Translation of "Schnittstelle schaffen" in English

Hier bietet es sich an, eine Schnittstelle zu schaffen, die die beiden Systeme verbindet.
In this context it is useful to create an interface that connects both systems.
ParaCrawl v7.1

Hierfür war eine Schnittstelle zu schaffen, die Maschinenautomaten, Drucker und die SAP-Datenbank verbindet.
An interface was to be created connecting automated machines, printers and the SAP database.
ParaCrawl v7.1

Der neue Entwurf hängt mit der Idee zusammen, bei der Kommission eine Schnittstelle zu schaffen, die eine bessere Koordinierung der operationellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und der Kommission sowie eine engere Verbindung mit den europäischen, regionalen oder internationalen Organisationen und Agenturen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten ermöglicht.
The aim of the new draft is to promote the idea of development by the Commission of an interface allowing better coordination of operational cooperation between the Member States and between them and the Commission and closer operational association with European, regional or international organisations and agencies within the limits of the powers conferred on each of the authorities concerned.
TildeMODEL v2018

Letztlich in der späteren Entwicklung bei IBM wurden DIAG Anweisungen verwendet, um eine nicht-virtualisierten Schnittstelle zu schaffen, welche Hypervisor genannt wurden.
Ultimately, in later development at IBM and elsewhere, DIAG instructions were used to create a non-virtualized interface, to what became called a hypervisor.
Wikipedia v1.0

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Tarifgerät mit einer bidirektionalen Schnittstelle zu schaffen, welches einfach überprüfbar und eichfähig ist.
It is an object of the present invention to provide a tariff arrangement with a bidirectional interface, which is simple to check and which is calibratable.
EuroPat v2

Es ist nun die Aufgabe der Erfindung, eine Schnittstelle zu schaffen, die zwischen einer Schuppenstrom-auslegenden und einer Schuppenstrom-aufnehmenden Vorrichtung angeordnet werden kann.
It is thus the object of the invention to provide an interface which can be arranged between an imbricated stream-delivering apparatus and an imbricated stream-receiving apparatus.
EuroPat v2

Letztlich wurden in der späteren Entwicklung bei IBM DIAG-Anweisungen verwendet, um eine nicht-virtualisierten Schnittstelle zu schaffen, welche Hypervisor genannt wurde.
Ultimately, in later development at IBM and elsewhere, DIAG instructions were used to create a non-virtualized interface, to what became called a hypervisor.
WikiMatrix v1

Um eine kompakte optische Schnittstelle zu schaffen, ist es besonders bevorzugt, wenn die Messeinheit mehrere Lichtleiter zur Übertragung von Messlicht aufweist, wobei die Lichtleiter an einem Stirnende an die von der Reagenzschicht abgewandte Rückseite der Trägerfolie vorzugsweise auf Stoß angekoppelt sein können.
In order to develop a compact optical interface, the measuring unit may have a plurality of optical waveguides for transmitting measurement light, wherein the optical waveguides can preferably be coupled end-to-end at one end face to the rear side of the carrier film facing away from the reagent layer.
EuroPat v2

Als Auftrag des CAT-Projektes wurde definiert, eine Schnittstelle zu schaffen, die für Anwender und Entwickler neuer Informationstechnologien sowie für Künstler, Gestalter, Kulturinstitutionen und aber auch für die Wirtschaft von Nutzen ist.
The CAT project - which stands for Communication, Art and Technology - was defined as an interface that benefits the users and developers of new information technologies as well as artists, designers, cultural institutions and also the economy.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, eine Hörgerät-Audioschuh-Schnittstelle zu schaffen, die mechanisch stabil ist, die die elektrischen Kontaktstellen gegen äußere Einflüsse möglichst gut schützt, die optisch möglichst wenig sichtbar ist, die einfach zu handhaben ist, und die unaufwändig herzustellen ist.
It is accordingly an object of the invention to provide a hearing device with an audio shoe which overcomes the above-mentioned disadvantages of the heretofore-known devices and methods of this general type and which provides for a hearing aid/audio shoe interface that is mechanically stable, affords the electrical contact points the best possible protection from external influences, is as inconspicuous as possible, is easy to handle and can be produced without much complexity.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Einspeisung eines flüssigen, methanreichen Stroms teilweise oder ausschließlich in die Trenneinheit ermöglicht es, hier eine standardisierte und parametrisierbare Schnittstelle zu schaffen, an der durch die Trenneinheit spezifikationsgerechtes Methan (bzw. ein entsprechender methanreicher Strom) entgegengenommen und an die durch eine Methanversorgung spezifikationsgerechtes Methan (bzw. ein entsprechender methanreicher Strom) übergeben wird.
The partial or exclusive feeding according to the invention of a liquid, methane-rich stream into the separation unit makes it possible here to create a standardised and parameterisable interface at which methane conforming to specifications (or a corresponding methane-rich stream) is received by the separation unit and at which methane conforming to specifications (or a corresponding methane-rich stream) is transferred by a methane supply.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Erzeugung einer Anzeige- und Bedienumgebung einer weitgehend universell einsetzbaren dynamischen Mensch-Maschine-Schnittstelle zu schaffen.
It is a further object of the present invention to provide a dynamic HMI device and method in which the applications may be displayed in accordance with a selective one of a plurality of vehicles.
EuroPat v2

