Translation of "Scharf begrenzt" in English
Hier
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
die
Buchstaben
scharf
begrenzt
sind.
This
is
advantageous
in
that
the
characters
are
sharply
defined.
EuroPat v2
Die
Auftragslinien
an
flüssigem
Material
auf
der
Materialbahn
sind
damit
scharf
begrenzt.
In
consequence,
the
application
lines
of
liquid
material
on
the
length
of
material
are
sharply
delimited.
EuroPat v2
Die
Prägung
ist
noch
immer
scharf
begrenzt
und
zeigt
keine
Abnutzung.
The
structure
is
still
sharp
and
does
not
show
any
wear.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Abstand
ist
zu
groß,
um
auf
der
Landoberfläche
etwas
so
scharf
begrenzt
induzieren.
Their
distance
is
too
large
in
order
to
induce
on
the
land
surface
something
bounded
so
sharply.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Rechnungen
zeigen,
dass
der
Übergang
von
hauptsächlich
ionisiertem
zu
neutralem
Gas
über
eine
im
Vergleich
zur
Größe
des
Nebels
kurze
Distanz
erfolgt,
die
Strömgren-Sphäre
ist
also
scharf
begrenzt.
This
is
caused
by
the
fact
that
the
transition
region
between
gas
that
is
highly
ionized
and
neutral
hydrogen
is
very
narrow,
compared
to
the
overall
size
of
the
Strömgren
sphere.
Wikipedia v1.0
Dabei
ist
es
nicht
nötig,
daß
der
jeweiliche
Empfindlichkeitsbereich
der
Dioden
scharf
begrenzt
oder
schmal
ist.
Thus,
it
is
not
necessary
that
the
respective
sensitivity
region
of
the
diodes
be
sharply
limited
or
narrow.
EuroPat v2
Für
eine
gute
Tonwertwiedergabe
ist
es
ferner
von
erheblicher
Bedeutung,
daß
Rasterpunkte
gleicher
Größe
über
den
gesamten
Flächenbereich
scharf
begrenzt
und
gleichmäßig,
d.h.
ohne
Schwankungen
in
der
Größe,
wiedergegeben
werden.
Moreover,
for
good
tonal
reproduction,
it
is
of
considerable
significance
for
halftone
dots
of
the
same
size
to
be
sharply
defined
over
the
entire
surface
area
and
to
be
reproduced
uniformly,
that
is,
without
variations
in
size.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
einerseits
die
Korrosion
des
feuerfesten
Werkstoffes
in
einem
Bereich
verhindert,
in
dem
Teile
der
zu
messenden
EMK
wirken
und
es
wird
der
Bereich,
in
dem
die
EMK
gemessen
wird,
scharf
begrenzt.
By
these
means
on
the
one
hand,
corrosion
of
the
refractory
material
is
avoided
in
an
area
where
portions
of
the
EMF
to
be
measured
act,
and
on
the
other
hand
the
area
in
which
the
EMF
is
to
be
measured
will
be
sharply
defined.
EuroPat v2
Im
mikroskopischen
Bild
erscheinen
die
Körnchen
bei
100-facher
Vergrößerung
scharf
begrenzt
und
trüb
bis
klar
durchscheinend,
was
auf
eine
mehr
oder
weniger
starke
Verglasung
oder
Verschmelzung
der
Latexteilchen
schließen
läßt.
In
a
microphotograph,
the
grains
at
100x
appear
sharply
defined
and
translucent
to
transparent,
which
suggests
a
more
or
less
strong
glazing
or
melting
of
the
latex
particles.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezweckt
die
Vermeidung
dieser
Nachteile
und
Schwierigkeiten
und
stellt
sich
die
Aufgabe,
eine
Strahldüse
der
eingangs
beschriebenen
Art
dahingehend
weiterzuentwickeln,
daß
der
aus
der
Strahldüse
austretende
Strahl
einen
flachen
Querschnitt
aufweist,
quer
zu
seiner
Achse
seitlich
ohne
jede
Streuung
scharf
begrenzt
ist
und
über
einen
Großteil
seiner
Länge
gleich
breit
gehalten
ist,
sodaß
eng
benachbarte
Strangführungsrollen
in
dem
Bereich,
der
von
dem
Kühlmittelstrahl
gegen
die
Strangoberfläche
hin
abgeschirmt
ist
von
der
Stranghitze
nicht
beeinflußt
werden
und
nach
Möglichkeit
von
Kühlmittelstrahl
selbst
nicht
direkt
getroffen
werden.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
jet
nozzle
where
the
jet
squirting
out
of
the
nozzle
has
a
small
cross-section
and
is
crosswise
firmly
limited
relative
to
its
axis
on
the
side
without
any
spraying.
