Translation of "Schlechtes verhalten" in English

Natürlich haben Staaten kein Monopol auf schlechtes Verhalten.
Of course, states do not have a monopoly on bad behavior.
News-Commentary v14

Ich erhalte also eine Maßregelung für mein schlechtes Verhalten?
So am I to receive a stern talking to for my poor behavior?
OpenSubtitles v2018

Weil schlechtes Verhalten ihn rausholen kann.
Because bad behavior can get him out.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Hinweis auf schlechtes Verhalten und ich werde dich wegschicken.
But one hint of bad behavior, and I will send you away.
OpenSubtitles v2018

Deine Seele verkaufen ist schlechtes Verhalten.
Selling your soul is bad behavior. Loving someone isn't!
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich für mein schlechtes Verhalten gegenüber dem Yuki Clan.
I apologize for my behavior against the Yuki clan.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fern von Leuten, die bei dir ein schlechtes Verhalten auslösen.
Stay away from people who trigger bad behavior.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch diejenige, die sein schlechtes Verhalten auch noch belohnt.
You're the one who rewards his bad behavior.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine Ausrede für schlechtes Verhalten.
That's just an excuse for bad behavior.
OpenSubtitles v2018

Schuld bringt nur mehr schlechtes Verhalten.
Guilt only brings more bad behavior.
ParaCrawl v7.1

Wir werden natürlich nie akzeptieren unsere eigenen oder jemand anderes schlechtes Verhalten!
Of course, we shall not accept our own or other's bad behaviour!
ParaCrawl v7.1

Durch ihr schlechtes Verhalten, zeigen Apostaten ihr wahres ich.
Through their unrighteous behavior, the apostates show their true selves.
ParaCrawl v7.1

Der ASK-Modulator zeigt ein schlechtes Verhalten hinsichtlich der Trägerunterdrückung.
The ASK modulator shows poor behavior with regard to carrier suppression.
EuroPat v2

Danach hat er sich völlig verändert, er eliminierte all sein schlechtes Verhalten.
After that, he changed completely, eliminating all his bad behaviour.
ParaCrawl v7.1

Verleumdung und schlechtes Verhalten konnten den Anspruch von Heiligen nicht verändern.
Slander and bad attitudes could not change the aspirations of saints.
ParaCrawl v7.1

Sage deinem Kind welche Konsequenzen auf schlechtes Verhalten folgen.
Tell your child what the consequences are for continued bad behavior.
ParaCrawl v7.1

Dann nach diesem 's einfach, gehen Sie zum nächsten schlechtes Verhalten.
Then after that is easy to move to the next bad behavior.
ParaCrawl v7.1

Verleumdung und schlechtes Verhalten konnten die Ambitionen von Heiligen nicht ändern.
Slander and bad attitudes could not change the aspirations of saints.
ParaCrawl v7.1

Von der Europäischen Kommission wird in dieser Angelegenheit ein schlechtes Verhalten an den Tag gelegt.
In this whole business, the Brussels Commission has behaved badly.
Europarl v8

Mangelnde Disziplin und schlechtes Verhalten der Studenten bereiteten der Universität seit der Eröffnung größere Schwierigkeiten.
Discipline and student behavior was a major issue at the university almost from the day it opened.
Wikipedia v1.0

Ich bin keine echte Ehefrau,... also erlaubt es auch kein schlechtes Verhalten.
I'm not a real wife, so that doesn't buy for a lot of bad behavior.
OpenSubtitles v2018

Es bietet auch eine anonyme SMS-Hotline, mit der Mitarbeiter schlechtes Verhalten melden können.
It also offers an anonymous texting hotline that lets employees report bad behavior.
WMT-News v2019

Diese Fenster zeigen jedoch ein äußerst schlechtes Verhalten in Bezug auf Selektivität im Spektralbereich.
However, these windows show an extremely poor behavior with respect to selectivity in the spectral domain.
EuroPat v2

Von der Europäischen Kommission wkd in dieser Angelegenheit ein schlechtes Verhalten an den Tag gelegt.
In this whole business, the Brussels Commission has behaved badly.
EUbookshop v2