Translation of "Schliesslich wurden" in English

Schliesslich wurden wir in eine Mine gebracht.
Finally we were taken to a mine called Steel Bull Canyon
OpenSubtitles v2018

In den 1940er Jahren wurden schliesslich eine römisch-katholische und eine evangelisch-reformierte Kirche gebaut.
In the 1940s, a Catholic and a Reformed church were built.
WikiMatrix v1

In einzelnen Industriezweigen wurden schliesslich die grôssten Fortschritte erzielt.
There is a clear "Western" bias to the construction of Europe, particularly in economic matters as it is founded on the market economy.
EUbookshop v2

Schliesslich wurden 0,05 Gew.-Teile Katalysator (DBTDL) der PU-Masse beigemischt.
Then 0.05 pbw catalyst (DBTDL) was mixed into the PU-mass.
EuroPat v2

Erprobt wurden schliesslich auch schwerentflammbare Schmiermittel, die zur Zeit technische Versuche durchlaufen.
Finally, various fire resistant greases were tested and underwent technical trials.
EUbookshop v2

Im dritten Verfahren schliesslich wurden Wetterstrom und CH4-Gehalt am ausziehseitigen Strebende kontinuierlich überwacht.
Of the ten documents involved, the first three are devoted to the development of dust explosions, and in particular the way in which dusts are picked up by pressure ways.
EUbookshop v2

Schliesslich wurden auch deutliche Unterschiede zwischen den beiden Gruppen für HLA­Typ CW5 festgestellt.
The appliance can be linked to an XY recorder which makes it possible both to monitor the quality of expiratory movement and make a recording.
EUbookshop v2

Schliesslich wurden oberflächenaktive Mittel wie sekundäres Alkylsulfat oder Dodecylhydrogensulfat als Abstoppmittel vorgeschlagen.
Finally, surface-active agents, such as secondary alkyl sulphate or dodecyl hydrogen sulphate, have been suggested as stop agents.
EuroPat v2

Schliesslich wurden die Kandidatin und das Projekt der Universität Lausanne berücksichtigt.
The candidate and the project presented by the University of Lausanne were selected.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurden 0,4 g Katalysator zugegeben, wobei die Temperatur leicht anstieg.
Finally, 0.4 g of catalyst was added and the temperature rose slightly.
EuroPat v2

Es wurden schliesslich 2.26 g der Titelverbindung erhalten.
Finally 2.26 g of the title compound were obtained.
EuroPat v2

Es wurden schliesslich 0.69 g der Titelverbindung erhalten.
Finally there were obtained 0.69 g of the title compound.
EuroPat v2

Schliesslich, wurden neun Studien mit ungenügendem wissenschaftlichem Wert beurteilt.
Finally, nine outcome studies were classified as having insufficient scientific value.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurden die beiden Plätzen dann zum Vibæk Camping zusammengeschlossen.
The two sites were then united into Vibæk camp.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurden 0,05 Gew.-Teile (G.T.) Katalysator (DBTDL) mit der PU-Masse vermischt.
Then 0.05 parts by weight (pbw) catalyst (DBTDL) was mixed into the PU-mass. Components
EuroPat v2

Schliesslich wurden noch einmal 40 g (+/-)-N-Acetyl-1-amino-4-hydroxymethyl-2-cyclopenten zugegeben und dann weitere zehn Stunden inkubiert.
Finally, a further 40 g of (+/-)-1-acetylamino-4-hydroxymethyl-2-cyclopentene were added, and incubation was then carried out for a further 10 hours.
EuroPat v2

Schliesslich wurden Eudialyt, Nephelin-Syenite und Phonolite deponiert, die an inkompatiblen Elementen stark angereichert waren.
Finally, eudialyte nepheline syenites, and phonolites, strongly enriched in incompatible elements, were emplaced.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurden historisch unpassende Textilbänder von der Rückseite des Keilrahmens entfernt und die Leinwandkanten stabilisiert.
Finally, historically inappropriate textile bands were removed from the reverse of the stretchers and the canvas edges stabilized.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich wurden die Steuergesetze mit dem Ziel angepasst, diese Vorgänge möglichst von der Besteuerung auszunehmen.
Finally, tax laws have consequently been modified with the aim, whenever possible, of obtaining fiscal neutrality in operations.
ParaCrawl v7.1

Mai 2009 wurden schliesslich die bisherige "AKAD-Schanze" in "Andreas Küttel-Schanze" umbenannt, die bisherige "Swisscom-Schanze" erhielt den Namen "Simon Ammann-Schanze".
But then in the spring of 2009 the name of the AKAD-schanze (K-105) was changed too Andreas Küttel-Schanze, to honor ski jumper Andreas Küttel who was born in Einsiedeln.
Wikipedia v1.0

Schliesslich wurden die erfindungsgemässen Fensterreinigungsmittel und ein Vergleichsprodukt professionellen Fensterputzern für die Dauer von einigen Wochen zum Gebrauch zur Verfügung gestellt und anschliessend die Erfahrungen beim Gebrauch abgefragt.
Finally, the window cleanser according to the invention and a reference product were made available to professional window cleaners for the duration of several weeks. They were subsequently asked about their experiences with these products.
EuroPat v2

Schliesslich wurden Mittel in Höhe von insgesamt 0,8 Mio. im Rahmen des Gesamtbetrags gemäss Lome I zur Finanzierung von zwei Studien gewährt: einer Durchführbarkeitsstudie über den Abbau der Eisenerzlager Les Mamelles in der Nähe von Kribi und einer Studie über die Förderung der Zementgewinnung in Malawi.
Finally, finance totalling 0,80 million was granted under a Lomé I global authorization to finance two studies: a prefeasibility study on the exploitation of the Les Mamelles iron ore deposits near Kribi and a study on the development of cement production in Malawi.
EUbookshop v2

Die Ursachen für die Streuung der Messergebnisse von Zeit standversuchen wurden ermittelt und qualitativ und quantitativ analysiert, und schliesslich wurden die erarbeiteten Extrapolationsformeln mittels Zeitstandversuchen an fünf warmfesten Stahlsorten erprobt.
The reasons for the scatter in creep test results were identified and analysed qualitatively and quantitatively. finally, the formulae for extapolation proposed were checked by means of creep tests on five types of high temperature steels.
EUbookshop v2