Translation of "Schleppende bearbeitung" in English

Diesbezüglich enthalten die Berichte klare Hinweise auf eine schleppende Bearbeitung der Strukturfondsprogramme in der Kommission.
In this regard the reports clearly allude to the slow handling of the Structural Funds programmes by the Commission.
Europarl v8

Auch wenn in Syrien nicht von Flüchtlingen, sondern von Gästen die Rede ist und Syrien auch kein Vertragsstaat der Genfer Flüchtlingskonvention ist, gibt es eine UNHCR-Vertretung in Damaskus, die etwa zehn Prozent der Flüchtlinge registriert hat - schleppende Bearbeitung vor Ort und Misstrauen der Flüchtlinge gegenüber den Vereinten Nationen werden als Gründe angegeben.
Though Syria does not talk of refugees but of guests and Syria is not a party to the Geneva Convention, there is a UNHCR agency in Damascus which has registered about ten percent of the refugees - slow dealing on the spot and the refugees' distrust of the United Nations are given as reasons.
ParaCrawl v7.1