Translation of "Erholung von" in English
Jedoch
kann
die
Erholung
nicht
sofort
von
einer
Reduzierung
der
Arbeitslosigkeit
begleitet
werden.
However,
the
recovery
cannot
be
accompanied
immediately
by
a
reduction
in
unemployment.
Europarl v8
Eine
spontane
Erholung
tritt
innerhalb
von
3
Stunden
ein.
Spontaneous
recovery
occurs
within
3
hours.
ELRC_2682 v1
Die
Erholung
von
der
Myelosuppression
erfolgt
rasch,
wenn
die
Hydroxycarbamidtherapie
unterbrochen
wird.
The
recovery
from
myelosuppression
is
rapid
when
hydroxycarbamide
therapy
is
interrupted.
ELRC_2682 v1
Die
Dauer
der
Behandlung
basiert
auf
der
Erholung
von
einer
Neutropenie
oder
Immunsuppression.
The
duration
of
therapy
is
based
on
recovery
from
neutropenia
or
immunosuppression.
ELRC_2682 v1
Die
Therapiedauer
richtet
sich
nach
der
Erholung
von
einer
Neutropenie
oder
Immunsuppression.
The
duration
of
therapy
is
based
on
recovery
from
neutropenia
or
immunosuppression.
ELRC_2682 v1
Sofern
die
Erholung
innerhalb
von
14
Tagen
eintritt,
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
If
recovery
is
achieved
within
14
days,
no
dose
adjustment
is
necessary.
EMEA v3
Nach
Absetzen
der
Behandlung
erfolgt
normalerweise
eine
rasche
Erholung
von
der
Myelosuppression.
Recovery
from
myelosuppression
is
usually
rapid
when
therapy
is
discontinued.
EMEA v3
Die
länger
anhaltende
Wirkung
von
Xultophy
kann
die
Erholung
von
einer
Hypoglykämie
verzögern.
The
prolonged
effect
of
Xultophy
may
delay
recovery
from
hypoglycaemia.
ELRC_2682 v1
Russland
hat
eine
bescheidene
Erholung
von
der
Rezession
hingelegt.
Russia
has
staged
a
modest
recovery
from
the
recession.
News-Commentary v14
Es
gibt
strukturelle
Gründe
für
die
langsame
Erholung
des
Eurorandes
von
der
Finanzkrise.
There
are
structural
reasons
for
the
eurozone
economy’s
slow
recovery
from
the
financial
meltdown
in
its
periphery.
News-Commentary v14
Die
Erholung
von
einem
solchen
Schock
ist
ein
langer
Prozess.
Recovery
from
such
a
shock
is
a
long
process.
News-Commentary v14
Von
1960
bis
1991
erfolgte
die
Erholung
von
Rezessionen
normalerweise
zügig.
From
1960
until
1991,
recoveries
from
recessions
in
the
US
were
typically
rapid.
News-Commentary v14
Die
schleppende
Erholung
von
der
Rezession
ist
vielleicht
noch
schlimmer.
The
slow
recovery
from
the
recession
may
be
even
worse.
News-Commentary v14
Dies
ist
die
langsamste
Erholung
von
einer
schweren
Finanzkrise
in
zweihundert
Jahren.
This
ranks
as
the
slowest
recovery
from
a
severe
financial
crisis
in
two
centuries.
News-Commentary v14
Der
europäische
Haushalt
wird
für
die
Erholung
Europas
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sein.
The
European
budget
will
be
the
mothership
of
our
recovery.
ELRC_3382 v1
Dieses
Problem
muss
gelöst
werden,
wenn
die
Erholung
von
Dauer
sein
soll.
This
issue
will
have
to
be
tackled
if
the
recovery
is
to
build.
TildeMODEL v2018
Eine
Erholung
von
früherem
Dumping
hat
ganz
eindeutig
nicht
stattgefunden.
Recovery
from
past
dumping
has
clearly
not
taken
place.
DGT v2019
Zur
Zeit
ist
eine
rasche
Erholung
von
der
Rußlandkrise
zu
beobachten.
A
fast
recovery
from
the
Russian
crisis
is
presently
observed.
TildeMODEL v2018
Dieser
Umstand
drohte
der
Erholung
Ungarns
von
der
Rezession
ein
Ende
zu
setzen.
This
threatened
to
arrest
Hungary's
recovery
from
recession.
TildeMODEL v2018
Die
Wohnimmobilienpreise
setzen
ihre
Erholung
von
einem
niedrigen
Niveau
aus
fort.
House
prices
are
recovering
from
a
low
level.
TildeMODEL v2018
Ein
sofortiges
Handeln
wird
zur
Erholung
von
Wirtschaft
und
Beschäftigung
beitragen.
Action
now
will
help
underpin
the
recovery
of
the
economy
and
employment.
TildeMODEL v2018