Translation of "Bis 20" in English
Daraufhin
sind
die
Strompreise
sofort
um
10
bis
20
%
gestiegen.
This
led
to
electricity
prices
rising
immediately
by
between
10
and
20
per
cent.
Europarl v8
Ich
habe
die
Fragen
angegeben,
die
ich
bis
20:45
Uhr
behandeln
möchte.
I
have
indicated
those
questions
I
want
to
take
up
to
the
time
of
20:45.
Europarl v8
Der
EIF
kann
bis
zu
20
%
seiner
Eigenmittel
vergeben.
The
EIF
is
authorised
to
commit
up
to
20
%
of
its
own
funds.
Europarl v8
Die
Anfragen
Nr.
12
und
19
bis
20
werden
schriftlich
beantwortet.
Questions
Nos
12
and
19
to
29
will
receive
written
answers.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Arbeitslosen
beträgt
offiziell
18
bis
20
Millionen.
The
official
figure
on
unemployment
is
18
to
20
million.
Europarl v8
Südsudan
wird
bis
zum
20.
November
2012
Beobachterstatus
nach
dem
AKP-EU-Partnerschafts-abkommen
gewährt.
South
Sudan
shall
have
observer
status
until
20
November
2012
under
the
ACP-EU
Partnership
Agreement.
DGT v2019
Der
Beobachterstatus
sollte
bis
zum
20.
November
2012
gelten.
The
observer
status
should
be
valid
until
20
November
2012.
DGT v2019
In
Artikel
18
werden
die
Nummern
17
bis
20
gestrichen.
Article
18(17)
to
(20)
are
deleted.
DGT v2019
Die
Regeln
15
bis
20
erhalten
folgende
Fassung:
Rules
15
to
20
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
einzelnen
Anteile
können
um
bis
zu
20
%
schwanken.
Each
of
these
percentages
could
vary
by
up
to
20
%.
DGT v2019
Die
Kommission
muß
dem
Rat
bis
zum
20.
April
einen
Vorschlag
unterbreiten.
It
is
for
the
Commission
to
put
forward
a
proposal
to
the
Council
by
20
April.
Europarl v8
Das
Zentrum
nimmt
seine
Tätigkeit
bis
zum
20
Mai
2005
auf.
The
Centre
shall
be
operational
by
20
May
2005.
DGT v2019
Das
bedeutet
20
bis
30
Mio.
EUR
zur
Einführung
eines
neuen
Gesetzes.
That
means
20-30
million
euros
to
introduce
a
new
law.
Europarl v8
Schließlich
ist
Europa
bereits
die
Heimat
von
15
bis
20
Millionen
Muslimen.
After
all,
Europe
is
already
home
to
between
15
and
20
million
Muslims.
Europarl v8
Bis
zu
20
%
Menschen
waren
nicht
registriert.
Up
to
20
%
of
people
were
not
registered.
Europarl v8
Schätzungsweise
werden
20
bis
40
%
aller
Fänge
zurückgeworfen.
It
is
estimated
that
between
20
and
40
%
of
all
catches
are
discarded.
Europarl v8
Die
Auswertung
des
Tests
erfolgt
20
bis
60
Minuten
nach
diesem
Vorgang.
Evaluation
of
the
test
shall
be
done
within
20
to
60
minutes
of
application.
DGT v2019
Bereiche
9
bis
20,
wie
im
Tierseuchen-Meldesystem
(ADNS)
definiert.
Compartments
9
to
20,
as
defined
in
Animal
Disease
Notification
System
(ADNS).
DGT v2019
Die
Änderungsanträge
20
bis
29
muss
ich
leider
ablehnen.
Unfortunately,
I
must
reject
Amendments
Nos
20
to
29.
Europarl v8
Erst
nach
15
bis
20
Minuten
tritt
der
Tod
ein.
It
takes
15
to
20
minutes
before
the
condemned
person
finally
dies.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieser
Konsultation
konnten
bis
zum
20.
Mai
Vorschläge
eingereicht
werden.
This
consultation
was
open
for
proposals
until
20
May.
Europarl v8
Diesem
Rahmenbeschluss
sollen
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
20.
Januar
2006
nachkommen.
Said
Framework
Decision
sets
20
January
2006
as
the
date
for
implementation
by
Member
States.
Europarl v8
Die
Eisdecke
soll
möglicherweise
bis
zu
20
Meter
dick
sein.
It
is
thought
that
the
ice
cover
may
be
up
to
20
metres
thick.
WMT-News v2019
Wir
brauchen
im
Gesundheitssystem
etwa
einen
Stromaufwärtsschwimmer
pro
20
bis
30
Ärzte.
By
some
estimates,
we
need
one
upstreamist
for
every
20
to
30
clinicians
in
the
healthcare
system.
TED2020 v1