Translation of "In wut versetzen" in English
Muss
ich
nicht
alle
drei
in
Wut
versetzen,
damit
dein
Plan
gelingt?
Don't
you
need
me
to
enrage
all
three
of
the
sisters
for
your
plan
to
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nicht
in
Wut
versetzen.
I
do
not
wish
to
anger
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Angriff
auf
Iran
würde
Iraks
schiitische
Mehrheit
in
Wut
versetzen
und
einen
Großteil
der
iranischen
Bevölkerung
hinter
das
fundamentalistische
Regime
in
Teheran
scharen.
An
attack
on
Iran
would
enrage
Iraq's
Shi'ite
majority
and
rally
much
of
the
Iranian
population
behind
the
fundamentalist
regime
in
Tehran.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestimme,
daß
die
Bedeutung
des
Lehrers
und
die
Notwendigkeit
von
Feinden
verstanden
wird.
Gewiß,
nur
der
Lehrer
wird
den
Feind
in
Wut
versetzen.
One
must
keep
in
mind
the
physical
law
in
order
to
understand
the
immutability
of
the
law
of
the
spirit.
My
Advice
is
that
the
significance
of
the
Teacher
and
the
need
for
enemies
must
be
understood.
Certainly,
only
the
Teacher
will
lead
the
enemy
to
fury.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
ist
ein
Land,
das
80%
seines
Energiebedarfs
über
die
Atomenergie
deckt.
Sarkozy
sprach
von
detaillierten
Geheimdienstinformationen,
die,
so
ergänzte
Gordon
Brown,
"die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
in
Schock
und
Wut
versetzen"
würden.
Obama
warf
dem
Iran
vor,
"die
Regeln,
an
die
sich
alle
Nationen
halten
müssen,
zu
brechen...
und
die
Stabilität
und
Sicherheit
in
der
Region
und
der
Welt
zu
gefährden".
Sarkozy,
whose
country
depends
on
nuclear
power
for
80
percent
of
its
energy
needs,
detailed
intelligence
information
that
Brown
said
would
“shock
and
anger
the
whole
international
community.”
Obama
charged
Iran
with
“breaking
rules
that
all
nations
must
follow...
and
threatening
the
stability
and
security
of
the
region
and
the
world.”
ParaCrawl v7.1