Translation of "Schon einige male" in English

Wir konnten ja schon einige Male über die territoriale Kooperation diskutieren.
We have already discussed territorial cooperation on several occasions.
Europarl v8

So etwas haben wir ja schon früher einige Male in der Geschichte erlebt.
We have seen that kind of thing a number of times before in history.
Europarl v8

In der Aussprache ist ja schon einige Male darauf Bezug genommen worden.
In the debate a number of references have been made to the statement of assurance.
Europarl v8

Dies ist bisher schon einige Male geschehen.
This has been raised several times.
Europarl v8

Die Verhandlungen hierüber sind schon einige Male festgefahren.
Negotiations on this have already become stuck on several occasions.
Europarl v8

Ich habe das schon einige Male gemacht.
I've already done this several times.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ein Bild, das wir schon einige Male gesehen haben.
And it's a picture we've seen several times.
TED2020 v1

Ich habe ihn schon einige Male gesehen.
If I hadn't seen him more than once, I wouldn't be so sure. But I saw him a couple of times, I tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es schon einige Male in Ungarn.
I had it several times in Hungary.
OpenSubtitles v2018

Eine reizende Sache, ich habe es auch schon einige Male versucht.
Delightful thing to do. I've tried myself, many times.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon einige Male hier oben.
I've come up here a couple of times.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzen in diesem Stuhl, Will, wie schon einige Male zuvor.
You sit in that chair, Will, as you have so many times before.
OpenSubtitles v2018

Hey, eigentlich haben Sie das ja schon einige Male durchgemacht.
Hey, actually, you've been through this a couple times.
OpenSubtitles v2018

Was denn, meinst du nicht das hätten wir schon einige Male gehört?
What, you think we haven't heard that ten million times?
OpenSubtitles v2018

Ich las, dass Sie schon einige Male bei einer Beförderung übergangen wurden.
I read somewhere that you'd been passed over for promotion several times.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde auch schon einige Male angeschossen.
I've been shot a couple times myself.
OpenSubtitles v2018

Moran hat uns schon einige Male überrascht.
Moran has surprised us before.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon einige Male dort.
I've been there a few times.
OpenSubtitles v2018

Das ist schon einige Male passiert.
It has happened several times.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon einige Male wieder aufgebaut worden.
It has been rebuilt a number of times already.
ParaCrawl v7.1

Fulvia war schon einige Male dort, so kannte sie den Platz.
Fulvia have been there a couple times, so she knew the place.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Deep Purple schon einige Male gesehen und die Show immer genossen.
We've seen Deep Purple a few times and always enjoyed the show.
ParaCrawl v7.1

Dieser Satz ist hier schon einige Male aufgetaucht.
This sentence occurred here several times.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich jetzt schon einige Male erwähnt.
So I’ve mentioned this a few times now.
ParaCrawl v7.1