Translation of "Schlange zu stehen" in English
Bist
du
es
müde,
Schlange
zu
stehen?
Are
you
tired
of
waiting
in
line?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
übe,
gesittet
Schlange
zu
stehen.
I'm
training
to
respect
lines
in
a
civil
manner.
OpenSubtitles v2018
Die
Briten
sind
es
gewohnt,
Schlange
zu
stehen.
British
people
are
used
to
standing
in
queues.
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Dokumente
werden
benötigt,
um
im
Kindergarten
Schlange
zu
stehen?
What
documents
are
needed
for
putting
on
the
queue
in
kindergarten
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
keine
Lust
Schlange
zu
stehen?
Do
you
want
to
avoid
queues?
ParaCrawl v7.1
Was
brachte
Sie
dazu,
einen
ganzen
Tag
lang
in
einer
Schlange
für
Cronuts
zu
stehen?
What
made
you
want
to
spend
an
entire
day
in
line
for
cronuts?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
die
Zeit,
den
ganzen
Tag
für
ein
Stück
lahmes
Gebäck
Schlange
zu
stehen?
Who
has
the
time
to
wait
in
line
all
day
for
a
piece
of
lame
pastry?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
der
Lage,
mit
einem
Stadion
voll
Verwirrter
Schlange
zu
stehen.
They
have
the
ability
to
stand
in
line
with
a
stadium
full
of
other
desperate
and
confused
people.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
toller
Zauber,
wie
Disneyland
ohne
in
der
Schlange
stehen
zu
müssen.
Come
on,
that
was
a
sweet
spell.
It
was
like
a
trip
to
Disneyland
without
the
lines.
OpenSubtitles v2018
Es
war
das
Einzige,
was
wir
tun
konnten,
ohne
Schlange
zu
stehen.
It
was
the
only
thing
to
do
there
that
didn't
have
a
line.
OpenSubtitles v2018
Wenn
war
es
das
letzte
mal
dass
Sie
jemand
angeboten
hat
in
der
Schlange
zu
stehen?
When’s
the
Last
Time
Someone
Sold
You
on
Standing
in
Line?
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
das
lenken,
was
sich
gestern
Morgen
in
meinem
Wahlkreis
zugetragen
hat,
als
Landwirte
dazu
gezwungen
wurden,
vor
Regierungsbüros
Schlange
zu
stehen
-
in
einigen
Fällen
zwei
Nächte
lang
-,
um
Fördergelder
aus
dem
Programm
zur
Modernisierung
landwirtschaftlicher
Betriebe
zu
beantragen.
Mr
President,
I
would
like
to
draw
to
your
attention
the
situation
that
occurred
in
my
constituency
yesterday
morning
when
farmers
were
forced
to
queue
outside
government
offices,
in
some
cases
for
two
nights,
in
order
to
apply
for
a
European
Union
farm
modernisation
grant
scheme.
Europarl v8
Ich
möchte
all
jenen
von
Ihnen,
die
heute
mit
einer
solchen
Zufriedenheit
gesprochen
haben,
auffordern,
zu
versuchen,
sich
vorzustellen,
10
Stunden
und
länger
in
einer
Schlange
zu
stehen,
Erniedrigung
und
Unbehagen
zu
ertragen
und
unter
schrecklichen
Bedingungen
im
Regen
zu
stehen,
um
ein
Visum
zu
erhalten.
I
would
like
all
of
you
who
have
spoken
with
such
satisfaction
today
to
try
and
imagine
having
to
stand
for
10
or
more
hours
in
a
queue,
bear
humiliation
and
discomfort
and
stand
in
the
rain
in
terrible
conditions
in
order
to
get
a
visa.
Europarl v8
Auch
wäre
das
eine
Zeitverschwendung
für
die
Bürger,
die
sicher
anderes
zu
tun
haben,
als
in
einer
Schlange
zu
stehen,
um
sich
einen
Führerschein
ausstellen
zu
lassen.