It
is
another
object
of
the
invention
to
keep
the
jet
of
equal
width
over
a
large
part
of
its
length
such
that
closely
neighboring
strand
guide
rollers
are
not
affected
in
the
region,
which
is
shielded
by
the
cooling
agent
jet
against
the
surface
of
the
strand
and
which
are
not
hit
directly,
if
possible,
by
the
cooling
agent
itself.
EuroPat v2
Das
resultierende
Laserblatt
20
ist
dann
breiter
als
der
Zylinder
5
und
in
vertikaler
Richtung
scharf
begrenzt.
The
resulting
laser
leaf
20
is
then
wider
than
the
cylinder
5
and
sharply
delimited
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Beide
Figuren
2
und
6
zeigen
die
gleichen,
die
Kontamination
anzeigende
Konturen,
wobei
jedoch
wegen
der
größeren
Diffusionslänge
der
Minoritätsträger
aufgrund
der
größeren
effektiven
Lebensdauer
die
Konturen
in
Figur
2
deutlich
weniger
scharf
begrenzt
sind.
FIGS.
2
and
6
both
show
the
same
contours
indicating
contamination;
because
of
the
greater
diffusion
length
of
the
minority
carriers
due
to
the
longer
effective
lifetime,
however,
the
contours
in
FIG.
2
are
significantly
less
sharply
delimited.
EuroPat v2
Hierbei
können
die
Übergänge
zwischen
hellen
und
dunklen
Bereichen
dieses
Musters
im
wesentlichen
kontinuierlich
verlaufen
oder
im
wesentlichen
scharf
begrenzt
sein.
The
transitions
between
light
and
dark
regions
of
this
pattern
can
here
substantially
extend
continuously
or
be
substantially
sharply
bounded.
EuroPat v2
Die
Auftreffläche
des
Flachstrahles
kann
scharf
begrenzt
werden,
so
daß
auch
der
Strahldruck
größer
als
bei
den
bekannten
Hochdrucksprühdüsen
ist.
The
impact
area
of
the
flat
stream
can
be
sharply
delimited
so
that
the
stream
pressure
is
also
greater
than
in
known
high-pressure
spray
nozzles.
EuroPat v2
Wesentlich
besser
geeignet
als
konventionelle
Rührkessel
sind
mit
Rotoren
versehene
Pumpen,
vor
allem
deshalb,
weil
bei
ihnen
die
Verweilzeit
in
der
Zone
hoher
Turbulenz
scharf
begrenzt
ist.
Pumps
equipped
with
rotors
are
considerably
more
suitable
than
conventional
stirrer
vessels,
particularly
because
in
such
pumps,
the
dwell
time
in
the
zone
of
high
turbulence
is
strictly
limited.
EuroPat v2
Das
liegt
nicht
etwa
daran,
daß
die
Verankerungsstärke
der
Vorsprünge
nicht
ausreichen
würde,
sondern
daran,
daß
sich
in
den
verankerungsfreien
Bereichen
zwischen
benachbarten
Verankerungsvorsprüngen
bzw.
benachbarten
Streifen
von
kleinen
Verankerungsvorsprüngen
eine
nach
innen
gerichtete
Folienausbeulung
bildet,
die
an
ihrem
Rand
scharf
begrenzt
wird
von
den
Verankerungsvorsprüngen
bzw.
-streifen,
so
daß
an
dieser
Stelle
eine
scharfe
Biegkante
entsteht,
an
welcher
Dauerschäden
selbst
bei
Material
hoher
Dehnfähigkeit
nicht
ausgeschlossen
werden
können.
This
is
not
because
the
anchoring
strength
of
the
projections
would
be
insufficient,
but
because
in
the
regions
free
of
anchoring
between
adjacent
anchoring
projections
or
adjacent
strips
of
small
anchoring
projections
there
forms
an
inwardly
directed
sheet
bulge
which
is
limited
sharply
at
its
edge
by
the
anchoring
projections
or
strips,
so
that
a
sharp
bending
edge
arises
at
this
point,
and,
even
in
the
case
of
a
material
with
high
ductility,
permanent
damage
cannot
be
excluded
here.
EuroPat v2
Der
Wert
eines
Sternsaphires
hängt
ab
von
der
Farbe,
der
Transparenz
und
dem
Stern
an
sich:
seine
Strahlen
sollten
die
gesamte
Oberfläche
bedecken,
scharf
begrenzt
und
eng
sein
und
das
Zentrum
des
Sternes
in
der
Mitte
der
Oberfläche
liegen.
