Translation of "Schaltet sich aus" in English

Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.
My computer sometimes shuts down suddenly.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Hirn schaltet sich nicht aus.
My mind won't shut off.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, das Schild schaltet sich von selbst aus?
You think the shield will just shut itself down?
OpenSubtitles v2018

Hin und wieder surrt sie und schaltet sich aus.
I think she periodically makes a whirring noise and shuts down.
OpenSubtitles v2018

Die Augen werden rot, das Gehirn schaltet sich aus?
Eyes go red, brain turns off?
OpenSubtitles v2018

Marianne Lacosta schaltet sich jetzt aus dem Pentagon zu uns.
Marianne Lacosta is joining us now from the Pentagon.
OpenSubtitles v2018

Der Player schaltet sich automatisch aus, nachdem das Update abgeschlossen ist.
The player will automatically turn off after the update is complete.
ParaCrawl v7.1

Die gelbe Heizungsanzeige (9) schaltet sich sofort aus.
The yellow heating indicator light (9) will go out immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Handy schaltet sich anschließend selber aus und wieder ein.
The mobile phone then switches off and on again.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf Ihrem Laptop arbeiten und es schaltet sich plötzlich aus.
When you are working on your laptop and it suddenly switches off.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Kupplungspedal zu lange treten, schaltet sich die Geschwindigkeitsregelanlage aus.
The cruise control system will be deactivated if you keep your foot on the clutch pedal.
ParaCrawl v7.1

Nach 90 Minuten leuchtet auf und das Gerät schaltet sich aus.
After 90 minutes comes on and the appli- ance deactivates.
ParaCrawl v7.1

Mit dem vierten Knopfdruck schaltet sich das Gerät aus.
The device switches off when the button is pressed for the fourth time.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Äpfel, die schmackhafter schaltet sich das Gericht aus.
The more apples, the more delicious the dish is.
ParaCrawl v7.1

Zu viel Testosteron, und der Ofen schaltet sich aus.
Too much testosterone, and the furnace will shut off.
ParaCrawl v7.1

Es schaltet sich automatisch aus, wenn Ihre Hände die Sensorhähne verlassen.
It turns off automatically when your hands leave the Sensor Faucets.
ParaCrawl v7.1

Diffuses 4 bis 6 Stunden, schaltet sich dann automatisch aus.
Diffuses 4 to 6 hours, then shuts off automatically.
ParaCrawl v7.1

Soll der Bildpunkt dunkel bleiben, schaltet sich die Leuchtquelle aus.
If the pixel is to remain dark, the light source is deactivated.
EuroPat v2

Das Gerät schaltet sich selbst aus?
Does the device shut itself off?
CCAligned v1

Schaltet sich automatisch aus, wenn 5 Minuten lang keine Leitfähigkeit besteht.
Turns off automatically if there is zero conductivity for 5 min.
CCAligned v1

Mein DVD-Player im Auto schaltet sich aus oder startet nicht.
My DVD player in the car turns off or does not start
CCAligned v1

Der Etikettendrucker schaltet sich dann aus.
The Select Shared Printer window is displayed.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät speichert die Daten und schaltet sich aus.
The device saves your data and turns off.
ParaCrawl v7.1

Der Generator schaltet sich automatisch aus, wenn die Einstellung erreicht ist.
The generator automatically turns off when the setting is reached.
ParaCrawl v7.1

Er schaltet sich danach automatisch aus.
He than turns himself off automatically.
ParaCrawl v7.1

Der Computer schaltet sich unerwartet aus oder geht in den Ruhemodus.
The computer shuts itself down or goes to sleep unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein ungewöhnlicher Unfall passiert, schaltet es sich aus Sicherheitsgründen ab.
If happen unusual accident, it will shut off for safety.
ParaCrawl v7.1

Nach welcher Zeit schaltet sich die Kamera aus?
How long does it take to boot the camera?
ParaCrawl v7.1

Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
The unit turns off automatically.
ParaCrawl v7.1