Translation of "Schau mal vorbei" in English
Ich
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
I
just
thought
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
schau
mal
bei
ihm
vorbei.
All
right,
I'll
go
pay
that
cracker
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
einem
Meeting
hier
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
I'm
in
New
York
for
a
meeting.
I
thought
I'd
pop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
ich
schau
mal
vorbei.
Thought
I'd
drop
by,
see
how
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
Figured
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
einfach,
ich
schau
mal
vorbei.
I
just...
thought
I'd
look
in.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
passiert,
ich
schau
nur
mal
vorbei.
Nothing
happened,
I
am
only
comin'
by
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Hatte
gerade
nichts
vor
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
My
plans
for
tonight
fell
through.
Figured
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Gegend
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
Well,
I
was
kind
of
in
the
area,
so
I
thought
I'd
drop
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
schau
mal
wieder
vorbei,
wenn
ich
kann,
ja?
I'll
come
to
see
you,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Mutter
übernachtet
bei
der
Tante
da
dachte
ich,
schau
mal
vorbei.
No.
Mom's
at
my
aunt's
tonight.
So
I
thought
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schau
mal
kurz
vorbei...
I
just
thought
I'd
pop
in
to
see...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gerade
in
der
Gegend
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
I
happened
to
be
in
the
neighborhood,
thought
I'd
drop
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
ich
schau
mal
vorbei.
I
just
was
out
on
a
ride,
so
I
thought
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Hörte
deine
Schritte
und
dachte,
ich
schau
mal
vorbei.
Heard
you
walking
around
in
here,
figured
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schau
einfach
mal
vorbei.
Just
thought
I'd
drop
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schau
mal
vorbei
und
berichte
Ihnen
über
den
Fall.
I
thought
I
would
stop
by
and
let
you
know
how
we
are
doing
on
the
case.
OpenSubtitles v2018
Und
dachte
mir,
ich
schau
mal
bei
dir
vorbei.
So
I
thought
I'd
stop
by
and
ask
how
you
were
doing.
OpenSubtitles v2018