Translation of "Schaltet sich aus" in English
Mein
Rechner
schaltet
sich
manchmal
unvermittelt
aus.
My
computer
sometimes
shuts
down
suddenly.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Hirn
schaltet
sich
nicht
aus.
My
mind
won't
shut
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
das
Schild
schaltet
sich
von
selbst
aus?
You
think
the
shield
will
just
shut
itself
down?
OpenSubtitles v2018
Hin
und
wieder
surrt
sie
und
schaltet
sich
aus.
I
think
she
periodically
makes
a
whirring
noise
and
shuts
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Augen
werden
rot,
das
Gehirn
schaltet
sich
aus?
Eyes
go
red,
brain
turns
off?
OpenSubtitles v2018
Marianne
Lacosta
schaltet
sich
jetzt
aus
dem
Pentagon
zu
uns.
Marianne
Lacosta
is
joining
us
now
from
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Der
Player
schaltet
sich
automatisch
aus,
nachdem
das
Update
abgeschlossen
ist.
The
player
will
automatically
turn
off
after
the
update
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Die
gelbe
Heizungsanzeige
(9)
schaltet
sich
sofort
aus.
The
yellow
heating
indicator
light
(9)
will
go
out
immediately.
ParaCrawl v7.1
Das
Handy
schaltet
sich
anschließend
selber
aus
und
wieder
ein.
The
mobile
phone
then
switches
off
and
on
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
Ihrem
Laptop
arbeiten
und
es
schaltet
sich
plötzlich
aus.
When
you
are
working
on
your
laptop
and
it
suddenly
switches
off.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Kupplungspedal
zu
lange
treten,
schaltet
sich
die
Geschwindigkeitsregelanlage
aus.
The
cruise
control
system
will
be
deactivated
if
you
keep
your
foot
on
the
clutch
pedal.
ParaCrawl v7.1
Nach
90
Minuten
leuchtet
auf
und
das
Gerät
schaltet
sich
aus.
After
90
minutes
comes
on
and
the
appli-
ance
deactivates.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
vierten
Knopfdruck
schaltet
sich
das
Gerät
aus.
The
device
switches
off
when
the
button
is
pressed
for
the
fourth
time.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Äpfel,
die
schmackhafter
schaltet
sich
das
Gericht
aus.
The
more
apples,
the
more
delicious
the
dish
is.
ParaCrawl v7.1
Zu
viel
Testosteron,
und
der
Ofen
schaltet
sich
aus.
Too
much
testosterone,
and
the
furnace
will
shut
off.
ParaCrawl v7.1
Es
schaltet
sich
automatisch
aus,
wenn
Ihre
Hände
die
Sensorhähne
verlassen.
It
turns
off
automatically
when
your
hands
leave
the
Sensor
Faucets.
ParaCrawl v7.1
Diffuses
4
bis
6
Stunden,
schaltet
sich
dann
automatisch
aus.
Diffuses
4
to
6
hours,
then
shuts
off
automatically.
ParaCrawl v7.1
Soll
der
Bildpunkt
dunkel
bleiben,
schaltet
sich
die
Leuchtquelle
aus.
If
the
pixel
is
to
remain
dark,
the
light
source
is
deactivated.
EuroPat v2
Das
Gerät
schaltet
sich
selbst
aus?
Does
the
device
shut
itself
off?
CCAligned v1
Schaltet
sich
automatisch
aus,
wenn
5
Minuten
lang
keine
Leitfähigkeit
besteht.
Turns
off
automatically
if
there
is
zero
conductivity
for
5
min.
CCAligned v1
Mein
DVD-Player
im
Auto
schaltet
sich
aus
oder
startet
nicht.
My
DVD
player
in
the
car
turns
off
or
does
not
start
CCAligned v1
Der
Etikettendrucker
schaltet
sich
dann
aus.
The
Select
Shared
Printer
window
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
speichert
die
Daten
und
schaltet
sich
aus.
The
device
saves
your
data
and
turns
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Generator
schaltet
sich
automatisch
aus,
wenn
die
Einstellung
erreicht
ist.
The
generator
automatically
turns
off
when
the
setting
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Er
schaltet
sich
danach
automatisch
aus.
He
than
turns
himself
off
automatically.
ParaCrawl v7.1
Der
Computer
schaltet
sich
unerwartet
aus
oder
geht
in
den
Ruhemodus.
The
computer
shuts
itself
down
or
goes
to
sleep
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
ungewöhnlicher
Unfall
passiert,
schaltet
es
sich
aus
Sicherheitsgründen
ab.
If
happen
unusual
accident,
it
will
shut
off
for
safety.
ParaCrawl v7.1
Nach
welcher
Zeit
schaltet
sich
die
Kamera
aus?
How
long
does
it
take
to
boot
the
camera?
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
schaltet
sich
automatisch
aus.
The
unit
turns
off
automatically.
ParaCrawl v7.1