhalb
einer
vertretbaren
Frist
beantwortet
wird.
The
Conference
calls
upon
the
institutions
and
bodies
referred
to
in
the
third
paragraph
of
Article
21
or
in
Article
7
to
ensure
that
the
reply
to
any
written
request
by
a
citizen
of
the
Union
is
made
within
a
reasonable
period.
EUbookshop v2
Die
Eingabe
von
Hoechst
vom
19.
März
1999
sei
die
erste
schriftliche
Eingabe
gewesen,
mit
der
in
Form
eines
„Corporate
statement“
die
Bestandteile
des
Kartells
bestätigt
worden
seien.
Hoechst’s
contribution
of
19
March
1999
was
the
first
written
contribution
confirming,
in
the
form
of
a
‘company
statement’,
the
constituent
elements
of
the
cartel.
EUbookshop v2
Länder
und
nicht-staatliche
Akteure
konnten
schriftliche
Eingabe
machen
und
sich
vor
Ort
in
kleinen
Gruppen
in
vertrauensvoller
Atmosphäre
austauschen.
Countries
and
non-governmental
organisations
were
invited
to
submit
written
statements
and
discuss
them
in
small
groups
in
an
atmosphere
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Der
Subjekt
der
Daten
hat
zu
seine
personenbezogene
Daten,
die
der
Verwalter
der
Daten
verarbeitet,
folgende
Rechte,
die
durch
schriftliche
Eingabe
mit
dem
amtlich
bestätigten
Unterschrift
oder
durch
elektronische
Einreichung
mit
garantierter
elektronischer
Unterschrift
anwendet:
The
data
subject
has
rights
for
personal
data
that
the
personal
data
controller
handles
and
can
use
these
rights
by
submitting
it
in
writing
with
an
officially
authorized
signature
or
by
electronic
submission
with
a
secured
electronic
signature:
ParaCrawl v7.1
Der
Überwachungsrichter
und
das
Personal
der
Haftverwaltung
informieren
den
Inhaftierten
oder
den
Internierten,
der
eine
mündliche
oder
schriftliche
Eingabe
oder
Beschwerde
vorgelegt
hat,
so
schnell
als
möglich
von
den
getroffenen
Maßnahmen
und
von
den
Gründen,
die
dazu
geführt
haben,
daß
der
Eingabe
oder
der
Beschwerde
nicht
stattgegeben
wurde.
The
supervisory
magistrate
and
the
prison
Administration
staff
will
inform
the
prisoner
or
internee
who
has
presented
a
request
or
complaint,
either
orally
or
in
writing,
of
the
measures
to
be
taken
and
the
reasons
for
any
rejection
of
the
request
or
complaint,
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auch
Vertragsparteien,
die
nicht
Streitpartei
sind,
können
an
allen
Verhandlungen
des
Ad-hoc-Ausschusses
teilnehmen,
schriftliche
und
mündliche
Eingaben
machen
und
die
Anträge
der
Streitparteien
lesen.
Any
Contracting
Party,
which
is
not
a
Party
to
the
dispute,
may
attend
all
hearings
of
the
ad
hoc
panel,
make
written
and
oral
submissions
to
the
ad
hoc
panel
and
receive
the
submissions
of
each
Party
to
the
dispute.
DGT v2019
Das
geht
aus
der
namentlich
unterzeichneten
schriftlichen
Eingabe
her
vor,
die
ich
dem
Sekretariat
zwecks
Einfügung
in
den
Ausführlichen
Sitzungsbericht
übergeben
habe.
I
can
assure
you
that
that
vote
on
paragraph
3
would
have
been
reversed
and
that
will
appear
from
the
written
statement
with
the
signatures
which
I
have
given
to
the
Secretariat
for
insertion
in
the
Report
of
Proceed
ings.
EUbookshop v2