Translation of "Schnellen erholung" in English

Die Fähigkeit der schnellen Erholung nach mechanischen Stößen minimiert Produktionsunterbrechungen.
The ability to recover rapidly from mechanical shock guarantees costly production interruptions are minimal.
CCAligned v1

Aber unterm Strich wäre ein solcher Transfer der direkteste Weg hin zu einer schnellen Erholung.
But, at the end of the day, such a transfer is the most direct approach to faster recovery.
News-Commentary v14

Gleich werden Sie mit 5 Methoden anvertraut, die zur schnellen Erholung der müden Augen beibringen.
You are about to learn 5 quick ways to regenerate tired eyesight!
ParaCrawl v7.1

Ergänzung der 100 Prozent reinen Sauerstoff ist die beste Methode zur Einleitung einer schnellen Erholung.
Supplementation of 100 percent pure oxygen is the best method for initiating a quick recovery.
ParaCrawl v7.1

Sein Arzt war von seiner schnellen Erholung begeistert und seine Kollegen freuten sich ebenfalls für ihn.
The doctor was amazed at his rapid recovery, and his colleagues also were happy for him.
ParaCrawl v7.1

Die Branche hat durch stabiles Wachstum entscheidend zur schnellen Erholung nach dem Konjunktureinbruch beigetragen.
The stable growth of the branch has contributed substantially to the quick recovery after the economic slump.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu einer schnellen Erholung der Exporte und das Land verzeichnete bald einen massiven Außenhandelsüberschuss.
This led to a swift recovery in exports and the country soon swung into a massive trade surplus.
ParaCrawl v7.1

Die aus diesem Interesse resultierenden und zu erwartenden Unterstützungen lassen mit einer schnellen wirtschaftlichen Erholung rechnen.
The expected support resulting from this international interest let count on a fast economic recovery.
ParaCrawl v7.1

Die großteils im Spotmarkt beschäftigten Panmax-Bulker profitierten von der unerwartet schnellen Erholung insbesondere Chinas und Indiens.
Employed largely in the spot market, Panmax bulkers benefited from the unexpectedly rapid recovery of China and India in particular.
ParaCrawl v7.1

Die Liposkulptur verdankt ihrer Beliebtheit ihrer Zuverlässigkeit, Sicherheit und schnellen Erholung nach dem Eingriff.
Liposcultpure is so popularbecause it's reliable, safe and the recovery period is short.
ParaCrawl v7.1

Während der Behandlung verwenden Sie Vitamine und Mineralstoffkomplexe, die zu einer schnellen Erholung beitragen.
During the period of treatment, use vitamins and mineral complexes, they will contribute to a quick recovery.
ParaCrawl v7.1

Die Industrieländer müssen zur schnellen und dauerhaften Erholung dieser Länder beitragen, und die EU muß in dieser Hinsicht eine Schlüsselrolle spielen.
Developed countries need to contribute to a rapid and lasting recovery in these countries and the EU has a key role to play in this respect.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die 2,2 Mio. EUR den Arbeitnehmern und der Region bei der schnellen Erholung von den strukturellen Veränderungen, die sie bewältigen müssen, helfen.
I hope the EUR 2.2 million will help the workers and the region recover quickly from the structural changes they are facing.
Europarl v8

Im Unterschied zu Herrn Cunha kann ich ihm kein Heilmittel zur schnellen Erholung anbieten, aber bei einer Grippe kann auch ein heißer irischer Whiskey nicht schaden.
Unlike Mr Cunha I cannot offer him a remedy for a speedy recovery, but a hot Irish whiskey is not bad for the flu either.
Europarl v8

Wir haben keine Zweifel, das möchte ich am Ende sagen, dass es zum Nutzen aller wäre, wenn die Chancen, die eine solche Intensivierung der Beziehungen in Richtung einer schnellen Erholung der wirtschaftlichen Lage der Mercosur-Staaten und der Vertiefung ihrer Beziehungen zur Europäischen Union bietet, genutzt würden.
Lastly, we are in no doubt that everyone would gain by taking advantage of the opportunities that these closer ties would normally provide to encourage the rapid recovery of the economies of the Mercosur countries and closer relations with the European Union.
Europarl v8

