Translation of "Schlimmer zustand" in English
Mit
jeder
Sekunde
wird
Ihr
Zustand
schlimmer.
Mr.
Burke...
every
second,
your
condition
is
worsening.
OpenSubtitles v2018
Als
ihr
Zustand
schlimmer
wurde,
kam
sie
in
ein
Krankenhaus.
When
her
condition
got
worse,
we
decided
to
have
her
hospitalised.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
sind
12
Verwundete,
deren
Zustand
schlimmer
ist
als
Ihrer.
I
have
12
wounded
people
out
there,
all
in
worse
shape
than
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sehr
schlimmer
Zustand.
That
is
a
very
bad
situation.
EUbookshop v2
Trotzdem
ist
ihr
Zustand
schlimmer
als
vorher,
das
haben
wir
alle
gesehen.
It's
worse,
at
least
psychologically.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
dein
Zustand
schlimmer
als
wir
dachten.
Perhaps
your
condition
is
more
serious
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
schlimmer
Zustand,
der
schon
zu
lange
anhält.
This
is
a
shameful
situation
that
has
gone
on
too
long.
EUbookshop v2
Aber
das
kann
auch
bedeuten,
dass
ihr
wirklicher
körperlicher
Zustand
schlimmer
wurde.
That
could
indicate
a
worsening
of
her
real
condition.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
funktioniert
dies
nur
selten,
sondern
wird
stattdessen
oft
der
Zustand
schlimmer.
However,
this
seldom
works
but
will
instead
often
make
the
condition
worse.
ParaCrawl v7.1
Ich
verlor
die
Anstellung,
und
die
Hauptursache
war
mein
schlimmer
physischer
Zustand.
I
lost
my
job
and
the
main
reason
was
my
poor
health
condition.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
noch
schlimmer
ist
der
Zustand
der
indischen
weiche
Infrastruktur.
Perhaps
worse
is
the
state
of
India’s
soft
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
können
mündliche
antimykotische
Medikamente
erforderlich
sein,
wenn
der
Zustand
schlimmer
wird.
Sometimes,
oral
antifungal
medications
may
be
needed
if
the
condition
is
severe.
ParaCrawl v7.1
Je
schlimmer
dieser
Zustand
wird,
umso
schwerer
ist
es,
aufmerksam
zu
bleiben.
As
the
condition
worsens,
it
becomes
increasingly
difficult
to
pay
attention.
ParaCrawl v7.1
Als
er
dann
beim
Aufwärmen
am
Sonntagmorgen
stürzte,
wusste
ich,
dass
sein
Selbstvertrauen
und
sein
körperlicher
Zustand
schlimmer
sein
konnten.
So
on
Sunday
morning
when
he
crashed
in
the
warm
up,
I
knew
his
confidence
and
probably
his
physical
condition
could
be
worse.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hatte
das
Jidong
Gefängnis
abgelehnt,
Herrn
Wei
Danquan
aufzunehmen,
da
sein
Zustand
schlimmer
war,
als
die
Standards
zur
Aufnahme
erlaubten.
Jidong
Prison
officials
had
apparently
refused
to
admit
Mr.
Wei
Danquan
initially,
since
the
severity
of
his
condition
exceeded
the
standards
for
admission.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
schlimmer
Zustand,
denn
ohne
ein
Zentrum
kann
sich
ein
Mensch
nur
dahin
schleppen,
aber
er
kann
nicht
lieben.
It
is
a
bad
shape,
because
without
a
center
a
man
can
drag
but
cannot
love.
ParaCrawl v7.1
Noch
schlimmer,
der
Zustand
der
Pflanzen
wird
sich
weiter
verschlechtern
und
Schädlingen
Raum
bieten,
bis
der
Anbauer
Gegenmaßnahmen
einleitet.
Worse,
plants
will
continue
to
deteriorate
and
invite
pests
and
disease
until
the
grower
implements
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Änderungen
bedeutet,
dass
Sie
noch
schlimmer
Zustand
und
die
Körperreserven
reduziert
den
zusätzlichen
Stress.
All
these
changes
make
you
get
worse
condition
and
body
reserves
reduces
the
extra
stress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Zustand
schlimmer
wird,
schwillt
die
Hand
an
und
der
Arm
wird
vielleicht
blau,
hart
und
weniger
schmerzhaft.
If
the
condition
worsens,
the
hand
swells
up
and
the
arm
may
get
blue,
hard
and
less
painful.
ParaCrawl v7.1
So
hat
Jesus
Christus
zu
uns
über
den
Vater
gesprochen,
um
uns
zu
verstehen
zu
geben,
dass
Er
sich
über
den
von
körperlichem
oder
moralischem
Elend
verwundeten
Menschen
beugt
und
dass
sich
die
Wirkung
der
göttlichen
Barmherzigkeit
umso
mehr
offenbart,
je
schlimmer
dessen
Zustand
wird.
