Translation of "Kleine kind" in English
Und
für
mich
–
ich
bin
das
kleine
Kind
auf
der
Rechten.
And
for
me,
this
is
--
I'm
the
short
kid
on
the
right.
TED2013 v1.1
Das
kleine
Kind
in
mir
schrie
einfach.
The
little
kid
inside
of
me
was
just
like,
"aah!"
OpenSubtitles v2018
Aber
was
kann
das
kleine
Kind
für
Schwierigkeiten
machen?
What
trouble
can
this
little
one
be?
OpenSubtitles v2018
Jedes
kleine
Kind
kennt
die
Wörter...
des
Liedes...
Every
little
kid
knows
the
words...
To
the
song.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
dem
Kind
kleine
Designer-Outfits
kaufen
und
es
einfach
mit
Spielzeug
verwöhnen.
She'll
buy
it
little
designer
outfits
and
just
spoil
it
with
toys.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
steht
es
um
das
kleine
Kind?
Hey,
what's
the
word
on
that
little
kid?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
verliert
das
kleine,
fette
Kind
seine
Badehose.
And
then
the
fat
kid
loses
his
swim
trunks.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
das
coolste
kleine
Kind.
You
were
the
coolest
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Ja,
erinnerst
du
dich
an
das
kleine
Kind
Scooch?
Yeah,
you
remember
that
little
kid
Scooch?
OpenSubtitles v2018
Mama
Lu
hält
dich
fur
ein
kluges
Kind,
kleine
April.
Mama
Lu
thinks
you
are
a
smart
girl,
little
April.
OpenSubtitles v2018
Nein,
hören
Sie,
das
kleine
Kind
lebt.
No,
listen.
The
little
girl
is
alive.
OpenSubtitles v2018
Als
er
sterbend
dort
lag,
sang
dieses
kleine
Kind.
As
he
lay
there,
dying,
this
little
child
sang.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte:
"
Das
arme
kleine
Kind."
She
said,
"The
poor
little
child."
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
einen
Toast
ausbringen
auf
das
kleine
schlafende
Kind.
Now
let's
toast
the
little
sleeping
nameday
girl!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
kleine,
deprimierte
Kind
sein,
das
wir
bestellten.
Hey.
You
must
be
the
short,
depressed
kid
that
we
ordered.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,...
dass
sich
dieses
kleine
Kind
wieder
erholt.
I'm
just...
just
hoping
this
poor
child
recovers.
OpenSubtitles v2018
Und
für
mich
-
ich
bin
das
kleine
Kind
auf
der
Rechten.
And
for
me,
this
is
--
I'm
the
short
kid
on
the
right.
QED v2.0a
Dem
Kind
kleine
Mengen
Essen
anbieten.
Offer
your
child
small
amounts
of
food.
ParaCrawl v7.1
Jedes
kleine
Kind
träumt
davon,
das
Leben
in
einem
Lebkuchenhaus.
Every
little
kid
dreams
of
living
in
a
gingerbread
house.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Kind
klagte
oft,
dass
ihre
Beine
von
der
Kälte
schmerzten.
The
little
girl
often
complained
that
her
legs
hurt
from
the
cold.
ParaCrawl v7.1
Sweet,
one-of-a-kind
kleine
Frau
tun,
was
Sie
wollen...
Sweet,
one-of-a-kind
little
woman
do
what
you
want...
CCAligned v1
Das
kleine
Kind
schaut
Alois
interessiert
an...
The
small
child
is
curiously
looking
at
Alois...
CCAligned v1
Dieses
kleine
Indigo
Kind
schaute
so
wütend
drein.
That
little
Indigo
looked
so
angry.
ParaCrawl v7.1
Sie
ließen
noch
nicht
einmal
das
kleine
Kind
gehen!
They
did
not
even
let
go
of
the
young
child!
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Kind
schläft
in
einer
Krippe.
The
small
child
sleeps
in
a
crib.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Kind
kann
nicht
die
Arbeit
eines
erwachsenen
Mannes
leisten.
A
little
child
cannot
do
the
work
of
an
adult.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
jeden
zum
Fest
einladen,
auch
das
kleine
Kind!
We
need
to
invite
everyone
to
the
party,
even
the
smallest
child!
ParaCrawl v7.1