Translation of "Schau vorbei" in English
Ich
schau
beim
Beerdigungsinstitut
vorbei
und
hol
ein
paar
leere
Kisten.
I'm
gonna
stop
by
the
parlor
and
pick
up
some
empty
boxes.
OpenSubtitles v2018
Sie
überlegen
es
sich
und
ich
schau
heute
Nachmittag
vorbei.
You
think
it
over
and
I'll
drop
back
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
I
just
thought
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
einem
Meeting
hier
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
I'm
in
New
York
for
a
meeting.
I
thought
I'd
pop
by.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
Miami
bist,
schau
vorbei.
Well,
if
you're
in
Miami,
look
me
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
ich
schau
mal
vorbei.
Thought
I'd
drop
by,
see
how
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
schau
bei
Eva
vorbei
und
werde
bei
einem
Drink
meine
Optionen
überdenken.
I'm
gonna
hit
eva's
and
have
a
drink
while
I
consider
my
options.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schau
vorbei
und
sag
"Hallo".
I
thought
I'd
just
pop
in
and
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
Figured
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Schau
mal
vorbei,
es
wird
dir
gefallen.
Look
there,
you
will
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Schau,
es
ist
vorbei
Cal,
bitte.
Look,
it's
over,
Cal.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Nähe
und
dachte,
ich
schau
vorbei.
I
was
in
the
neighborhood.
Thought
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Arbeit
schau
ich
vorbei,
vielleicht
kann
ich
mit
ihm
reden.
I'll
pop
over
there
after
I'm
done
work
and
see
if
I
can
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
einfach,
ich
schau
mal
vorbei.
I
just...
thought
I'd
look
in.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schau
vorbei,
wenn
ich
bei
Clay
fertig
bin.
Yeah,
I'll
stop
by
when
I'm
done
with
Clay.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
passiert,
ich
schau
nur
mal
vorbei.
Nothing
happened,
I
am
only
comin'
by
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Hatte
gerade
nichts
vor
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
My
plans
for
tonight
fell
through.
Figured
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Gegend
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
Well,
I
was
kind
of
in
the
area,
so
I
thought
I'd
drop
in.
OpenSubtitles v2018