Translation of "Schmerzen ertragen" in English
Er
konnte
die
Schmerzen
nicht
ertragen.
He
was
hurtin'
worse
than
he
could
stand.
OpenSubtitles v2018
Nach
zehn
Jahren
Folter
in
Edom
habe
ich
gelernt,
Schmerzen
zu
ertragen.
After
ten
years
of
torture
in
Edom,
I
learnt
to
endure
pain.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau,
die
unermessliche
Schmerzen
ertragen
und
verursacht
hatte.
A
woman
who
had
felt
and
brought
immeasurable
pain.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
mehr
Schmerzen
ertragen
wird
als
ihr
beide.
Because
she'll
be
able
to
withstand
more
pain
than
the
two
of
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
können
Sie
die
Schmerzen
ertragen
und
noch
ein
wenig
länger
leben.
Now,
you
can
take
the
pain
and
live
a
little
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
spüren,
dass
dein
Körper
so
viele
Schmerzen
ertragen
hat.
So
much
pain
this
body
has
seen.
OpenSubtitles v2018
Er
bekommt
schon
seit
Monaten
Morphium,
um
die
Schmerzen
zu
ertragen.
For
months
now
he's
been
taking
morphine
to
ease
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
meine
Tochter
heftige
Schmerzen
ertragen
muss.
I
think
my
daughter
is
in
a
great
deal
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Kein
lebendes
Wesen
sollte
solche
Schmerzen
ertragen
müssen.
No
living
creature
should
endure
this
much
pain.
Migraine,
Tony?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
die
Schmerzen
nicht
mehr
ertragen.
I
couldn't
take
the
pain
anymore.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Angst,
dass
Sie
die
Schmerzen
nicht
ertragen
können?
Are
you
afraid
that
you
may
not
be
able
to
handle
the
pain?
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
Ihnen,
die
Schmerzen
zu
ertragen.
It'll
help
you
through
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Schmerzen
kannst
du
ertragen?
How
much
pain
can
you
bear?
OpenSubtitles v2018
Es
war
besser,
als
die
Schmerzen
zu
ertragen.
It
was
a
fair
trade
to
make
for
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Seiner
Fähigkeit,
Schmerzen
zu
ertragen.
His
ability
to
withstand
pain.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
die
Schmerzen
nicht
ertragen.
Because
you
couldn't
stand
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
die
Schmerzen
nicht
länger
ertragen.
And
I
can't
take
the
pain
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
mal,
wie
gut
Sie
die
Schmerzen
anderer
ertragen.
Let's
see
how
well
you
handle
the
pain
of
others.
OpenSubtitles v2018
Einige
Exemplare
sind
eben
stärker
als
andere
und
können
Schmerzen
besser
ertragen.
Some
subjects
are
stronger
than
others,
with
a
higher
threshold
for
pain.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
bereit,
unmenschliche
Schmerzen
zu
ertragen.
And
he's
willing
to
tolerate
an
inhuman
amount
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
Schmerzen
ertragen,
die
ich
nicht
einmal
beschrieben
kann.
You
will
experience
pain
I
can't
even
describe.
OpenSubtitles v2018
Schmerzen
zu
ertragen,
gilt
unter
Klingonen
als
geistige
Stärke.
Enduring
physical
suffering
is
a
Klingon
spiritual
test.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Schmerzen
nicht
mehr
ertragen.
I
cannot
bear
the
pain
any
more.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
bereit,
Schmerzen
zu
ertragen?
Are
You
Willing
to
Face
Pain?
CCAligned v1