Translation of "Schnellen erholung" in English
Die
Fähigkeit
der
schnellen
Erholung
nach
mechanischen
Stößen
minimiert
Produktionsunterbrechungen.
The
ability
to
recover
rapidly
from
mechanical
shock
guarantees
costly
production
interruptions
are
minimal.
CCAligned v1
Aber
unterm
Strich
wäre
ein
solcher
Transfer
der
direkteste
Weg
hin
zu
einer
schnellen
Erholung.
But,
at
the
end
of
the
day,
such
a
transfer
is
the
most
direct
approach
to
faster
recovery.
News-Commentary v14
Gleich
werden
Sie
mit
5
Methoden
anvertraut,
die
zur
schnellen
Erholung
der
müden
Augen
beibringen.
You
are
about
to
learn
5
quick
ways
to
regenerate
tired
eyesight!
ParaCrawl v7.1
Ergänzung
der
100
Prozent
reinen
Sauerstoff
ist
die
beste
Methode
zur
Einleitung
einer
schnellen
Erholung.
Supplementation
of
100
percent
pure
oxygen
is
the
best
method
for
initiating
a
quick
recovery.
ParaCrawl v7.1
Sein
Arzt
war
von
seiner
schnellen
Erholung
begeistert
und
seine
Kollegen
freuten
sich
ebenfalls
für
ihn.
The
doctor
was
amazed
at
his
rapid
recovery,
and
his
colleagues
also
were
happy
for
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Branche
hat
durch
stabiles
Wachstum
entscheidend
zur
schnellen
Erholung
nach
dem
Konjunktureinbruch
beigetragen.
The
stable
growth
of
the
branch
has
contributed
substantially
to
the
quick
recovery
after
the
economic
slump.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
zu
einer
schnellen
Erholung
der
Exporte
und
das
Land
verzeichnete
bald
einen
massiven
Außenhandelsüberschuss.
This
led
to
a
swift
recovery
in
exports
and
the
country
soon
swung
into
a
massive
trade
surplus.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
diesem
Interesse
resultierenden
und
zu
erwartenden
Unterstützungen
lassen
mit
einer
schnellen
wirtschaftlichen
Erholung
rechnen.
The
expected
support
resulting
from
this
international
interest
let
count
on
a
fast
economic
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
großteils
im
Spotmarkt
beschäftigten
Panmax-Bulker
profitierten
von
der
unerwartet
schnellen
Erholung
insbesondere
Chinas
und
Indiens.
Employed
largely
in
the
spot
market,
Panmax
bulkers
benefited
from
the
unexpectedly
rapid
recovery
of
China
and
India
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
Liposkulptur
verdankt
ihrer
Beliebtheit
ihrer
Zuverlässigkeit,
Sicherheit
und
schnellen
Erholung
nach
dem
Eingriff.
Liposcultpure
is
so
popularbecause
it's
reliable,
safe
and
the
recovery
period
is
short.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
verwenden
Sie
Vitamine
und
Mineralstoffkomplexe,
die
zu
einer
schnellen
Erholung
beitragen.
During
the
period
of
treatment,
use
vitamins
and
mineral
complexes,
they
will
contribute
to
a
quick
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrieländer
müssen
zur
schnellen
und
dauerhaften
Erholung
dieser
Länder
beitragen,
und
die
EU
muß
in
dieser
Hinsicht
eine
Schlüsselrolle
spielen.
Developed
countries
need
to
contribute
to
a
rapid
and
lasting
recovery
in
these
countries
and
the
EU
has
a
key
role
to
play
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
2,2
Mio.
EUR
den
Arbeitnehmern
und
der
Region
bei
der
schnellen
Erholung
von
den
strukturellen
Veränderungen,
die
sie
bewältigen
müssen,
helfen.
I
hope
the
EUR
2.2
million
will
help
the
workers
and
the
region
recover
quickly
from
the
structural
changes
they
are
facing.
Europarl v8
Im
Unterschied
zu
Herrn
Cunha
kann
ich
ihm
kein
Heilmittel
zur
schnellen
Erholung
anbieten,
aber
bei
einer
Grippe
kann
auch
ein
heißer
irischer
Whiskey
nicht
schaden.
Unlike
Mr
Cunha
I
cannot
offer
him
a
remedy
for
a
speedy
recovery,
but
a
hot
Irish
whiskey
is
not
bad
for
the
flu
either.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zweifel,
das
möchte
ich
am
Ende
sagen,
dass
es
zum
Nutzen
aller
wäre,
wenn
die
Chancen,
die
eine
solche
Intensivierung
der
Beziehungen
in
Richtung
einer
schnellen
Erholung
der
wirtschaftlichen
Lage
der
Mercosur-Staaten
und
der
Vertiefung
ihrer
Beziehungen
zur
Europäischen
Union
bietet,
genutzt
würden.
Lastly,
we
are
in
no
doubt
that
everyone
would
gain
by
taking
advantage
of
the
opportunities
that
these
closer
ties
would
normally
provide
to
encourage
the
rapid
recovery
of
the
economies
of
the
Mercosur
countries
and
closer
relations
with
the
European
Union.
