Translation of "Schlag versetzen" in English
Die
Gewalt
sollte
die
Gesellschaft
destabilisieren
und
der
indischen
Wirtschaft
einen
Schlag
versetzen.
The
objective
of
the
violence
was
to
destabilise
society
and
deliver
a
blow
to
the
Indian
economy.
Europarl v8
Die
Spanier
zu
entlassen
könnte
Eurem
Ruf
einen
herben
Schlag
versetzen.
Releasing
the
Spaniards
would
deliver
a
devastating
blow
to
Your
Majesty's
reputation.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
und
Charlotte
beschlossen,
den
Pharmariesen
einen
Schlag
zu
versetzen.
So
you
and
Charlotte
decided
to
strike
a
blow
against
Big
Pharma.
OpenSubtitles v2018
Und
dem
Moloch
einen
kräftigen
Schlag
versetzen
können.
That
would
strike
a
powerful
blow
against
Moloch.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
der
Republik
einen
tödlichen
Schlag
versetzen.
He'll
strike
a
crippling
blow
to
the
Republic.
OpenSubtitles v2018
Andy,
ich
muss
Ihnen
leider
einen
Schlag
versetzen.
Look,
Andy,
I'm
afraid
I
got
to
hit
you
hard.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dir
einen
Schlag
versetzen.
And
then
I'm
gonna
punch
your
lights
out.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
dem
Feind
einen
unerwarteten
Schlag
versetzen.
It
means
he
wants
to
give
the
enemy
a
sucker
punch
OpenSubtitles v2018
Die
Massen
müssen
dem
Regime
den
entscheidenden
Schlag
versetzen.
The
masses
have
to
deal
the
last
blow
to
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
uns
einen
Schlag
versetzen.
It
has
to
deal
a
blow.
ParaCrawl v7.1
So
als
würde
man
mir
einen
Schlag
versetzen.
It's
like
giving
me
a
blow.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nie
zu
spät,
der
Al
Kaida
einen
Schlag
zu
versetzen.
It
is
never
too
late
to
deal
a
blow
to
al
Qaeda.
ParaCrawl v7.1
Deine
neidischen
Leute
sind
dabei,
dir
einen
vernichtenden
Schlag
zu
versetzen!
Your
envious
people
are
about
to
strike
you
a
crushing
blow!
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftskrise
wird
den
sozialdemokratischen
Illusionen
unter
den
Arbeitern
einen
neuen
Schlag
versetzen.
The
economic
crisis
will
strike
a
fresh
blow
at
Social-Democratic
illusions
among
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweites
Scheitern
wird
der
Kohäsions-
und
Integrationspolitik
der
Europäischen
Union
einen
vernichtenden
Schlag
versetzen.
A
second
failure
will
deal
a
crushing
blow
to
cohesion
and
inclusion
in
the
European
Union.
Europarl v8
Also,
wenn
er
uns
einen
Schlag
versetzen
wollte,
dann
mit
seinen
Männern
aus
Miami.
So,
when
Albert
wanted
to
hit
us,
he
had
to
use
his
Miami
crews.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Spaniern
einen
überraschenden
Schlag
versetzen,
wird
das
viele
Menschen
begeistern.
If
we
surprise
the
Spanish
and
give
them
a
good
punch,
it'll
inspire
a
lot
of
people.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
jemanden
geben,
dem
mein
Selbstmord
Kummer
bereiten
oder
einen
Schlag
versetzen
wird.
There
may
be
someone
to
whom
my
suicide
will
be
troubling
or
a
blow
to
a
certain
degree.
WikiMatrix v1
Hast
uns
in
eine
perfekte
Position
gebracht,
um
ihnen
einen
Schlag
zu
versetzen.
You
have
put
us
in
a
wonderful
position
to
strike
them
a
crippling
blow.
OpenSubtitles v2018
September/Oktober
2012
dürfte
daher
ihrer
schon
beschädigten
Vertrauenswürdigkeit
einen
empfindlichen
Schlag
versetzen.
The
September/October
2012
period
should
therefore
deal
a
fatal
blow
as
well
to
their
shaken
credibility.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
eine
riesige
Flotte
zusammen,
um
dem
bajoranischen
System
einen
entscheidenden
Schlag
zu
versetzen.
He
assembles
huge
parts
of
three
fleets
to
hit
the
bajoran
system
in
a
decisive
strike.
ParaCrawl v7.1