Translation of "Erholung an" in English
Ungeachtet
dessen
hält
die
positive
Grunddynamik
der
Erholung
im
Euroraum
an
.
Nevertheless
,
the
positive
underlying
momentum
of
the
recovery
in
the
euro
area
remains
in
place
.
ECB v1
Kommen
Sie
auf
die
Erholung
in
Aluschtu
an
-
werden
nicht
bemitleiden!
Come
on
rest
in
Alushtu
-
will
not
regret!
CCAligned v1
Die
Alpenwelt
zieht
uns
für
Sport,
Erholung
und
Meditation
an.
The
alpine
world
attracts
us
with
its
potential
for
sports,
relaxation
and
meditation.
ParaCrawl v7.1
Frische
Herbstluft
2018
zur
Erholung
an
der
Ostseeküste
nutzen!
Use
fresh
autumn
air
for
relaxation
on
the
Baltic
coast
in
2018!
CCAligned v1
Sie
ist
Absolventin
der
Fakultät
Tourismus
und
Erholung
an
der
Universität
in
Lodsch.
She
studied
Tourism
and
Recreation
at
the
University
of
Lodz.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
auf
die
Erholung
zu
Sewastopol
an
-
werden
nicht
bemitleiden!
Come
on
rest
to
Sevastopol
-
will
not
regret!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
stand
Erholung
an,
es
ging
nämlich
zunächst
abwärts.
We
now
had
time
for
recreation,
because
the
trail
was
leading
downwards.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
hat
aber
die
wirtschaftliche
Erholung
langsam
an
Fahrt
gewonnen.
Nevertheless,
recovery
has
started
making
some
progress.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
komfortabel
eingerichtete
Zimmer
für
sorglose
Erholung
an
(für...
We
offer
comfortably
furnished
rooms
for
carefree
relaxation...
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
auf
die
Erholung
zu
Krim
an
-
werden
nicht
bemitleiden!
Come
on
rest
to
Crimea
-
will
not
regret!
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
für
2010
eine
Erholung
an.
They
have
projected
a
recovery
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
fÃ1?4r
2010
eine
Erholung
an.
They
have
projected
a
recovery
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
erholung
an
erster
stelle!
The
rest
good
in
the
first
place!
CCAligned v1
Hier
fangen
Erholung
und
Entspannung
an!
This
is
where
rest
and
relaxation
begin!
CCAligned v1
Franzensbad
bietet
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
für
Freizeit
und
aktive
Erholung
an.
The
town
of
Františkovy
Lázn?
offers
a
number
of
opportunities
of
enjoying
free
time
and
active
relax.
CCAligned v1
Frische
Frühlingsluft
2019
zur
Erholung
an
der
Ostseeküste
nutzen!
Use
fresh
spring
air
in
2019
to
relax
on
the
Baltic
coast!
CCAligned v1
Es
gibt
23
Clubs
Sport-Öffentlichkeit
und
Erholung
und
Sport
an
der
Universität.
There
are
23
sport-public
and
recreation
and
sports
clubs
in
the
University.
Follow
Us
ParaCrawl v7.1
Der
Patio
ist
der
perfekte
Ort
zur
Erholung
an
der
frischen
Luft.
The
outdoor
patio
is
a
good
place
to
rest,
taking
in
a
cool
evening.
ParaCrawl v7.1
Njivice
bieten
große
Möglichkeiten
zur
Erholung
und
Rekreation
an.
Njivice
offer
a
great
choice
of
activities
for
rest
nad
recreation.
ParaCrawl v7.1
Geordnete
touristische
Bauernhöfe
bieten
Ausruhen
und
Erholung
an.
Tourist
farms
offer
rest
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
einige
Anzeichen
für
eine
Erholung
an
den
Miet-
und
Wohnungsmarkt.
However,
there
are
some
signs
of
recovery
to
the
rental
and
housing
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
zahlreiche
Möglichkeiten
zur
Entspannung
und
Erholung
an:
Many
options
for
rest
and
recreation
are
available:
ParaCrawl v7.1