Translation of "Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen" in English
Darüber
hinausgehende
Ansprüche
-
insbesondere
Schadensersatzansprüche
wegen
Produktionsausfall
-
sind
ausgeschlossen.
Any
further
demands,
especially
claims
for
damages
due
to
breakdowns,
are
not
included.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Users
sind
ausgeschlossen,
soweit
nachfolgend
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Damage
claims
by
the
User
are
excluded,
insofar
as
nothing
else
is
determined.
CCAligned v1
Darüber
hinausgehende
Ansprüche,
insbesondere
Schadensersatzansprüche
jedweder
Art
sind
ausgeschlossen.
All
further
claims,
in
particular
any
kind
of
daim
for
compensation,
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinausgehende
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
ausgeschlossen.
All
further
claims
for
damages
on
the
part
of
the
customer
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ansprüche
des
Mieters,
insbesondere
Schadensersatzansprüche,
sind
ausgeschlossen.
Any
other
additional
claims
of
the
tenant,
especially
indemnity
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ceteris
paribus
sind
Schadensersatzansprüche
ausgeschlossen.
Ceteris
paribus,
claims
for
compensation
for
damages
are
excluded.
CCAligned v1
Schadensersatzansprüche
sind
ausgeschlossen,
soweit
die
ZMK
Unternehmensgruppe
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zu
vertreten
hat.
Claims
for
damages
are
excluded,
unless
the
company
ZMK
group
is
not
intent
or
gross
negligence
responsible.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
wegen
Nichterfüllung
sind
ausgeschlossen.
Damages
for
reasons
of
non-performance
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
gegen
TIMLIC
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
against
TIMLIC
are
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
unseres
Kunden
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn
sie
beruhen
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
Claims
of
our
clients
are
excluded,
unless
they
are
based
on
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Käufers
sind
ausgeschlossen.
Claims
of
the
buyer
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
wegen
Verzugs
sind
ausgeschlossen.
Claims
for
damages
due
to
delay
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
ausgeschlossen,
soweit
sich
aus
den
nachfolgenden
Gründen
nicht
etwas
anderes
ergibt.
Claims
for
damages
of
the
customer
are
excluded,
unless
otherwise
stated
for
the
following
reasons.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
aus
Delikt
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn
der
Schaden
wurde
vorsätzlich
oder
durch
grobe
Fahrlässigkeit
verursacht.
Claims
for
damages
arising
from
tort
shall
be
excluded,
unless
the
damages
have
been
caused
by
wilful
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinausgehende
Schadensersatzansprüche
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn
der
Verzug
beruht
auf
grober
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
von
RecoScript.
Damage
compensation
claims
beyond
this
shall
be
excluded
unless
the
delay
is
due
to
gross
negligence
or
intent
of
the
legal
representative
or
vicarious
agent
of
RecoScript.
ParaCrawl v7.1
Andere
Schadensersatzansprüche
sind
ausgeschlossen,
soweit
der
entstandene
Schaden
nicht
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
durch
Lang
oder
ihre
Erfüllungsgehilfen
herbeigeführt
wurde.
No
other
claims
for
compensation
for
damages
shall
be
admitted,
provided
that
the
damage
incurred
has
not
been
caused
intentionally
or
through
the
gross
negligence
of
Lang
or
its
agents.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
aus
Delikt
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
der
Schaden
wurde
vorsätzlich
oder
durch
grobe
Fahrlässigkeit
verursacht.
Claims
in
tort
are
excluded,
unless
the
damage
was
caused
deliberately
or
by
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
der
Lieferverzug
beruht
auf
zumindest
grober
Fahrlässigkeit
unsererseits.
Compensation
claims
by
the
customer
will
be
excluded
unless
the
delayed
delivery
is
caused
by
grossly
negligent
behavior
on
our
side.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
des
Kunden
auf
Schadensersatz
und
Ersatz
vergeblicher
Aufwendungen
gegen
uns,
unsere
gesetzlichen
Vertreter
und/oder
Erfüllungs-
bzw.
Verrichtungsgehilfen
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
insbesondere
wegen
Verletzung
von
Pflichten
aus
dem
Vertrag
mit
dem
Kunden
und/oder
aus
unerlaubter
Handlung
(im
Folgenden:
„Schadensersatzansprüche“),
sind
ausgeschlossen.
Any
compensation
claims
on
the
part
of
the
customer
and
any
claims
for
compensation
for
futile
expenses
the
customer
may
raise
against
us,
our
legal
representatives
and/or
performing-
or
vicarious
agents,
irrespective
of
their
legal
grounds,
shall
be
excluded,
in
particular
for
failure
to
perform
obligations
under
the
contract
with
the
customer
and/or
claims
arising
from
tort
(hereinafter:
“claims
for
compensation”).
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichteinhaltung
der
Lieferzeit
aus
Gründen,
die
wir
zu
vertreten
haben,
sind
Schadensersatzansprüche
ausgeschlossen,
soweit
diese
nicht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruhen.
In
the
event
of
failure
to
adhere
to
the
delivery
period
on
grounds
for
which
we
bear
responsibility,
claims
to
damages
shall
be
excluded
to
the
extent
that
these
are
not
based
on
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichteinhaltung
der
Lieferfrist
aus
Gründen,
die
wir
zu
vertreten
haben,
sind
Schadensersatzansprüche
ausgeschlossen,
soweit
sie
nicht
auf
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
beruhen.
If
the
delivery
term
is
not
met
for
reasons
for
which
we
are
accountable,
claims
for
compensation
are
excluded
provided
that
they
do
not
relate
to
deliberate
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1