Translation of "Schon als kleines kind" in English

Schon als kleines Kind habe ich diese Frage gestellt.
Interestingly, I asked this question when I was a little kid.
TED2020 v1

Schon als kleines Kind war sie von großer Schönheit.
Abandoned as a baby, he was adopted by Claude Frollo.
Wikipedia v1.0

Schon als kleines Kind hatte ich diese Gabe.
Ever since I was a child, I've had this gift.
OpenSubtitles v2018

Davon habe ich schon als kleines Kind geträumt.
This was my dream ever since I was a little kid.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte sie schon als kleines Kind.
I knew her since she was young.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon als kleines Kind in der Schule in Musicals mitgespielt.
Well, I've been in musicals at school, ever since I was a little kid.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr schon als kleines Kind peinlich.
Been embarrassed about it since she was a kid.
OpenSubtitles v2018

Schon als kleines Kind fand ich Pferde toll.
I've always loved horses ever since I was a little girl.
OpenSubtitles v2018

Schon als kleines Kind war das sein Lieblingsplatz.
When he was young, this was his favourite place.
OpenSubtitles v2018

Er war schon als kleines Kind so.
He was like this ever since he was a baby.
OpenSubtitles v2018

Sie war immer schon wissbegierig, selbst als kleines Kind.
Always intellectually curious, even as a tyke.
OpenSubtitles v2018

Die gab es schon, als ich ein kleines Kind war.
They used to sell stuff like that when I was a child too!
OpenSubtitles v2018

Schon als kleines Kind fand ich Wissenschaften ungeheuer spannend.
I've been fascinated by science since I was a little kid.
QED v2.0a

Schon als kleines Kind hatte ich Verdauungsbeschwerden.
Even as a small child I had problems with my digestion.
ParaCrawl v7.1

Sie musste schon als kleines Kind lernen auf vieles zu verzichten.
Even as a small child she had to learn to do without a lot of things.
ParaCrawl v7.1

Schon als kleines Kind liebte ich es, zu zeichnen.
Already as a little child, I loved to draw. At that time I mastered pencils and brushes.
CCAligned v1

Schon als kleines Kind kam er mit seinen Eltern nach Heerlen.
When he was 1 year old, he came with his parents to Heerlen.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in Österreich geboren und schon als kleines Kind nach Südafrika gekommen.
I was born in Austria and immigrated to South Africa at a very young age.
ParaCrawl v7.1

Ich war schon als kleines Kind sportbegeistert.
I was mad about sport as a child.
ParaCrawl v7.1

Alysa war schon als kleines Kind immer mit Musik beschäftigt.
At the time she was a little girl, Alysa always was busy with music.
ParaCrawl v7.1

Der Tanz inspiriert Samanta schon als kleines Kind.
Dance inspires Samantha already as a child.
ParaCrawl v7.1

Schon als kleines Kind war ich von Formen, Farben und Licht fasziniert.
Even as a small child I was fascinated by shapes, colors and light.
ParaCrawl v7.1

Schon als kleines Kind träumte ich davon, hoch in den Himmel zu fliegen.
Ever since I was small,
OpenSubtitles v2018

Schon als ich ein kleines Kind war, hab ich Geschichten über dich gelesen.
Ever since I was little, I've read stories about you.
OpenSubtitles v2018

Schon als kleines Kind waren mir der Dirigentenberuf und die Welt des Orchesters eine Selbstverständlichkeit.
Even as a child, conducting and the world of the orchestra was like a second home to me.
ParaCrawl v7.1

Schon als kleines Kind war Mozart ein weitgereister Europäer, schaffte es gar nach London.
Even as a small child, Mozart was a well-traveled European, making it all the way to London.
ParaCrawl v7.1