Translation of "Schlechte löslichkeit" in English

Ein Nachteil ist jedoch ihre relativ schlechte Löslichkeit in Wasser.
However, its relatively poor solubility in water is a disadvantage.
EuroPat v2

Für schlechte Löslichkeit hingegen sind Polymer-Polymer-Wechselwirkungen bevorzugt und das Polymer zieht sich zusammen.
For a poor solvent, polymer-polymer self-interactions are preferred, and the polymer coils will contract.
WikiMatrix v1

Problematisch ist dabei die schlechte Löslichkeit von NTS in Natron- und Kalilauge.
A problem here is the poor solubility of NTS in sodium and potassium hydroxide solutions.
EuroPat v2

Einen Nachteil stellt dabei die schlechte Löslichkeit des Harnstoffs im Dialkylsulfat dar.
A disadvantage is the poor solubility of the urea in the dialkyl sulfate.
EuroPat v2

Die schlechte Löslichkeit erhöht die Reaktionsdauer und verringert die Ausbeute.
The poor solubility increases the reaction time and reduces the yield.
EuroPat v2

Durch seine schlechte Löslichkeit wird es unverdaut wieder ausgeschieden.
Amorphous silicon dioxide is excreted undigested because of its poor solubility .
ParaCrawl v7.1

Ihre schlechte Löslichkeit erschwert ihre Aufreinigung, Lagerung und Applikation als Arzneimittel.
Their bad solubility complicates their purification, storage and application as a medicament.
EuroPat v2

Grund dafür ist die schlechte Löslichkeit des Initiators im flüssigen BCHCM.
The reason for this is the poor solubility of the initiator in the liquid BCHCM.
EuroPat v2

Der Hauptnachteil dieses UVB-Filters ist die schlechte Löslichkeit in Lipiden.
The main disadvantage of this UVB filter is its poor solubility in lipids.
EuroPat v2

Die Wirksamkeit der meisten Tenside wird bei hohen Salinitäten durch die schlechte Löslichkeit beeinträchtigt.
At high salinities, the effectiveness of most surfactants is impaired by poor solubility.
EuroPat v2

Ein Nachteil vieler Organopolysiloxane ist auch ihre relativ schlechte Löslichkeit, insbesondere in Wasser.
Another disadvantage of many organopolysiloxanes is their relatively poor solubility, especially in water.
EuroPat v2

Darüber hinaus zeigen isocyanatgruppenhaltige Isocyanurate auf Basis von MDI eine schlechte Löslichkeit und neigen zur Kristallisation.
Isocyanurates which contain isocyanate groups based on MDI moreover exhibit poor solubility and have a tendency towards crystallization.
EuroPat v2

Nachteilig an dem Einsatz von Dicyandiamid in Epoxidsystemen für Prepreg-Anwendungen ist insbesondere seine schlechte Löslichkeit.
A particular disadvantage of the use of dicyandiamide in epoxy systems for prepreg applications is its low solubility.
EuroPat v2

Ein Problem von Gas-Flüssig-Reaktoren ist jedoch die schlechte Löslichkeit von gasförmigen Reaktanten wie Wasserstoff oder Sauerstoff.
One problem of gas-liquid reactors, however, is the poor solubility of gaseous reactants such as hydrogen or oxygen.
ParaCrawl v7.1

Andererseits weisen chemisch einheitliche oder persulfonierte Isocyanatosulfonsäuren hohe Schmelzpunkte, schlechte Löslichkeit in organischen Medien und eine außerordentliche Empfindlichkeit gegenüber Wasser und Luftfeuchtigkeit auf.
Chemically uniform or persulfonated isocyanatosulfonic acids, on the other hand, have high melting points and a low degree of solubility in organic media. Also, they are extremely sensitive to water and atmospheric moisture.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Grund für die schlechte Löslichkeit liegt bei der OCP-Phase in deren Unverträglichkeit mit der PAMA-Phase, denn das im Trägermedium enthaltene Mineralöl löst beide Phasen etwa gleich gut, was zu einer annähernd gleichmäßigen Verteilung zwischen beiden Phasen führt.
A major reason for the poor solubility is the incompatibility of the OCP phase with the PAMA phase: since the mineral oil contained in the carrier medium dissolves both phases about equally well, an approximately even distribution between the two phases results.
EuroPat v2

