Translation of "Schauen auf" in English
Schauen
wir
auch
auf
einige
der
Projekte,
an
denen
wir
gegenwärtig
arbeiten.
We
also
have
to
look
at
some
of
the
projects
that
we
are
embarking
on.
Europarl v8
Schauen
wir
auf
die
Krankheitsursachen,
und
die
heutige
Aussprache
ging
ja
darum.
We
have
to
look
at
the
causes
of
ill
health,
and
the
debates
this
evening
have
centred
round
those.
Europarl v8
Sie
schauen
dabei
auf
uns,
weil
wir
Vorreiterrollen
einnehmen
müssen.
They
look
to
us
to
play
a
pioneering
role.
Europarl v8
Voltaire
und
Brecht
schauen
auf
uns.
Voltaire
and
Brecht
are
watching
us.
Europarl v8
Schauen
Sie
bitte
auf
die
nächste
Tagung
am
14.
November
dieser
Woche.
I
would
ask
you
to
take
a
look
and
see
what
happens
at
the
next
meeting
on
14
November,
this
very
week.
Europarl v8
Wir
schauen
auf
die
europäischen
Hauptstädte.
We
look
to
the
European
capitals.
Europarl v8
Schauen
wir
einmal
auf
uns
selbst
-
auf
die
Europäer.
Now
it
is
time
for
us
Europeans
to
look
at
ourselves.
Europarl v8
Schauen
Sie
auf
die
rechte
Seite
der
Leinwand.
So
look
to
the
right-hand
side
of
the
screen.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
zuerst
auf
den
Zusammenhang
zwischen
ultravioletter
Strahlung
und
Erdoberfläche.
Let's
first
look
at
the
relationship
of
ultraviolet
radiation
to
the
Earth's
surface.
TED2013 v1.1
Also
schauen
wir,
auf
einmal,
auf
eine
Karte
des
menschlichen
Herzens.
So
here,
all
of
a
sudden,
we're
looking
at
a
map
of
the
human
heart.
TED2013 v1.1
Schauen
Sie
auf
Solyndra,
oder
was
das
war.
Look
at
Solyndra,
or
whatever
it
was.
TED2013 v1.1
Und
so
schauen
manche
Leute
auf
Ökonomen
als
dumme
Menschen.
And
as
a
result,
many
people
look
at
economists
as
stupid
people.
TED2013 v1.1
Wir
schauen
auf
einen
17-Jährigen,
namens
Lucius
Popidius
Secundus.
We're
looking
in
at
a
17-year-old
named
Lucius
Popidius
Secundus.
TED2020 v1
Schauen
wir
nun
auf
andere
Gebiete
der
europäischen
Peripherie,
zum
Beispiel
Nordafrika.
So,
looking
at
other
parts
of
Europe's
periphery,
such
as
North
Africa.
TED2020 v1
Schauen
Sie
auf
die
Vereinigten
Staaten.
Look
at,
look
at
the
United
States.
TED2020 v1
Schauen
Sie
auf
Zanesville,
Ohio.
Look
at
Zanesville,
Ohio.
TED2020 v1
Sie
schauen
auf
nicht
einmal
ein
Prozent
des
Gehirns
einer
Küchenschabe.
So
you're
looking
at
roughly
one
percent
of
the
brain
of
a
cockroach.
TED2013 v1.1
Und
während
ich
eine
kleine
Pause
einlege,
schauen
Sie
auf
die
Leinwand.
And
as
I
pause
for
a
few
seconds,
have
a
look
at
the
screen.
TED2020 v1
Und
dann
diese
Brüder
–
schauen
Sie
auf
die
Zeichnung.
And
then
this
brother
--
look
at
this
diagram.
TED2020 v1
Bitte
schauen
Sie
wieder
auf
Ihren
Finger.
So
I
want
you
to
look
at
your
finger
again.
TED2020 v1
Und
schauen
Sie
auf
diese
Bilder.
And
look
at
these
images.
TED2020 v1
Schauen
Sie
hier,
schauen
Sie
auf
das
Mädchen.
So
look
at
this.
Look
at
the
girl.
TED2020 v1
Heterosexuelle
Männer
dagegen
schauen
mehr
auf
die
körperliche
Attraktivität
von
Frauen.
However,
there
were
some
differences
between
homosexual
and
heterosexual
women
and
men
on
these
factors.
Wikipedia v1.0