Those
who
welcome
the
Father’s
embrace,
for
their
part,
become
so
many
other
open
arms
and
embraces,
enabling
every
person
to
feel
loved
like
a
child
and
“at
home”
as
part
of
the
one
human
family.
God’s
fatherly
care
extends
to
everyone,
like
the
care
of
a
shepherd
for
his
flock,
but
it
is
particularly
concerned
for
the
needs
of
the
sheep
who
are
wounded,
weary
or
ill.
Jesus
told
us
that
the
Father
stoops
to
help
those
overcome
by
physical
or
moral
poverty;
the
more
serious
their
condition,
the
more
powerfully
is
his
divine
mercy
revealed.
ParaCrawl v7.1
Stoppen
Sie
die
Behandlung
wenn
Sie
anfangen
zu
bluten,
der
Zustand
schlimmer
wird,
es
nach
7
Tagen
immer
noch
nicht
besser
ist,
eine
allergische
Reaktion
auftritt,
die
Symptome
nicht
abklingen,
oder
wenn
Rötungen,
Irritationen,
Schwellungen,
Schmerzen
oder
die
Symptome
schlimmer
werden.
Stop
use
and
ask
a
doctor
if
bleeding
occurs,
condition
worsens
or
does
not
improve
within
7
days,
an
allergic
reaction
develops,
the
symptom
being
treated
does
not
subside
or
if
redness,
irritation,
swelling,
pain,
or
other
symptoms
develop
or
increase.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Veränderungen
bedeutet,
dass
Sie
noch
schlimmer
Zustand
und
Körper
Reserven
reduziert
die
zusätzliche
Belastung.
All
of
these
changes
means
that
you
get
worse
condition
and
body
reserves
decreases
the
extra
strain.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sein
Zustand
schlimmer
wird,
fängt
er
an,
starke
Beruhigungsmittel
zusammen
mit
Alkohol
zu
schlucken,
um
seine
Nerven
soweit
zu
beruhigen,
daß
er
zur
Arbeit
gehen
kann.
As
matters
grow
worse,
he
begins
to
use
a
combination
of
high-powered
sedative
and
liquor
to
quiet
his
nerves
so
he
can
go
to
work.
ParaCrawl v7.1
Ihr
hört
auf
jene
Judaisierer,
die
euch
unter
die
Knechtschaft
des
Gesetzes
zurückbringen
möchten,
und
wenn
ihr
dahin
zurückkehrt,
wird
der
letzte
Zustand
schlimmer
sein
als
der
vorherige.
You
are
listening
to
those
Judaizers
who
want
to
bring
you
back
under
the
bondage
of
the
law,
and
if
you
go
back
there
the
last
state
will
be
worse
than
the
first.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sein
Zustand
schlimmer
wird,
fängt
er
an,
starkeBeruhigungsmittel
zusammen
mit
Alkohol
zu
schlucken,
um
seineNerven
soweit
zu
beruhigen,
damit
er
zur
Arbeit
gehen
kann.
As
matters
grow
worse,
he
begins
to
use
a
combination
of
high-powered
sedative
and
liquor
to
quiet
his
nerves
so
he
can
go
to
work.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Personen
sind
in
einem
äußerst
schlimmen
Zustand.
Some
of
these
people
are
in
an
extremely
serious
condition.
Europarl v8
Sie
war
in
einem
schlimmen
Zustand.
We
worked
a
lot.
She
was
in
a
terrible
state.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
bestimmt
alle
den
schlimmen
Zustand
der
Hauptstraße.
Well,
Surely
you've
all
noticed...
the
terrible
condition
Main
Street
is
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
einem
schlimmen
Zustand.
Tim,
the
place
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
einem
schlimmen
Zustand
und
weigerte
sich
zu
reden.
When
we
got
to
him,
he
was
in
a
terrible
state,
refusing
to
speak,
OpenSubtitles v2018
Die
Akten
sind
in
einem
schlimmen
Zustand.
These
documents
are
a
mess!
OpenSubtitles v2018
Die
Ställe
sind
widerwärtig,
die
Tiere
im
schlimmsten
Zustand.
The
stables
are
disgusting!
The
state
of
the
animals...
appalling!
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
ist
die
Erde
in
einem
schlimmeren
Zustand.
Every
day
that
passes,
the
world
is
in
worse
shape.
QED v2.0a
Sie
verletzte
sich
dabei
sehr
und
war
in
einem
schlimmen
Zustand.
She
was
badly
injured
and
was
in
serious
condition.
ParaCrawl v7.1