Translation of "In wut versetzen" in English

Muss ich nicht alle drei in Wut versetzen, damit dein Plan gelingt?
Don't you need me to enrage all three of the sisters for your plan to work?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich nicht in Wut versetzen.
I do not wish to anger you.
OpenSubtitles v2018

Ein Angriff auf Iran würde Iraks schiitische Mehrheit in Wut versetzen und einen Großteil der iranischen Bevölkerung hinter das fundamentalistische Regime in Teheran scharen.
An attack on Iran would enrage Iraq's Shi'ite majority and rally much of the Iranian population behind the fundamentalist regime in Tehran.
ParaCrawl v7.1

Ich bestimme, daß die Bedeutung des Lehrers und die Notwendigkeit von Feinden verstanden wird. Gewiß, nur der Lehrer wird den Feind in Wut versetzen.
One must keep in mind the physical law in order to understand the immutability of the law of the spirit. My Advice is that the significance of the Teacher and the need for enemies must be understood. Certainly, only the Teacher will lead the enemy to fury.
ParaCrawl v7.1

Frankreich ist ein Land, das 80% seines Energiebedarfs über die Atomenergie deckt. Sarkozy sprach von detaillierten Geheimdienstinformationen, die, so ergänzte Gordon Brown, "die gesamte internationale Gemeinschaft in Schock und Wut versetzen" würden. Obama warf dem Iran vor, "die Regeln, an die sich alle Nationen halten müssen, zu brechen... und die Stabilität und Sicherheit in der Region und der Welt zu gefährden".
Sarkozy, whose country depends on nuclear power for 80 percent of its energy needs, detailed intelligence information that Brown said would “shock and anger the whole international community.” Obama charged Iran with “breaking rules that all nations must follow... and threatening the stability and security of the region and the world.”
ParaCrawl v7.1