Translation of "Schaffen bis" in English
Wir
schaffen
das
nicht
bis
Freitag.
We
can't
do
this
by
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
schaffen
noch
6
bis
8
km
bis
zur
Dunkelheit.
It's
early.
We
can
make
four,
five
miles
more
before
dark.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffen
wir
nicht
bis
morgen
Abend.
That
can't
be
done
before
tomorrow
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
es
bis
zum
Winter
gar
nicht.
We
won't
be
able
to
finish
painting
the
cathedral
before
the
cold
spell.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
wir
schaffen
es
bis
dahin.
Say
we
were
lucky
enough
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mittags
durcharbeiten,
schaffen
wir's
bis
heute
Abend.
But
if
we
work
through
lunch,
we
should
be
finished
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
es
nicht
bis
zur
Eingangstür,
wenn
ich
das
nicht
will.
You
won't
make
it
to
the
front
door
if
I
don't
want
you
to.
OpenSubtitles v2018
Wird
er
es
schaffen,
bis
er
das
Transplantat
bekommt?
Is
he
gonna
make
it
to
the
transplant?
OpenSubtitles v2018
Damit
schaffen
wir
es
bis
Mittwoch.
That
ought
to
get
us
to
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
es
niemals
bis
Kalifornien.
You'll
never
make
it
to
California.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schaffen
Sie
es
bis
zu
ihrer
Hochzeit.
Maybe
you
can
make
it
to
their
weddings.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
es
bis
12:30
dorthin?
Can
we
get
there
by
12:30?
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
es
nicht
bis
Montag.
I
don't
think
we
can
get
it
done
by
Monday.
OpenSubtitles v2018
Seine
Jungs
schaffen
es
bis
morgen.
His
boys
can
make
it
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffen
wir
nicht
bis
elf.
We
can't
make
it
before
eleven.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
das
bis
zum
4.
Juli?
Can
we
do
something
by
July
Fourth?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
schaffen
wir
es
bis
zum
Mittagessen
zurück.
Probably
make
it
in
time
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
es
bis
an
die
Spitze?
Are
you
ready
to
climb
to
the
top
to
the
top?
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
es
nicht
bis
heute
Abend.
Accept
it,
we
are
not
gonna
get
there
tonight.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
es
bis
dahin,
müssen
sie
uns
Asyl
gewähren.
If
we
can
just
get
across,
they'll
have
to
give
us
asylum.
OpenSubtitles v2018
Manche
schaffen
es
nicht
bis
hierher.
If
they
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
bis
morgen
keine
1.000
Cupcakes.
We
can't
do
1,000
cupcakes
by
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
das
nicht
bis
heute
Abend,
nicht
zu
zweit.
We
won't
finish
before
dark,
just
the
2
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wirjetzt
Iosdüsen,
schaffen
wir's
vielleicht
bis
11:05
Uhr.
If
we
leave
now
we
can
get
there
by
11:05.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
es
bis
zum
Sprung.
We'll
make
it
to
the
jump.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
Eve
und
ich
schaffen
es
bis
hierher.
I
said
me
and
Evie
could
get
here,
and
we
did.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
keine
zwei
Meilen
schaffen,
bis
sie
dich
in
Stücke
reißen.
You
won't
get
two
miles
before
they
rip
you
to
pieces.
OpenSubtitles v2018