Translation of "Schon als kleines kind" in English
Schon
als
kleines
Kind
habe
ich
diese
Frage
gestellt.
Interestingly,
I
asked
this
question
when
I
was
a
little
kid.
TED2020 v1
Schon
als
kleines
Kind
war
sie
von
großer
Schönheit.
Abandoned
as
a
baby,
he
was
adopted
by
Claude
Frollo.
Wikipedia v1.0
Schon
als
kleines
Kind
hatte
ich
diese
Gabe.
Ever
since
I
was
a
child,
I've
had
this
gift.
OpenSubtitles v2018
Davon
habe
ich
schon
als
kleines
Kind
geträumt.
This
was
my
dream
ever
since
I
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
sie
schon
als
kleines
Kind.
I
knew
her
since
she
was
young.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
als
kleines
Kind
in
der
Schule
in
Musicals
mitgespielt.
Well,
I've
been
in
musicals
at
school,
ever
since
I
was
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihr
schon
als
kleines
Kind
peinlich.
Been
embarrassed
about
it
since
she
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleines
Kind
fand
ich
Pferde
toll.
I've
always
loved
horses
ever
since
I
was
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleines
Kind
war
das
sein
Lieblingsplatz.
When
he
was
young,
this
was
his
favourite
place.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
als
kleines
Kind
so.
He
was
like
this
ever
since
he
was
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
immer
schon
wissbegierig,
selbst
als
kleines
Kind.
Always
intellectually
curious,
even
as
a
tyke.
OpenSubtitles v2018
Die
gab
es
schon,
als
ich
ein
kleines
Kind
war.
They
used
to
sell
stuff
like
that
when
I
was
a
child
too!
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleines
Kind
fand
ich
Wissenschaften
ungeheuer
spannend.
I've
been
fascinated
by
science
since
I
was
a
little
kid.
QED v2.0a
Schon
als
kleines
Kind
hatte
ich
Verdauungsbeschwerden.
Even
as
a
small
child
I
had
problems
with
my
digestion.
ParaCrawl v7.1
Sie
musste
schon
als
kleines
Kind
lernen
auf
vieles
zu
verzichten.
Even
as
a
small
child
she
had
to
learn
to
do
without
a
lot
of
things.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
kleines
Kind
liebte
ich
es,
zu
zeichnen.
Already
as
a
little
child,
I
loved
to
draw.
At
that
time
I
mastered
pencils
and
brushes.
CCAligned v1
Schon
als
kleines
Kind
kam
er
mit
seinen
Eltern
nach
Heerlen.
When
he
was
1
year
old,
he
came
with
his
parents
to
Heerlen.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
in
Österreich
geboren
und
schon
als
kleines
Kind
nach
Südafrika
gekommen.
I
was
born
in
Austria
and
immigrated
to
South
Africa
at
a
very
young
age.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schon
als
kleines
Kind
sportbegeistert.
I
was
mad
about
sport
as
a
child.
ParaCrawl v7.1
Alysa
war
schon
als
kleines
Kind
immer
mit
Musik
beschäftigt.
At
the
time
she
was
a
little
girl,
Alysa
always
was
busy
with
music.
ParaCrawl v7.1
Der
Tanz
inspiriert
Samanta
schon
als
kleines
Kind.
Dance
inspires
Samantha
already
as
a
child.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
kleines
Kind
war
ich
von
Formen,
Farben
und
Licht
fasziniert.
Even
as
a
small
child
I
was
fascinated
by
shapes,
colors
and
light.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
kleines
Kind
träumte
ich
davon,
hoch
in
den
Himmel
zu
fliegen.
Ever
since
I
was
small,
OpenSubtitles v2018
Schon
als
ich
ein
kleines
Kind
war,
hab
ich
Geschichten
über
dich
gelesen.
Ever
since
I
was
little,
I've
read
stories
about
you.
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleines
Kind
waren
mir
der
Dirigentenberuf
und
die
Welt
des
Orchesters
eine
Selbstverständlichkeit.
Even
as
a
child,
conducting
and
the
world
of
the
orchestra
was
like
a
second
home
to
me.
ParaCrawl v7.1
Schon
als
kleines
Kind
war
Mozart
ein
weitgereister
Europäer,
schaffte
es
gar
nach
London.
Even
as
a
small
child,
Mozart
was
a
well-traveled
European,
making
it
all
the
way
to
London.
ParaCrawl v7.1