Translation of "Schließt nicht aus" in English

Der Nachhaltigkeitsgrundsatz schließt nicht notwendigerweise aus, dass spezifische Situationen spezifische Lösungen erfordern.
The consistency principle does not necessarily rule out that specific situations require specific solutions.
Europarl v8

Das schließt die Beratergruppe nicht aus.
And that does not exclude advisory groups.
Europarl v8

Beides schließt sich nicht aus, im Gegenteil.
The two sets of concerns are not mutually exclusive.
Europarl v8

Dies schließt direktere Gegenmaßnahmen nicht aus.
This does not rule out more direct countermeasures.
ELRC_2682 v1

Eine negative JCV-PCR schließt PML nicht aus.
A negative JCV PCR does not exclude PML.
ELRC_2682 v1

Gegenseitiger Respekt schließt jedoch nicht aus, dass man sich die Wahrheit sagt.
But mutual respect does not preclude telling people the truth.
News-Commentary v14

Das schließt nicht aus, dass die Angaben in mehreren Sprachen gemacht werden.
This shall not preclude such information from being indicated in several languages.
TildeMODEL v2018

Das schließt nicht aus, daß die Mitgliedstaaten weitergehende Regelungen treffen.
This does not rule out the adoption of more far-reaching provisions by Member States.
TildeMODEL v2018

Die Aufzählung all dieser Ansichten schließt Widersprüche nicht immer aus.
These views are not always free of controversy.
TildeMODEL v2018

Dies schließt traditionelle Herstellungsverfahren nicht aus.
This shall not exclude traditional production methods.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Ursprungsregeln schließt eine Umgehung nicht aus.
Compliance with the rules of origin does not exclude the possibility of circumvention.
DGT v2019

Dieser Standard schließt diese Vorgehensweise nicht aus.
This Standard does not preclude this practice.
DGT v2019

Dies schließt nicht aus, dass diese Angaben in mehreren Sprachen erfolgen.
This shall not preclude such information from being indicated in several languages.
DGT v2019

Dieses Maßnahmenpaket schließt weitere Initiativen nicht aus.
This package is not exhaustive.
TildeMODEL v2018

Dies schließt jedoch nicht aus, daß die haushaltspolitischen Konvergenzkriterien der Interpretation bedürfen.
This does not, however, mean that the budget policy criteria do not need interpretation.
TildeMODEL v2018

Dies schließt nicht aus, dass Verbraucherverträge für längere Vertragslaufzeiten geschlossen werden können.
This does not preclude that consumer contracts may be concluded for longer contractual periods.
TildeMODEL v2018

Doch Entschlossenheit schließt Vorsicht nicht aus.
However, we must still proceed with caution.
TildeMODEL v2018

Aber das schließt Gefühle nicht aus.
There can still be feelings.
OpenSubtitles v2018

Und das eine schließt das andere nicht aus.
One doesn't exclude the other.
OpenSubtitles v2018

Aber das schließt das andere nicht aus.
But she can be both.
OpenSubtitles v2018

Das schließt sich nicht unbedingt aus.
One doesn't necessarily preclude the other, does it, Hector?
OpenSubtitles v2018

Das eine schließt das andere nicht aus.
One does not exclude the other.
TildeMODEL v2018

Du schließt mich nicht aus einem Meeting zu meinem Fall aus.
You don't cut me out of a meeting on my case.
OpenSubtitles v2018

Das schließt es leider nicht aus.
I'm afraid that doesn't rule it out, Mrs Mahoney.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtsmediziner schließt Selbstmord nicht aus, aber es ist nicht eindeutig.
ME report says it could be suicide, but it's not conclusive.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe zur Wissenschaft schließt meinen Glauben nicht aus.
My love for science doesn't preclude my faith.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei schließt einen Selbstmord nicht aus.
The police hasn't ruled out suicide.
OpenSubtitles v2018

Nun, das eine schließt das andere nicht aus.
Well, they're not mutually exclusive.
OpenSubtitles v2018

Das schließt eine Funktionsstörung nicht aus.
Perhaps a lack of communication is also partly responsible.
OpenSubtitles v2018