It
would
also
be
a
waste
of
time
for
the
citizens,
who
would
prefer
to
do
anything
else
rather
than
stand
in
a
queue
waiting
for
a
licence
to
be
issued.
Europarl v8
Dieses
Mal
bleibt
es
ihnen
erspart,
auf
dem
Weg
nach
Hause
stundenlang
an
der
Grenze
Schlange
zu
stehen.
This
time
they
will
be
spared
having
to
spend
long
hours
queuing
waiting
to
cross
the
border
on
the
way
home.
Europarl v8
Wenn
Einleger
wissen,
dass
ihre
Einlagen
gedeckt
und
sie
als
Sparer
überzeugt
sind,
dass
die
gesicherten
Einlagen
zügig
rückerstattet
werden,
besteht
keine
Notwendigkeit
für
sie,
vor
einer
Bank
Schlange
zu
stehen.
If
depositors
know
that
their
deposit
will
be
covered
and
if
they
feel
confident
that
the
insured
deposits
will
be
reimbursed
rapidly,
there
is
no
need
for
them
to
join
any
queue
outside
a
bank.
Europarl v8
Wenn
wir
also
so
ein
Ding
wie
1Toilet
in
der
Schule
einführen
wollen
-
stellen
Sie
sich
vor
mit
den
Schülerinnen
oder
Schülern
Schlange
stehen
zu
müssen,
um
zur
Toilette
zu
gehen
-
wir
sollten
mit
der
Oberschicht
der
Verwaltung
anfangen.
Now,
if
we
want
to
implement
such
a
thing
as
1toilet
in
school
-
imagine
queueing
up
with
the
students
to
use
the
toilet
-
let
us
start
with
the
upper
level
of
administrators
first.
GlobalVoices v2018q4
Und
es
ist
zweifellos
bequem,
mit
dem
Auto
von
Berlin
nach
Barcelona
fahren
zu
können,
ohne
an
jedem
Grenzübergang
in
der
Schlange
stehen
zu
müssen.
And
it
is
undoubtedly
convenient
to
be
able
to
drive
from
Berlin
to
Barcelona
without
having
to
wait
in
line
at
each
border
one
crosses.
News-Commentary v14
In
Argentinien
und
Venezuela
gewinnen
diejenigen,
die
bevorzugten
Zugang
zu
Fremdwährungen
haben,
die
von
der
Verschwendungssucht
der
Regierung
profitieren,
die
zu
den
auf
die
nachlässige
Politik
folgenden
negativen
Realzinssätzen
Kredite
aufnehmen
können
oder
die,
denen
es
nichts
ausmacht,
Schlange
zu
stehen,
um
rationierte
Produkte
zu
kaufen.
In
Argentina
and
Venezuela,
the
winners
are
those
who
have
preferential
access
to
foreign
exchange,
those
who
benefit
from
the
government’s
profligacy,
those
who
can
borrow
at
the
negative
real
interest
rates
that
lax
policies
create,
and
those
who
do
not
mind
waiting
in
long
lines
to
buy
rationed
items.
News-Commentary v14
So
kann
nun
ein
kenianischer
Bauer
aus
einer
abgelegenen
Provinz
Informationen
über
Getreidepreise
abrufen
oder
Geld
überweisen,
ohne
lange
Strecken
reisen
oder
Schlange
stehen
zu
müssen.
As
a
result,
a
Kenyan
farmer
in
a
remote
district
can
now
obtain
information
about
crop
prices
or
transfer
funds,
without
having
to
travel
long
distances
and
wait
in
lines.
News-Commentary v14
Die
Wahlstationen
öffneten
für
die
Wähler
um
7
Uhr
morgens,
aber
die
Wähler,
hochmotiviert,
ihr
politisches
Schicksal
in
die
eigenen
Hände
zu
nehmen,
begannen
schon
um
4
Uhr
morgens,
Schlange
zu
stehen.
The
polling
stations
opened
to
the
voters
at
7:00
AM,
but
voters,
eager
to
take
their
own
political
fate
into
their
hands,
were
starting
to
line
up
at
4:00
AM
in
the
morning.
TED2013 v1.1