Translation of "Schliesslich sind" in English

Schliesslich sind wir keine Wilden, sondern Engländer.
After all, we're not savages. We're English.
OpenSubtitles v2018

Schliesslich sind die Franzosen hervorragende Kellner.
The French are, after all, fantastic waiters.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schliesslich ein Forschungsschiff, Mr Tuvok.
This is a ship of exploration, Mr. Tuvok.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns nun gut vertragen, schliesslich sind wir ab sofort verwandt.
From now on we'll get along fine with you. After all, we'll be family
OpenSubtitles v2018

Schliesslich sind wir alle nur Egoisten.
We're all just selfish pieces of work.
OpenSubtitles v2018

Schliesslich sind auch die Ausbeuten an 2,3,5-Trichlorpyridin zum Teil unbefriedigend.
And finally also the yields of 2,3,5-trichloropyridine are in some cases unsatisfactory.
EuroPat v2

Schliesslich sind die Möglichkeiten zur Abänderung vorgegebener Einstellwerte nicht vorhanden oder beschränkt.
Finally, the possibilities of changing predetermined adjustment values are either missing or limited.
EuroPat v2

Schliesslich sind Geräte die auf dieser Methode basieren aufwendig herstellbar und sehr teuer.
Finally, the equipment based on this method is complex to make and very expensive.
EuroPat v2

Die Bits 11 bis 15 schliesslich sind der Zykluszeit T3 des Makrozykluszählers zugeordnet.
Finally, bits 11 to 15 are associated with the cycle time T3 of the macro cycle counter.
EuroPat v2

An entsprechenden Steckkontakten des zweiten Steckers sind schliesslich elektrische Signale abnehmbar.
Electrical signals can finally be picked up at corresponding plug contacts of the second connector.
EuroPat v2

Schliesslich sind auch Abspannseile möglich, um ein Abkippen der Bügel zu vermeiden.
It is also possible to provide guy ropes in order to prevent a folding of the brackets.
EuroPat v2

Schliesslich sind zur Speisung der Vorrichtung zwei Batterien 19, 20 vorgesehen.
Finally, for supplying power to the apparatus, two batteries 19 and 20 are provided.
EuroPat v2

Beschränkend sind schliesslich die photochemischen Strukturierungen von Abdeckungen auf Leiterplatten und Folienleiterplatten.
Finally, the photochemical structurings of coverings on circuit boards and foil circuit boards are restrictive.
EuroPat v2

Schliesslich sind die verwendeten Lösungsmittel aus ökologischen und arbeitshygienischen Gründen unerwünscht.
Finally, the solvents used are undesirable for environmental and occupational hygiene reasons.
EuroPat v2

Weitere Ausführungsbeispiele des Kathodenemitters sind schliesslich in den Figuren 5a-c dargestellt.
Further exemplary embodiments of the cathode emitter are, finally, represented in FIGS. 5a-c.
EuroPat v2

Bei einem weiteren bekannten System schliesslich sind alle drei Werkzeugelemente beweglich.
In another known system, all three mold elements are movable.
EuroPat v2

Schliesslich sind in der Antriebswelle l2 zwei Nuten 3l, 32 angebracht.
Finally, two annular grooves 31 and 32 are provided in the drive shaft 12.
EuroPat v2

Sind schliesslich beide Komponenten vorhanden, werden beide Addierer 25 und 31 benutzt.
If, finally, both components exist, both adders 25 and 31 are used.
EuroPat v2

Schliesslich sind wir das Produkt unserer Entscheidungen.
After all, our choices reflect who we are.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich sind unter CYNO die Zählerstände des Zykluszählers 24 (Fig.
Finally CYNO shows the counter states of the cycle counter 24 (FIG.
EuroPat v2

Die beiden Schalen 21 sind schliesslich noch mit einer Vergussmasse 26 vergossen.
Finally, the two shells 21 are cast with a casting composition 26 .
EuroPat v2

Schliesslich sind aus der EP-0 210 858 Targets mit Sacklochmusterung bekannt.
Finally, EP-0 210 858 describes targets which have a blind hole pattern.
EuroPat v2

Schliesslich sind die möglichen Anwendungen und Einsatzgebiete der erfindungsgemässen Baustoffe quasi unausschöpfbar.
Ultimately, the possible applications and fields of application of the construction materials of the invention are virtually inexhaustible.
EuroPat v2

Schliesslich sind auch andere quer verlaufende Ausrichtungen des Ergänzungsproduktes 5 denkbar.
Finally, other transversely running orientations of the supplementary product 5 are also conceivable.
EuroPat v2