Dies ist nicht weiter verwunderlich, da die zum Teil schlechte Löslichkeit dieser Stoffklasse in klassischen lipophilen Lösungsmitteln aus der Literatur hinreichend bekannt ist.
This is not surprising, since the often poor solubility of this class of substances in classical lipophilic solvents is sufficiently known from the literature.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil der genannten Verbindungen ist deren sehr schlechte Löslichkeit bei sauren pH-Werten, so dass eine praxisgerechte Konfektionierung dieser Produkte Schwierigkeiten bereitet.
Another disadvantage of the above-mentioned compounds is their very poor solubility at acid pH values, so that a practical manufacture of these products is difficult.
EuroPat v2

Zudem weisen letztere im allgemeinen Nachteile auf, wie z.B. schlechte Löslichkeit in Mischungen, hohe Viskosität, hohe Schmelzpunkte und chemische Instabilität.
In addition, the latter generally have disadvantages, such as, for example, poor solubility in mixtures, high viscosity, high melting point and chemical instability.
EuroPat v2

Die Chips weisen die gleiche schlechte Löslichkeit auf wie die ebenfalls durch Walzen hergestellten handelsüblichen Produkte nach DE 1 203 652 und DE 1 470 860 (s.o. und Beispiele).
The chips have the same poor solubility as the commercially available products according to DE 1 203 652 and DE 1 470 860 which are also produced by rolling (see above and the Examples).
EuroPat v2

Diese Art der Förderung ist aber bei Diurethanen auf Basis Methanol nicht oder nur unter Inkaufnahme von großen Nachteilen möglich, da deren hoher Schmelzpunkt über dem Zersetzungspunkt liegt und die schlechte Löslichkeit hohe Verdünnungsgrade erforderlich macht, was die Raum-Zeit-Ausbeute verschlechtert und höhere Kosten bei der destillativen Lösungsmittelrückgewinnung bewirkt.
This method, however, cannot be carried out with diurethanes based on methanol without serious disadvantages since their high melting point is above the decomposition point, and the low solubility necessitates high degrees of dilution. This results in impairment of the volume/time yield, and a considerable increase in costs in the distillative recovery of the solvent.
EuroPat v2

In dieser Anmeldung wird auch beschrieben, dass die schlechte Löslichkeit von Nifedipin ausgeglichen werden kann, durch die Bildung von Copräzipitaten aus Nifedipin und Polyvinylpyrrolidon (PVP), in der das Nifedipin in amorpher Form vorliegt.
1,247, it is also intended to improve the absorbability of nifedipine by the use of polyethylene glycol (PEG) and certain porous excipients In this application, it is also stated that the poor solubility of nifedipine can be compensated by the formation of coprecipitates of nifedipine and polyvinylpyrrolidone (PVP), in which coprecipitates the nifedipine is present in amorphous form.
EuroPat v2

Alle bisherigen Versuche, die schlechte Löslichkeit von Nifedipin durch bestimmte Massnahmen zu kompensieren und gleichzeitig eine gute Bioverfügbarkeit zu gewährleisten, besitzen eine Reihe von Nachteilen.
All the attempts which have hitherto been made to compensate the poor solubility of nifedipine by certain measures and at the same time to ensure good bioavailability have a number of disadvantages.
EuroPat v2

Einer der Hauptnachteile bei der Verwendung von Dicyandiamid als Härter in einer flüssigen Epoxidharzmischung ist dessen schlechte Löslichkeit im Epoxidharz.
One of the main disadvantages in the case of the use of dicyandiamide as hardener in a liquid epoxide resin mixture is its poor solubility in the epoxide resin.
EuroPat v2

Hauptprobleme bei diesem Weg sind die schlechte Löslichkeit der Polymersalze und ihre hohe Viskosität, so daß nur Lösungen mit geringen Feststoffgehalten hergestellt werden können.
The main problems in this method are the poor solubility of the polymer salts and their high viscosity, so that only solutions having low solids contents can be prepared.
EuroPat v2