Translation of "Wurden geändert" in English
Die
entsprechenden
Absätze
wurden
geändert
und
sind
nun
nicht
mehr
Gegenstand
meiner
Stellungnahme.
The
relevant
paragraphs
have
been
amended
and
no
longer
form
part
of
my
opinion.
Europarl v8
Die
früher
von
den
Zollbehörden
vorgenommenen
Mehrwertsteuer-
und
Statistikerklärungen
wurden
geändert.
VAT
declarations
and
statistics,
which
were
previously
dealt
with
by
customs
services
have
been
changed.
Europarl v8
Doch
tatsächlich
wurden
einige
geändert,
während
andere
Änderungsanträge
ganz
gestrichen
wurden.
But
in
fact
some
have
been
changed,
some
have
been
deleted.
Europarl v8
Die
meisten
dieser
Verordnungen
wurden
mehrmals
grundlegend
geändert.
Most
of
those
regulations
have
been
substantially
amended
several
times.
DGT v2019
Wie
dem
auch
sei,
die
besagten
Artikel
wurden
nicht
geändert.
Whatever
the
case,
the
articles
in
question
have
not
been
modified.
Europarl v8
Überprüft
automatisch,
ob
angezeigte
Dateien
auf
dem
Speichermedium
geändert
wurden.
Whether
opened
files
should
be
automatically
checked
for
changes
and
updated,
if
necessary.
KDE4 v2
Warnung
ausgeben,
sobald
Dateien
von
fremden
Programmen
geändert
wurden.
Warn
about
files
modified
by
foreign
processes
KDE4 v2
Aber
die
Standards,
die
eingehalten
werden
müssen,
wurden
geändert.
But
the
standard
that
must
be
met
has
been
changed.
News-Commentary v14
Geändert
wurden
der
Motor
und
ein
paar
optische
Details.
The
engine
and
transmission
were
felt
to
be
well
matched.
Wikipedia v1.0
Achtzig
U-42
(später
in
C-42
geändert)
wurden
in
Dienst
gestellt.
Eighty
aircraft
were
built
originally
designated
the
U-42
(later
changed
to
C-42)
for
the
utility
role.
Wikipedia v1.0
Ihre
Stellungnahmen
wurden
berücksichtigt,
und
die
Feststellungen
wurden
gegebenenfalls
entsprechend
geändert
-
Their
comments
were
taken
into
account
and,
where
appropriate,
the
findings
were
modified
accordingly,
JRC-Acquis v3.0
Die
Bezeichnungen
der
Ausschüsse
in
diesen
Verfahren
wurden
gegebenenfalls
geändert
-
The
names
of
the
committees
connected
with
such
procedures
have,
where
appropriate,
been
amended,
JRC-Acquis v3.0
Insolvenzgesetze
wurden
geändert,
um
ein
System
der
„partiellen
Schuldknechtschaft“
einzuführen.
Bankruptcy
laws
were
amended
to
introduce
a
system
of
“partial
indentured
servitude.”
News-Commentary v14
Der
Zeitpunkt,
an
dem
diese
Eigenschaften
zuletzt
durch
den
Benutzer
geändert
wurden.
The
last
time
these
properties
were
changed
by
the
user.
KDE4 v2
Die
Einstellungen
zu
Schriftarten
wurden
geändert.
Font
Settings
Changed
KDE4 v2
In
einer
Neuausschreibung
wurden
die
Qualifikationsanforderungen
geändert.
The
National
Board's
decision
in
the
case
was
found
to
be
formally
incorrect.
MultiUN v1
Die
Produktspezifikation
und
das
Einzige
Dokument
wurden
erneut
geändert.
The
product
specification
and
the
single
document
have
been
further
amended.
DGT v2019
Anfängliche
Kapitalzuführungen,
die
später
geändert
wurden.
Initial
capital
contributions,
which
were
later
changed.
DGT v2019
Beide
Richtlinien
wurden
häufig
geändert,
um
neue
Kontrollen
für
gefährliche
Chemikalien
einzuführen.
Both
have
been
amended
frequently
to
introduce
new
controls
on
dangerous
chemicals.
TildeMODEL v2018
Die
gesetzlichen
Vorgaben
für
die
öffentlich-rechtlichen
Kreditanstalten
wurden
häufig
geändert.
Changes
in
the
legislation
regulating
the
operation
of
the
public
banks
have
frequently
taken
place.
DGT v2019
Auch
die
Vorschriften
für
die
externe
und
interne
Rechnungslegung
wurden
geändert.
The
long-term
viability
of
Landsbankinn,
such
as
that
of
any
other
Icelandic
bank,
thus
also
depends
on
whether
those
supervisory
and
regulatory
shortcomings
have
been
remedied.
DGT v2019
Anhang
II
Teile
A
und
B
wurden
entsprechend
geändert.
In
Annex
II,
Parts
A
and
B
have
been
modified
accordingly.
TildeMODEL v2018