Translation of "Stimmung versetzen" in English

Das soll Sie am Morgen in gute Stimmung versetzen.
It's to put you in a good mood as soon as the morning starts.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Melodie, um Sie in eine texanische Stimmung zu versetzen.
How about a little tune to get you into a Texas state of mind?
OpenSubtitles v2018

Die werden euren Vater in romantische Stimmung versetzen.
These will put your father in a romantic mood.
OpenSubtitles v2018

Sinnliche Soundcollagen mit tonaler Musik werden Sie in eine ganz eigene Stimmung versetzen.
Sensuous sound collages with tonal music will put you in a very special mood.
ParaCrawl v7.1

Die Hintergrundmusik wird Sie in die richtige Stimmung zu versetzen!
The background music will put you in the right mood!
ParaCrawl v7.1

Ich wollte mich in die Stimmung von damals versetzen.
I wanted to channel the atmosphere from back then.
ParaCrawl v7.1

Auch durch diesen Genuss können die Kräuter uns in gute Stimmung versetzen.
An enjoyment of these herbs can also help improve the mood.
ParaCrawl v7.1

Und sehen, ob wir jeden dazu in Stimmung versetzen können ein Lächeln aufzulegen.
See if we can get everybody in the mood to get their smile on.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Sie kein Morgenmensch sind, können diese Songs Sie in die richtige Stimmung versetzen.
Even if you're not an early bird, these wake-up songs can put you in the right frame of mind.
ParaCrawl v7.1

Gäste in beste Stimmung versetzen und jeden Tag zu einem unvergesslichen Ereignis werden lassen.
Numerous live acts will put guests in the best of moods with their performance and make it an unforgettable event every day.
CCAligned v1

Seine guten Freunde, seine Interessen und Hobbys werden ihn in eine gute Stimmung versetzen.
His good friends, his interests, and his hobbies will put him in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigten uns etwas komplett neues, um uns in die richtige Stimmung zu versetzen.
They showed us something completely new to get us in the right mood.
ParaCrawl v7.1

Häufig empfahl Ajaan Suwat, sich selbst vor dem Meditieren in gute Stimmung zu versetzen.
Ajaan Suwat often recommended putting yourself in a good mood each time before you meditate.
ParaCrawl v7.1

Tut, was ihr nur könnt, um den Geist in eine gute Stimmung zu versetzen.
Do what you can to put the mind in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Er spielte auf dem Set Klavier für Don und Lina um sie in romantische Stimmung zu versetzen!
He plays the piano on the set for Don and Lina to get them into those romantic moods!
OpenSubtitles v2018

Jetzt, da Sie wissen, wer er ist, was genau haben Sie getan, um ihn in so eine miese Stimmung zu versetzen?
Now that you know who he is, what exactly did you do to put him in such a bad mood?
OpenSubtitles v2018

Um die {y:i}Frau in eine empfängliche Stimmung zu versetzen machen Sie ihr {y:i}Komplimente bezüglich der folgenden Körperteile.
To get the woman in a receptive mood for insertion compliment her on these areas.
OpenSubtitles v2018

Da wurde mir bewusst, dass es Sting mit seiner Musik geschafft hat, die Leute in eine bessere Stimmung zu versetzen.
It touched me deep inside. I realised that Sting had managed to put people in a better mood with his music.
ParaCrawl v7.1

Forschungen der NASA haben erwiesen, dass Zimmerpflanzen jeden Tag bis zu 87 % der Schadstoffe aus der Luft beseitigen können, und Studien haben auch gezeigt, dass sie die Konzentration verbessern, die Produktivität ankurbeln, das Stressniveau senken und Sie in eine bessere Stimmung versetzen.
NASA research has revealed that houseplants can remove as much as 87% of air toxins every day and studies have also shown that they improve concentration, boost productivity, reduce stress levels, and put you in a better mood.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Museums ist es, den Besucher in eine besinnliche Stimmung zu versetzen und eine „Oase der Ruhe“ darzustellen.
The aim of the museum is to place the visitor in a contemplative mood and to present an “oasis of peace“.
ParaCrawl v7.1

Als ein Element, das Raum und Zeit füllen und miteinander verbinden kann, ist Klang ein wirksames Werkzeug, um Umgebungen zu erschaffen, die ganzheitlich wahrnehmbar sind und den Rezipienten in eine einzigartige Stimmung versetzen kann.
As an element that can fill space and time and combine with these, sound is an effective tool for creating environments that are perceived holistically and can place listeners in a unique atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wärmen Sie sich am gemütlichen Kachelofen der 50 °C warmen Tiroler Stubensauna, und lassen Sie sich in alpenländische Stimmung versetzen.
Warm yourself in front of the oven in the 50 ° C warm Tiroler Sauna, and you can feel a little bit of Alpine atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben Sie ja auch Lust, mit einer der charmanten und gebildeten Damen der Superklasse vorher zu essen und sich beim Plaudern und Flirten in die richtige Stimmung versetzen zu lassen.
Perhaps you also want to eat with one of the charming and educated ladies of the superclass before and to let the chatting and flirting in the right mood.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten rückt immer näher, so ist hier mein Beitrag zu euch in die richtige Stimmung zu versetzen.
Christmas is coming closer, so here is my contribution to put you in the right mood.
ParaCrawl v7.1