Translation of "Schliesslich sind" in English
Schliesslich
sind
wir
keine
Wilden,
sondern
Engländer.
After
all,
we're
not
savages.
We're
English.
OpenSubtitles v2018
Schliesslich
sind
die
Franzosen
hervorragende
Kellner.
The
French
are,
after
all,
fantastic
waiters.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
schliesslich
ein
Forschungsschiff,
Mr
Tuvok.
This
is
a
ship
of
exploration,
Mr.
Tuvok.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
nun
gut
vertragen,
schliesslich
sind
wir
ab
sofort
verwandt.
From
now
on
we'll
get
along
fine
with
you.
After
all,
we'll
be
family
OpenSubtitles v2018
Schliesslich
sind
wir
alle
nur
Egoisten.
We're
all
just
selfish
pieces
of
work.
OpenSubtitles v2018
Schliesslich
sind
auch
die
Ausbeuten
an
2,3,5-Trichlorpyridin
zum
Teil
unbefriedigend.
And
finally
also
the
yields
of
2,3,5-trichloropyridine
are
in
some
cases
unsatisfactory.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
die
Möglichkeiten
zur
Abänderung
vorgegebener
Einstellwerte
nicht
vorhanden
oder
beschränkt.
Finally,
the
possibilities
of
changing
predetermined
adjustment
values
are
either
missing
or
limited.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
Geräte
die
auf
dieser
Methode
basieren
aufwendig
herstellbar
und
sehr
teuer.
Finally,
the
equipment
based
on
this
method
is
complex
to
make
and
very
expensive.
EuroPat v2
Die
Bits
11
bis
15
schliesslich
sind
der
Zykluszeit
T3
des
Makrozykluszählers
zugeordnet.
Finally,
bits
11
to
15
are
associated
with
the
cycle
time
T3
of
the
macro
cycle
counter.
EuroPat v2
An
entsprechenden
Steckkontakten
des
zweiten
Steckers
sind
schliesslich
elektrische
Signale
abnehmbar.
Electrical
signals
can
finally
be
picked
up
at
corresponding
plug
contacts
of
the
second
connector.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
auch
Abspannseile
möglich,
um
ein
Abkippen
der
Bügel
zu
vermeiden.
It
is
also
possible
to
provide
guy
ropes
in
order
to
prevent
a
folding
of
the
brackets.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
zur
Speisung
der
Vorrichtung
zwei
Batterien
19,
20
vorgesehen.
Finally,
for
supplying
power
to
the
apparatus,
two
batteries
19
and
20
are
provided.
EuroPat v2
Beschränkend
sind
schliesslich
die
photochemischen
Strukturierungen
von
Abdeckungen
auf
Leiterplatten
und
Folienleiterplatten.
Finally,
the
photochemical
structurings
of
coverings
on
circuit
boards
and
foil
circuit
boards
are
restrictive.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
die
verwendeten
Lösungsmittel
aus
ökologischen
und
arbeitshygienischen
Gründen
unerwünscht.
Finally,
the
solvents
used
are
undesirable
for
environmental
and
occupational
hygiene
reasons.
EuroPat v2
Weitere
Ausführungsbeispiele
des
Kathodenemitters
sind
schliesslich
in
den
Figuren
5a-c
dargestellt.
Further
exemplary
embodiments
of
the
cathode
emitter
are,
finally,
represented
in
FIGS.
5a-c.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
bekannten
System
schliesslich
sind
alle
drei
Werkzeugelemente
beweglich.
In
another
known
system,
all
three
mold
elements
are
movable.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
in
der
Antriebswelle
l2
zwei
Nuten
3l,
32
angebracht.
Finally,
two
annular
grooves
31
and
32
are
provided
in
the
drive
shaft
12.
EuroPat v2
Sind
schliesslich
beide
Komponenten
vorhanden,
werden
beide
Addierer
25
und
31
benutzt.
If,
finally,
both
components
exist,
both
adders
25
and
31
are
used.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
wir
das
Produkt
unserer
Entscheidungen.
After
all,
our
choices
reflect
who
we
are.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
sind
unter
CYNO
die
Zählerstände
des
Zykluszählers
24
(Fig.
Finally
CYNO
shows
the
counter
states
of
the
cycle
counter
24
(FIG.
EuroPat v2
Die
beiden
Schalen
21
sind
schliesslich
noch
mit
einer
Vergussmasse
26
vergossen.
Finally,
the
two
shells
21
are
cast
with
a
casting
composition
26
.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
aus
der
EP-0
210
858
Targets
mit
Sacklochmusterung
bekannt.
Finally,
EP-0
210
858
describes
targets
which
have
a
blind
hole
pattern.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
die
möglichen
Anwendungen
und
Einsatzgebiete
der
erfindungsgemässen
Baustoffe
quasi
unausschöpfbar.
Ultimately,
the
possible
applications
and
fields
of
application
of
the
construction
materials
of
the
invention
are
virtually
inexhaustible.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
auch
andere
quer
verlaufende
Ausrichtungen
des
Ergänzungsproduktes
5
denkbar.
Finally,
other
transversely
running
orientations
of
the
supplementary
product
5
are
also
conceivable.
EuroPat v2