The
value
of
a
star
sapphire
depends
on
its
color,
transparency,
and
the
star
itself:
its
rays
should
cover
the
whole
surface,
be
narrow
and
sharp,
and
the
star's
center
should
be
in
the
middle
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
reduzierter
LUE
korrelierten
gut
mit
den
angiographisch
hyperfluoreszenten
Bereichen
und
waren
von
Bereichen
normaler
LUE
relativ
scharf
begrenzt.
The
areas
with
reduced
LIS
correlated
well
with
the
angiographically
hyperfluorescent
areas
and
showed
a
relatively
sharp
demarcation
from
areas
with
normal
LIS.
ParaCrawl v7.1
An
Orten,
an
denen
der
Querschnitt
eines
Lichtbündels
nicht
scharf
begrenzt
ist,
wird
der
Rand
des
Querschnitts
beispielsweise
durch
die
Menge
der
Punkte
definiert,
an
denen
die
Intensität
50
%
oder
einen
anderen
vorbestimmten
Bruchteil
der
maximalen
Intensität
beträgt.
At
sites
where
the
cross-section
of
a
light
beam
is
not
sharply
outlined,
the
edge
of
the
cross-section
is
defined,
for
example,
by
the
number
of
points
at
which
the
intensity
is
50%
or
another
predetermined
fraction
of
the
maximum
intensity.
EuroPat v2
Bei
einer
Gasentladungslampe
ist
der
Raumbereich,
in
dem
die
Gasentladung
stattfindet,
nicht
scharf
begrenzt,
aber
jedenfalls
in
der
Regel
nicht
eben.
In
a
gas
discharge
lamp
the
area
in
which
the
gas
discharge
takes
place
is
not
sharply
delineated,
but
in
any
case
it
is
not
level
as
a
rule.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
ein
nur
geringes
Spiel
zwischen
dem
Werkstück
und
der
Ausnehmung
4,
womit
der
Bereich
über
den
Umfang
des
Werkzeuges
der
bearbeitet
wird
scharf
begrenzt
wird.
Advantageously,
there
is
only
a
small
amount
of
play
between
the
workpiece
and
the
recess
4,
which
sharply
delimits
the
area
over
the
circumference
of
the
workpiece
that
is
being
processed.
EuroPat v2
Obwohl
die
bekannten
Beschichtungen
eine
relativ
hohe
Belastbarkeit
aufweisen,
so
ist
diese
Belastbarkeit
jedoch
scharf
begrenzt,
so
dass
bei
Überschreitung
der
Belastbarkeitsgrenze
es
zu
einem
schnellen
Ausfall
der
Gleitfunktion
kommt.
Although
the
known
coatings
have
a
relatively
high
load
capacity,
this
capacity
is
strictly
limited,
such
that
rapid
failure
of
the
sliding
function
results
if
the
load
capacity
limit
is
exceeded.
EuroPat v2
Als
Halbleiterlichtquellen
12,
62
finden
vorzugsweise
Leuchtdioden
(LED)
Verwendung,
welche
eine
ebene
Lichtabstrahlfläche
80
aufweisen,
die
von
gerade
verlaufenden
Begrenzungskanten
82
scharf
begrenzt
wird.
Light
emitting
diodes
(LED)
are
preferably
used
as
the
semiconductor
light
sources
12,
62,
having
a
light
emitting
surface
80,
which
is
sharply
confined
by
straight
boundary
edges
82
.
EuroPat v2
Andererseits
können
sich
-
bedingt
durch
die
konstante
Länge
solcher
Flächen
-
auf
solchen
Antennen
stehende
Wellen
optimal
ausbilden,
so
dass
sich
eine
ausgeprägte
Resonanzkurve
ergibt
und
die
Sende-
und/oder
Empfangsfrequenz
scharf
begrenzt
werden
kann.
For
another,
due
to
the
constant
length
of
such
areas,
standing
waves
can
be
generated
optimally
on
such
antennas,
thus
resulting
in
a
pronounced
resonance
curve
and
the
ability
to
sharply
limit
the
transmission
and/or
reception
frequency.
EuroPat v2
Obwohl
Lichtkegel
schon
aufgrund
von
Beugungseffekten
nicht
scharf
begrenzt
sein
können,
deuten
die
gestrichelten
Linien
60
die
Ausbreitung
des
Beleuchtungslichts
für
Fachleute
erkennbar
an.
Although
light
cones
cannot
be
sharply
delimited
merely
owing
to
diffraction
effects,
the
dashed
lines
60
indicate
the
propagation
of
the
illumination
light
in
a
way
which
is
recognizable
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2