Translation of "Schaut so aus" in English
Es
schaut
so
aus,
dass
sie
eine
Menge
Freunde
hat.
It
looks
like
she's
got
a
lot
of
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Schaut
so
aus,
als
würden
Fässer
auf
Bäumen
wachsen
hierzulande.
Looks
like
barrels
grow
on
trees
around
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
dir
etwas
ausgehändigt,
schaut
so
ähnlich
aus
wie
der
hier.
She
handed
you
something,
looked
an
awful
lot
like
this.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus
als
wären
wir
wieder
im
Geschäft.
Looks
like
we're
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
wäre
er
unserer!
Looks
like
he's
ours
to
me.
OpenSubtitles v2018
Flynn
schaut
so
aus,
als
könnte
er
sich
hierum
kümmern.
Well,
Flynn
looks
like
he
can
hold
down
the
fort.
OpenSubtitles v2018
Schaut,
so
sieht
es
aus.
Look,
here's
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
ob
du
Hilfe
gebrauchen
könntest.
Looks
like
you
could
use
some
help.
OpenSubtitles v2018
Es
schaut
so
aus,
als
würde
er
kaum
atmen.
It
kinda
looks
like
he's
barely
breathing
at
all
now.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
hätte
guter
Cop
-
böser
Cop
nicht
funktioniert.
Well,
looks
like
good
cop,
bad
cop
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
schaut
es
aus.
Okay,
here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Es
schaut
so
aus,
als
wärst
du
flachgelegt
worden.
Looks
like
you
just
got
laid.
OpenSubtitles v2018
Es
schaut
nämlich
so
aus,
als
hätten
sie
einmal
etwas
gewonnen.
It
looks
like
they
won
something
once.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
schaut
so
doof
aus
für
die
Sache!
But
it's
gonna
look
so
bad
for
the
cause!
So
what?
OpenSubtitles v2018
Er
schaut
so
aus,
als
würde
er
duschen.
He
totally
looks
like
he
showers.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schaut
so
toll
aus
in
euren
Kostümen?
Look
--
you
guys
look
so
great
in
your
costumes!
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
hätte
die
alte
Hexe
tatsächlich
gute
Arbeit
geleistet.
Looks
like
the
old
witch
actually
did
a
good
job.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
schaut
so
echt
aus.
Oh,
it
looks
so
real.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus
als
hätte
unser
Freund
seinen
Tron
zurück.
Looks
like
our
friend
got
his
throne
back.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
ob
ich
sie
bekomme,
Mr.
Shue.
Looks
like
I
get
you,
Mr.
Shue.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
würde
ich
mein
erstes
Interview
geben.
So
it
looks
like
I'm
doing
my
first
interview.
OpenSubtitles v2018
Es
schaut
so
aus,
als
hätte
sie
einen
guten
Charakter.
She
looks
like
she
has
a
great
personality.
OpenSubtitles v2018
Es
schaut
so
beruhigend
aus,
schätze
ich.
It
looked
soothing,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus
als
hätte
er
eine
Art
Anfall.
Looks
like
he's
having
some
kind
of
a
seizure.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
müsstest
du
mehr
"Cerezas"
holen.
Looks
like
you
have
to
get
more
cerezas.
OpenSubtitles v2018
Schaut
so
aus,
als
hätte
sie
das
Leben
gut
behandelt.
Looks
like
the
lifestyle's
treating
you
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seine
Infektion
angeschaut,
es
schaut
nicht
so
schlecht
aus.
I
checked
his
infection,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018