Plus, die Unschärfe-Galerie in dieser Software Adobes Photoshop lässt Sie schnell photographische Unschärfeeffekte unter Verwendung einer einfachen Schnittstelle mit Aufbildkontrollen schaffen.
Plus, the Blur Gallery in this Adobe Photoshop software lets you quickly create photographic blur effects using a simple interface with on-image controls.
ParaCrawl v7.1

Die Blomberger wollen digitale Wertschöpfungsketten entwickeln, verstehen und dann Schnittstellen schaffen.
The company plans to develop digital value-adding chains, understand how they work, and then create interfaces.
ParaCrawl v7.1

Schnittstellen schaffen Übergänge zur Telefonanlage, zum IP-Netzwerk oder zum Intelligenten Haus.
Interfaces create transition points to the telephone system, the IP network or the intelligent home.
ParaCrawl v7.1

Durch optimierte Schnittstellen schaffen wir einen nahtlosen Workflow.
We harness optimised interfaces to create a seamless workflow.
ParaCrawl v7.1

Becker bleibt dabei bewusst seiner Philosophie treu, kompatible Schnittstellen-Lösungen zu schaffen.
In doing so, Becker remains true to its philosophy of creating compatible interface solutions.
ParaCrawl v7.1

Standardisierte Schnittstellen schaffen eine perfekt-durchgängige Verbindung vom Schaltschrank zum Motor.
Standardised interfaces create a perfect continuous connection, from the switchgear cabinet to the motor.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen nutzerfreundliche Schnittstellen schaffen?
Would you like to create user-friendly interfaces?
ParaCrawl v7.1

Wir entwerfen Programmstruktur, implementieren Funktionen und schaffen Schnittstellen in C, C# und .Net.
We design program structure, implement functions and create interfaces in C, C # and .Net.
CCAligned v1

Man kann im System Schnittstellen schaffen, löschen und deaktivieren, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen.
You can easily create, delete and disable ports in your system to fulfill your needs.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung bestehe heute darin, Schnittstellen zwischen Netzwerken zu optimieren und neue Schnittstellen zu schaffen.
The challenge today is to optimize interfaces between networks and create new interfaces.
ParaCrawl v7.1

Allein Cisco will bis zu einer Milliarde Euro ausgeben, um neue Schnittstellen zu schaffen.
Cisco alone plans to spend up to one billion euros to create new interfaces.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Schritte bestehen darin, das System robuster zu machen und weitere Schnittstellen zu schaffen.
The next steps are making the system more robust and to add additional interfaces.
ParaCrawl v7.1

Da die CAPI bereits sämtliche Funktionalität, die für eine TAPI-Unterstützung notwendig ist, zur Verfügung stellt, gab es keine Notwendigkeit, zusätzliche (hardwarenahe) Treiber zu entwickeln oder neue Schnittstellen zu schaffen.
Because CAPI already provides all features necessary for the TAPI support, there was no need to develop additional (system-level) drivers or create new interfaces.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist zudem die Flexibilität und Simplizität beim Interfacing durch Connectors, um vielfältig Schnittstellen zu schaffen.
The flexibility and simplicity in the interfacing with connectors is also essential to create diverse interfaces.
ParaCrawl v7.1

Wir werden für den Wegweiser Kommune neue, maschinenlesbare Datenformate etablieren, Möglichkeiten für technische Schnittstellen schaffen und rechtliche Restriktionen der freieren Datennutzung überprüfen und abbauen.
We will establish new, machine-readable data formats for Wegweiser Kommune, create possibilities for technical interfaces and check and dismantle legal restrictions on the freer use of data.
ParaCrawl v7.1

Sophie Lamparter (CH) ist Gründerin und CEO von DART, einem Testlabor, das Design, Kunst, Forschung und Technologie zusammenbringt, um intelligente Mensch-Maschine-Schnittstellen zu schaffen.
Sophie Lamparter (CH) is founder and CEO of DART, a testing lab bringing Design, Art, Research and Technology together to create clever human-machine interfaces.
ParaCrawl v7.1