Translation of "Schleppende bearbeitung" in English
Diesbezüglich
enthalten
die
Berichte
klare
Hinweise
auf
eine
schleppende
Bearbeitung
der
Strukturfondsprogramme
in
der
Kommission.
In
this
regard
the
reports
clearly
allude
to
the
slow
handling
of
the
Structural
Funds
programmes
by
the
Commission.
Europarl v8
Auch
wenn
in
Syrien
nicht
von
Flüchtlingen,
sondern
von
Gästen
die
Rede
ist
und
Syrien
auch
kein
Vertragsstaat
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
ist,
gibt
es
eine
UNHCR-Vertretung
in
Damaskus,
die
etwa
zehn
Prozent
der
Flüchtlinge
registriert
hat
-
schleppende
Bearbeitung
vor
Ort
und
Misstrauen
der
Flüchtlinge
gegenüber
den
Vereinten
Nationen
werden
als
Gründe
angegeben.
Though
Syria
does
not
talk
of
refugees
but
of
guests
and
Syria
is
not
a
party
to
the
Geneva
Convention,
there
is
a
UNHCR
agency
in
Damascus
which
has
registered
about
ten
percent
of
the
refugees
-
slow
dealing
on
the
spot
and
the
refugees'
distrust
of
the
United
Nations
are
given
as
reasons.
ParaCrawl v7.1