Europarl v8
Bei
Anwendung
von
16
mg/kg
Bridion
zur
schnellen
Erholung
der
Patienten,
trat
diese
nach
4,2
Minuten
ein.
When
used
for
rapid
recovery,
patients
receiving
16
mg/
kg
Bridion
recovered
after
4.2
minutes.
EMEA v3
Darüber
hinaus
unterstreicht
die
Kommission,
dass
der
Freistaat
Sachsen
selbst
im
„base
case“,
bei
dem
von
einer
schnellen
Erholung
der
Märkte
ausgegangen
wird,
aufgrund
der
erwarteten
Verluste
einen
negativen
Kaufpreis
erzielt
hätte.
The
Commission
would
stress,
moreover,
that,
even
in
the
base
case
scenario,
which
was
based
on
the
assumption
of
a
quick
recovery
of
the
markets,
the
expected
losses
would
have
meant
a
negative
price
for
the
Free
State
of
Saxony.
DGT v2019
Der
Umstrukturierungsplan
geht
außerdem
nicht
von
einer
schnellen
Erholung
aus,
sondern
vielmehr
von
einem
erheblichen
Anstieg
der
Risiken
und
Kreditausfälle.
In
addition
the
restructuring
plan
does
not
assume
a
rapid
recovery,
but
rather
a
considerable
rise
in
risks
and
loan
losses.
DGT v2019
Trotz
der
nach
wie
vor
umfangreichen
Konjunkturmaßnahmen
und
der
Stützungsmaßnahmen
für
die
Banken
konnte
der
Anstieg
des
gesamtstaatlichen
Defizits
2010
dank
der
bemerkenswert
schnellen
Erholung
der
deutschen
Wirtschaft
gedrosselt
werden.
Despite
a
still-sizeable
fiscal
stimulus
and
bank
support
measures,
the
increase
in
the
general
government
deficit
in
2010
was
contained
thanks
to
the
remarkably
swift
recovery
of
the
German
economy.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
können
Politiker
Unternehmen
im
Euroraum
durch
die
Schaffung
günstiger
Bedingungen
für
unternehmerische
Initiative
und
Innovation
in
der
heimischen
Wirtschaft
dabei
unterstützen,
von
der
derzeitigen
schnellen
Erholung
im
Welthandel
zu
profitieren.
Therefore,
by
creating
favourable
conditions
for
entrepreneurship
and
innovation
in
domestic
economies
policy-makers
can
help
euro-area
companies
to
take
advantage
of
the
ongoing
rapid
recovery
in
world
trade.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenteil
könnten
intelligente
Investitionsprogramme
und
Anreizpakete
zur
Förderung
"grüner"
Maßnahmen
kurzfristig
die
Nachfrage
steigern
und
private
Investitionen
anregen,
und
damit
zur
schnellen
Erholung
der
Weltwirtschaft
beitragen.
In
fact,
well-designed
investment
programmes
and
stimulus
packages
that
give
priority
to
spending
on
'green'
measures,
designed
to
avoid
carbon
emissions,
could
help
to
stabilise
demand
in
the
short
run
and
stimulate
private
investments,
thus
contributing
to
a
rapid
recovery
of
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1
Während
in
den
OECD
Ländern
nicht
mit
einer
schnellen
Erholung
zu
rechnen
ist,
werden
die
Emerging
Markets
in
Lateinamerika,
in
Asien
im
Nahen
Osten
sowie
in
Indien
weiterhin
auf
Wachstumskurs
bleiben.
While
in
the
OECD
nations
a
quick
recovery
is
not
expected,
the
emerging
markets
in
Latin
America,
in
Asia,
the
Middle
East
and
in
India
will
remain
on
a
growth
curve.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Prohormon
können
Sie
erstaunliche
Auswirkungen
nach
dem
Training
in
Form
einer
gesteigerten
Ausdauer
und
einer
schnellen
Erholung
beobachten.
With
this
prohormone,
you
can
observe
astounding
effects
after
the
workout
in
the
form
of
a
boosted
stamina
and
swift
recovery.
ParaCrawl v7.1
Substanzielle
Erneuerung
von
Oerlikon
und
starke
Marktnachfrage
führten
2010
zu
einer
über
Erwarten
schnellen
und
starken
Erholung:
Oerlikon´s
substantial
renewal
and
high
market
demand
led
to
faster
and
stronger
recovery
than
expected
in
2010:
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungen
in
diesem
Stapel
sind
alle
riesige
Gewinne
in
Muskelmasse
Gewicht
mit
schnellen
Erholung
Zeiten
zu
unterstützen
entwickelt.
The
substances
in
this
stack
are
all
created
to
assist
substantial
gains
in
lean
muscle
mass
weight
with
rapid
recuperation
times.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
trägt
zu
einer
schnellen
Erholung
während
des
Fluges,
perfektionieren
unten
während
der
Mauser
und
optimales
Wachstum
während
der
Brutzeit.
This
product
contributes
to
a
quick
recovery
during
the
flight,
perfect
down
during
the
moulting
period
and
optimal
growth
during
the
breeding
season.
ParaCrawl v7.1