Translation of "Schmelzen in" in English
Die
schmelzen
in
deinen
Mund,
Morty,
die
sind
Superlecker.
They
melt
in
your
mouth,
Morty.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kollege
von
mir
in
London
war
auch
sehr
verliebt
in
Schmelzen.
A
colleague
of
mine
in
London
was
very
fond
of
smelting
as
well.
OpenSubtitles v2018
Die
Glocken
des
Doms
schmelzen
in
der
Hitze.
The
bells
of
the
city's
cathedral
melted
in
the
heat.
OpenSubtitles v2018
Lateral
aufsteigende
phonolithische
Schmelzen
drangen
auch
in
den
sedimentären
Sockel
des
östlichen
Kaiserstuhls.
Laterally
rising
phonolite
magma
also
intruded
into
the
sedimentary
base
of
the
Eastern
Kaiserstuhl.
WikiMatrix v1
Das
Schmelzen
erfolgt
in
zwei
Zonen.
The
melting
is
effected
in
two
zones.
EuroPat v2
Wegen
erhöhter
Wärmeabstrahlung
von
der
Schmelzen-Oberfläche
bestand
in
der
Schmelze
eine
Temperaturgradient.
A
temperature
gradient
was
present
in
the
melt
because
of
increased
heat
irradiation
from
the
surface
of
the
melt.
EuroPat v2
Die
Schmelzen
werden
in
einer
Mehrschichtdüse
zu
flachen
Schmelzefilmen
ausgeformt
und
übereinander
geschichtet.
The
melts
are
shaped
in
a
multilayer
nozzle
to
give
flat
melt
films
and
are
layered
one
above
another.
EuroPat v2
Aluminium
wurde
den
Schmelzen
routinemäßig
in
drei
Portionen
zugegeben.
Aluminium
is,
as
a
routine,
added
to
the
melts
in
3
portions.
EUbookshop v2
Bei
3
Schmelzen
wurde
in
geringem
Umfang
auch
Blockguß
untersucht.
Cogged
ingots
from
three
of
the
melts
were
also
examined
to
a
limited
extent.
EUbookshop v2
Die
chemische
Zusammensetzung
der
Schmelzen
ist
in
Tabelle
2
dargestellt.
The
chemical
composition
of
the
melts
is
shown
in
Table
2.
EUbookshop v2
Die
beiden
Schmelzen
wurden
jeweils
in
beheizten
Rührbehältern
unter
intensivem
Rühren
angesetzt.
The
two
melts
are
separately
prepared
with
intensive
stirring
in
heated
stirring
vessels.
EuroPat v2
Diese
schmelzen
in
der
Regel
über
weite
Temperaturbereiche.
They
usually
melt
over
a
wide
temperature
range.
EuroPat v2
Die
Wälzschlacke
wird
zumindest
teilweise
schmelzen,
sie
soll
in
granulierter
Form
anfallen.
The
rolling
slag
will
melt
at
least
partially,
it
is
to
be
in
the
form
of
granules.
EuroPat v2
Die
Kerne
werden
in
schmelzen
können
Sie
aufhören
it...
The
Cores
are
going
into
melt
down
can
you
stop...
CCAligned v1
Eine
Viertelmillion
Jahre
schmelzen
in
ein
paar
Tagen
dahin.
Quarter
of
a
million
years
melting
away
in
a
couple
of
days.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
schmelzen
die
Gletscher
in
hohem
Tempo
weiter.
Glaciers
around
the
globe
continue
to
melt
at
high
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
jungen
Männer
schmelzen
dahin
in
ihrer
innigen
Umarmung.
The
two
young
men
melt
into
each
other's
embrace.
ParaCrawl v7.1
Sie
schmelzen
in
den
Hintergrund,
wo
niemand
Sie
sehen
kann?
Do
you
melt
into
the
background
where
no
one
can
see
you?
ParaCrawl v7.1
Gewinne
weg
schmelzen
wie
Eis
in
der
Sonne.
Margins
and
profits
melt
like
ice
in
the
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Sie
schmelzen
in
Bodhichittatropfen
und
wandeln
sich
zurück
in
den
Daumenring.
They
melt
into
drops
of
bodhichitta
and
transform
back
into
the
thumb
ring.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Klimawandel
schmelzen
die
Gletscher
in
enormer
Geschwindigkeit.
Glaciers
around
the
world
are
melting
at
an
accelerated
pace
due
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Sie
schmelzen
in
Bodhichittatropfen
und
wandeln
sich
zurück
in
die
Insignien.
They
melt
into
drops
of
bodhichitta
and
transform
back
into
the
insignia.
ParaCrawl v7.1
In
Schmelzen
oder
in
flüssigen
Medien
erzeugt
das
elektrische
Potential
eine
Elektrolyse.
In
melts
or
in
liquid
media,
the
electrical
potential
produces
electrolysis.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pillen
sind
wirklich
effizient
in
Schmelzen
der
nicht
benötigte
physische
Körperfett.
These
tablets
are
really
efficient
in
burning
the
unneeded
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmelzen
wurden
in
Wasser
gegossen,
um
feinteilige
Glasgranulate
zu
erhalten.
The
melts
were
poured
into
water
in
order
to
obtain
finely
divided
glass
granulates.
EuroPat v2
Die
Dichten
der
Schmelzen
sind
in
der
nachfolgend
angeführten
Tabelle
2
aufgelistet.
The
specific
densities
of
the
melts
are
listed
below
in
Table
2.
EuroPat v2
Schmelzen
in
metallurgischen
Gießpfannen
werden
häufig
ebenfalls
mit
wärmedämmenden
Mitteln
abgedeckt.
Melts
in
metallurgical
casting
ladles
are
often
also
covered
with
thermal
barrier
agents.
EuroPat v2