Translation of "Schaut so aus" in English

Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat.
It looks like she's got a lot of friends.
Tatoeba v2021-03-10

Schaut so aus, als würden Fässer auf Bäumen wachsen hierzulande.
Looks like barrels grow on trees around here.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte dir etwas ausgehändigt, schaut so ähnlich aus wie der hier.
She handed you something, looked an awful lot like this.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus als wären wir wieder im Geschäft.
Looks like we're back in business.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als wäre er unserer!
Looks like he's ours to me.
OpenSubtitles v2018

Flynn schaut so aus, als könnte er sich hierum kümmern.
Well, Flynn looks like he can hold down the fort.
OpenSubtitles v2018

Schaut, so sieht es aus.
Look, here's the thing.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als ob du Hilfe gebrauchen könntest.
Looks like you could use some help.
OpenSubtitles v2018

Es schaut so aus, als würde er kaum atmen.
It kinda looks like he's barely breathing at all now.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als hätte guter Cop - böser Cop nicht funktioniert.
Well, looks like good cop, bad cop didn't work.
OpenSubtitles v2018

Okay, so schaut es aus.
Okay, here we go.
OpenSubtitles v2018

Es schaut so aus, als wärst du flachgelegt worden.
Looks like you just got laid.
OpenSubtitles v2018

Es schaut nämlich so aus, als hätten sie einmal etwas gewonnen.
It looks like they won something once.
OpenSubtitles v2018

Aber es schaut so doof aus für die Sache!
But it's gonna look so bad for the cause! So what?
OpenSubtitles v2018

Er schaut so aus, als würde er duschen.
He totally looks like he showers.
OpenSubtitles v2018

Ihr schaut so toll aus in euren Kostümen?
Look -- you guys look so great in your costumes!
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als hätte die alte Hexe tatsächlich gute Arbeit geleistet.
Looks like the old witch actually did a good job.
OpenSubtitles v2018

Oh, es schaut so echt aus.
Oh, it looks so real.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus als hätte unser Freund seinen Tron zurück.
Looks like our friend got his throne back.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als ob ich sie bekomme, Mr. Shue.
Looks like I get you, Mr. Shue.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als würde ich mein erstes Interview geben.
So it looks like I'm doing my first interview.
OpenSubtitles v2018

Es schaut so aus, als hätte sie einen guten Charakter.
She looks like she has a great personality.
OpenSubtitles v2018

Es schaut so beruhigend aus, schätze ich.
It looked soothing, I guess.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus als hätte er eine Art Anfall.
Looks like he's having some kind of a seizure.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als müsstest du mehr "Cerezas" holen.
Looks like you have to get more cerezas.
OpenSubtitles v2018

Schaut so aus, als hätte sie das Leben gut behandelt.
Looks like the lifestyle's treating you well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seine Infektion angeschaut, es schaut nicht so schlecht aus.
I checked his infection, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018