Bei Anwendung von 16 mg/kg Bridion zur schnellen Erholung der Patienten, trat diese nach 4,2 Minuten ein.
When used for rapid recovery, patients receiving 16 mg/ kg Bridion recovered after 4.2 minutes.
EMEA v3

Darüber hinaus unterstreicht die Kommission, dass der Freistaat Sachsen selbst im „base case“, bei dem von einer schnellen Erholung der Märkte ausgegangen wird, aufgrund der erwarteten Verluste einen negativen Kaufpreis erzielt hätte.
The Commission would stress, moreover, that, even in the base case scenario, which was based on the assumption of a quick recovery of the markets, the expected losses would have meant a negative price for the Free State of Saxony.
DGT v2019

Der Umstrukturierungsplan geht außerdem nicht von einer schnellen Erholung aus, sondern vielmehr von einem erheblichen Anstieg der Risiken und Kreditausfälle.
In addition the restructuring plan does not assume a rapid recovery, but rather a considerable rise in risks and loan losses.
DGT v2019

Trotz der nach wie vor umfangreichen Konjunkturmaßnahmen und der Stützungsmaßnahmen für die Banken konnte der Anstieg des gesamtstaatlichen Defizits 2010 dank der bemerkenswert schnellen Erholung der deutschen Wirtschaft gedrosselt werden.
Despite a still-sizeable fiscal stimulus and bank support measures, the increase in the general government deficit in 2010 was contained thanks to the remarkably swift recovery of the German economy.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund können Politiker Unternehmen im Euroraum durch die Schaffung günstiger Bedingungen für unternehmerische Initiative und Innovation in der heimischen Wirtschaft dabei unterstützen, von der derzeitigen schnellen Erholung im Welthandel zu profitieren.
Therefore, by creating favourable conditions for entrepreneurship and innovation in domestic economies policy-makers can help euro-area companies to take advantage of the ongoing rapid recovery in world trade.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil könnten intelligente Investitionsprogramme und Anreizpakete zur Förderung "grüner" Maßnahmen kurzfristig die Nachfrage steigern und private Investitionen anregen, und damit zur schnellen Erholung der Weltwirtschaft beitragen.
In fact, well-designed investment programmes and stimulus packages that give priority to spending on 'green' measures, designed to avoid carbon emissions, could help to stabilise demand in the short run and stimulate private investments, thus contributing to a rapid recovery of the global economy.
ParaCrawl v7.1

Während in den OECD Ländern nicht mit einer schnellen Erholung zu rechnen ist, werden die Emerging Markets in Lateinamerika, in Asien im Nahen Osten sowie in Indien weiterhin auf Wachstumskurs bleiben.
While in the OECD nations a quick recovery is not expected, the emerging markets in Latin America, in Asia, the Middle East and in India will remain on a growth curve.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Prohormon können Sie erstaunliche Auswirkungen nach dem Training in Form einer gesteigerten Ausdauer und einer schnellen Erholung beobachten.
With this prohormone, you can observe astounding effects after the workout in the form of a boosted stamina and swift recovery.
ParaCrawl v7.1

Substanzielle Erneuerung von Oerlikon und starke Marktnachfrage führten 2010 zu einer über Erwarten schnellen und starken Erholung:
Oerlikon´s substantial renewal and high market demand led to faster and stronger recovery than expected in 2010:
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungen in diesem Stapel sind alle riesige Gewinne in Muskelmasse Gewicht mit schnellen Erholung Zeiten zu unterstützen entwickelt.
The substances in this stack are all created to assist substantial gains in lean muscle mass weight with rapid recuperation times.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt trägt zu einer schnellen Erholung während des Fluges, perfektionieren unten während der Mauser und optimales Wachstum während der Brutzeit.
This product contributes to a quick recovery during the flight, perfect down during the moulting period and optimal growth during the breeding season.
ParaCrawl v7.1