Translation of "Schmelzen in" in English

Die schmelzen in deinen Mund, Morty, die sind Superlecker.
They melt in your mouth, Morty.
OpenSubtitles v2018

Ein Kollege von mir in London war auch sehr verliebt in Schmelzen.
A colleague of mine in London was very fond of smelting as well.
OpenSubtitles v2018

Die Glocken des Doms schmelzen in der Hitze.
The bells of the city's cathedral melted in the heat.
OpenSubtitles v2018

Lateral aufsteigende phonolithische Schmelzen drangen auch in den sedimentären Sockel des östlichen Kaiserstuhls.
Laterally rising phonolite magma also intruded into the sedimentary base of the Eastern Kaiserstuhl.
WikiMatrix v1

Das Schmelzen erfolgt in zwei Zonen.
The melting is effected in two zones.
EuroPat v2

Wegen erhöhter Wärmeabstrahlung von der Schmelzen-Oberfläche bestand in der Schmelze eine Temperaturgradient.
A temperature gradient was present in the melt because of increased heat irradiation from the surface of the melt.
EuroPat v2

Die Schmelzen werden in einer Mehrschichtdüse zu flachen Schmelzefilmen ausgeformt und übereinander geschichtet.
The melts are shaped in a multilayer nozzle to give flat melt films and are layered one above another.
EuroPat v2

Aluminium wurde den Schmelzen routinemäßig in drei Portionen zugegeben.
Aluminium is, as a routine, added to the melts in 3 portions.
EUbookshop v2

Bei 3 Schmelzen wurde in geringem Umfang auch Blockguß untersucht.
Cogged ingots from three of the melts were also examined to a limited extent.
EUbookshop v2

Die chemische Zusammensetzung der Schmelzen ist in Tabelle 2 dargestellt.
The chemical composition of the melts is shown in Table 2.
EUbookshop v2

Die beiden Schmelzen wurden jeweils in beheizten Rührbehältern unter intensivem Rühren angesetzt.
The two melts are separately prepared with intensive stirring in heated stirring vessels.
EuroPat v2

Diese schmelzen in der Regel über weite Temperaturbereiche.
They usually melt over a wide temperature range.
EuroPat v2

Die Wälzschlacke wird zumindest teilweise schmelzen, sie soll in granulierter Form anfallen.
The rolling slag will melt at least partially, it is to be in the form of granules.
EuroPat v2

Die Kerne werden in schmelzen können Sie aufhören it...
The Cores are going into melt down can you stop...
CCAligned v1

Eine Viertelmillion Jahre schmelzen in ein paar Tagen dahin.
Quarter of a million years melting away in a couple of days.
ParaCrawl v7.1

Weltweit schmelzen die Gletscher in hohem Tempo weiter.
Glaciers around the globe continue to melt at high rates.
ParaCrawl v7.1

Die beiden jungen Männer schmelzen dahin in ihrer innigen Umarmung.
The two young men melt into each other's embrace.
ParaCrawl v7.1

Sie schmelzen in den Hintergrund, wo niemand Sie sehen kann?
Do you melt into the background where no one can see you?
ParaCrawl v7.1

Gewinne weg schmelzen wie Eis in der Sonne.
Margins and profits melt like ice in the sunshine.
ParaCrawl v7.1

Sie schmelzen in Bodhichittatropfen und wandeln sich zurück in den Daumenring.
They melt into drops of bodhichitta and transform back into the thumb ring.
ParaCrawl v7.1

Durch den Klimawandel schmelzen die Gletscher in enormer Geschwindigkeit.
Glaciers around the world are melting at an accelerated pace due to climate change.
ParaCrawl v7.1

Sie schmelzen in Bodhichittatropfen und wandeln sich zurück in die Insignien.
They melt into drops of bodhichitta and transform back into the insignia.
ParaCrawl v7.1

In Schmelzen oder in flüssigen Medien erzeugt das elektrische Potential eine Elektrolyse.
In melts or in liquid media, the electrical potential produces electrolysis.
ParaCrawl v7.1

Diese Pillen sind wirklich effizient in Schmelzen der nicht benötigte physische Körperfett.
These tablets are really efficient in burning the unneeded body fat.
ParaCrawl v7.1

Die Schmelzen wurden in Wasser gegossen, um feinteilige Glasgranulate zu erhalten.
The melts were poured into water in order to obtain finely divided glass granulates.
EuroPat v2

Die Dichten der Schmelzen sind in der nachfolgend angeführten Tabelle 2 aufgelistet.
The specific densities of the melts are listed below in Table 2.
EuroPat v2

Schmelzen in metallurgischen Gießpfannen werden häufig ebenfalls mit wärmedämmenden Mitteln abgedeckt.
Melts in metallurgical casting ladles are often also covered with thermal barrier agents.
EuroPat v2