Translation of "Kleine kind" in English

Und für mich – ich bin das kleine Kind auf der Rechten.
And for me, this is -- I'm the short kid on the right.
TED2013 v1.1

Das kleine Kind in mir schrie einfach.
The little kid inside of me was just like, "aah!"
OpenSubtitles v2018

Aber was kann das kleine Kind für Schwierigkeiten machen?
What trouble can this little one be?
OpenSubtitles v2018

Jedes kleine Kind kennt die Wörter... des Liedes...
Every little kid knows the words... To the song.
OpenSubtitles v2018

Sie wird dem Kind kleine Designer-Outfits kaufen und es einfach mit Spielzeug verwöhnen.
She'll buy it little designer outfits and just spoil it with toys.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie steht es um das kleine Kind?
Hey, what's the word on that little kid?
OpenSubtitles v2018

Und dann verliert das kleine, fette Kind seine Badehose.
And then the fat kid loses his swim trunks.
OpenSubtitles v2018

Du warst das coolste kleine Kind.
You were the coolest little kid.
OpenSubtitles v2018

Ja, erinnerst du dich an das kleine Kind Scooch?
Yeah, you remember that little kid Scooch?
OpenSubtitles v2018

Mama Lu hält dich fur ein kluges Kind, kleine April.
Mama Lu thinks you are a smart girl, little April.
OpenSubtitles v2018

Nein, hören Sie, das kleine Kind lebt.
No, listen. The little girl is alive.
OpenSubtitles v2018

Als er sterbend dort lag, sang dieses kleine Kind.
As he lay there, dying, this little child sang.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte: " Das arme kleine Kind."
She said, "The poor little child."
OpenSubtitles v2018

Wir wollen einen Toast ausbringen auf das kleine schlafende Kind.
Now let's toast the little sleeping nameday girl!
OpenSubtitles v2018

Du musst das kleine, deprimierte Kind sein, das wir bestellten.
Hey. You must be the short, depressed kid that we ordered.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur,... dass sich dieses kleine Kind wieder erholt.
I'm just... just hoping this poor child recovers.
OpenSubtitles v2018

Und für mich - ich bin das kleine Kind auf der Rechten.
And for me, this is -- I'm the short kid on the right.
QED v2.0a

Dem Kind kleine Mengen Essen anbieten.
Offer your child small amounts of food.
ParaCrawl v7.1

Jedes kleine Kind träumt davon, das Leben in einem Lebkuchenhaus.
Every little kid dreams of living in a gingerbread house.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Kind klagte oft, dass ihre Beine von der Kälte schmerzten.
The little girl often complained that her legs hurt from the cold.
ParaCrawl v7.1

Sweet, one-of-a-kind kleine Frau tun, was Sie wollen...
Sweet, one-of-a-kind little woman do what you want...
CCAligned v1

Das kleine Kind schaut Alois interessiert an...
The small child is curiously looking at Alois...
CCAligned v1

Dieses kleine Indigo Kind schaute so wütend drein.
That little Indigo looked so angry.
ParaCrawl v7.1

Sie ließen noch nicht einmal das kleine Kind gehen!
They did not even let go of the young child!
ParaCrawl v7.1

Das kleine Kind schläft in einer Krippe.
The small child sleeps in a crib.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Kind kann nicht die Arbeit eines erwachsenen Mannes leisten.
A little child cannot do the work of an adult.
ParaCrawl v7.1

Man muss jeden zum Fest einladen, auch das kleine Kind!
We need to invite everyone to the party, even the smallest child!
ParaCrawl v7.1