Translation of "Schriftlich beauftragt" in English

Diese werden von uns sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt.
These external service providers are carefully selected and commissioned in writing by us.
ParaCrawl v7.1

Diese werden von Schüco sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt.
These are carefully selected by Schüco and commissioned in writing.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden von uns sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt.
These providers have been carefully selected and commissioned by us in writing.
ParaCrawl v7.1

Unser IT-Dienstleister wurde von uns sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt.
Our IT service provider has been carefully selected and commissioned in writing.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Vertreter ist Anlaufstelle für die Aufsichtsbehörden und muss ausdrücklich bestellt und schriftlich beauftragt werden.
The EU Representative is the point of contact for the supervisory authorities and must be expressly appointed and instructed in writing.
ParaCrawl v7.1

Diese Fachhändler sind Teil des Medicon Vertriebsnetzes und wurden von uns sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt.
These dealers are part of the Medicon sales system and are selected carefully as well as authorised in written form.
ParaCrawl v7.1

7.„Bevollmächtigter“ eine in der Gemeinschaft niedergelassene natürliche oder juristische Person, die vom Hersteller schriftlich beauftragt worden ist, in seinem Namen den mit dieser Richtlinie verbundenen Verpflichtungen und Förmlichkeiten vollständig oder teilweise nachzukommen;
7.‘Authorised representative’ means any natural or legal person established in the Community who has received a written mandate from the manufacturer to perform on his behalf all or part of the obligations and formalities connected with this Directive;
TildeMODEL v2018

Wir nutzen darüber hinaus für die Abwicklung unserer Services externe Dienstleister, die wir sorgfältig ausgewählt und schriftlich beauftragt haben.
For the processing of our services we also use external service providers which we have carefully selected and contracted in writing.
ParaCrawl v7.1

Wünscht der Besteller eine Frachtversicherung, schließen wir diese auf seine Kosten für ihn ab, wenn er uns hierzu schriftlich beauftragt.
If the customer requires freight insurance, we shall arrange this for him at his expense if requested to do so by him in writing.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich sind nur jene Verpflichtungen, die von den gesetzlichen Vertretern der Messe Bozen übernommen wurden, oder vom Direktor oder den leitenden Angestellten der Messe Bozen, sofern diese ordnungsgemäß von ersteren schriftlich damit beauftragt wurden.
The only authoritative obligations are those undertaken by the legal representatives of Fiera Bolzano or by the director, or executive employees of Fiera Bolzano insofar as they have been properly appointed in writing by the former.
ParaCrawl v7.1

Bevollmächtigter Jede in der Union ansässige natürliche oder juristische Person, die von einem Hersteller schriftlich beauftragt wurde, in seinem Namen bestimmte Aufgaben wahrzunehmen.
Any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Verwaltung Ihrer personenbezogenen Daten können diese den folgenden Kategorien von Empfängern mitgeteilt werden, die als Datenverarbeiter und/oder als interne und externe Auftragsverarbeiter schriftlich beauftragt werden und spezifische schriftliche Anweisungen erhalten: - Mitarbeiter des Personalbüros;
In the course of managing your personal data, they may be communicated to the following categories of recipients who will be commissioned in writing as data processors and/or as internal and external contractors and who will receive specific written instructions: - Employees of the personnel office;
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Organisation, die der Hersteller oder der Auftraggeber ausdrücklich in einer schriftlichen Erklärung beauftragt hat, bezüglich bestimmter, ihm auferlegter Pflichten in seinem Namen zu handeln.
This is the organisation expressly appointed by the manufacturer or by the contracting entity by a writtenmandate to act on his behalf in respect of certain manufacturer’s or contracting entity’s obligations.
EUbookshop v2

Innerhalb sämtlicher Bildungsveranstaltung ist das Erstellen von Lichtbildaufnahmen und/oder Bild- und Tonaufzeichnungen jeder Art durch andere als von der International Academy hierfür bestimmte und ausdrücklich schriftlich bevollmächtigte oder beauftragte Personen nicht zugelassen.
Within all educational events, taking photographs or creating audio-visual recordings of any kind is forbidden, with the exception of persons specifically assigned by the International Academy for this purpose and given express permission in written form.
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen, Kommentaren, Beschwerden sowie Auskunftsersuchen im Zusammenhang mit unserer Erklärung zum Datenschutz und der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten können Sie sich schriftlich an unseren Beauftragten für den Datenschutz wenden, der Ihnen unter folgender Adresse zur Verfügung steht:
In case of questions, commentaries, complaints as well as inquiries in connection with our declaration on the data protection and the processing of your personal data, please contact in writing our data protection officer, who is at your disposal at the following address:
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie von Ihren Betroffenenrechten, so auch von Ihrem Recht auf Löschung bzw. Sperrung, Gebrauch machen möchten, wenden Sie sich bitte mit einer ausreichenden Legitimation und - bevorzugt schriftlich - an unseren Beauftragten für den Datenschutz (Datenschutzbeauftragter):
If you would like to make use of your user rights, as well as your right to deletion or blockage, please contact our officer for data privacy (data protection officer) with adequate identification and preferably in writing:
ParaCrawl v7.1