Übersetzung für "Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen" in Englisch

Darüber hinausgehende Ansprüche - insbesondere Schadensersatzansprüche wegen Produktionsausfall - sind ausgeschlossen.
Any further demands, especially claims for damages due to breakdowns, are not included.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Users sind ausgeschlossen, soweit nachfolgend nichts anderes bestimmt ist.
Damage claims by the User are excluded, insofar as nothing else is determined.
CCAligned v1

Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche jedweder Art sind ausgeschlossen.
All further claims, in particular any kind of daim for compensation, shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinausgehende Schadensersatzansprüche des Kunden sind ausgeschlossen.
All further claims for damages on the part of the customer are excluded.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ansprüche des Mieters, insbesondere Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen.
Any other additional claims of the tenant, especially indemnity are excluded.
ParaCrawl v7.1

Ceteris paribus sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
Ceteris paribus, claims for compensation for damages are excluded.
CCAligned v1

Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit die ZMK Unternehmensgruppe nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zu vertreten hat.
Claims for damages are excluded, unless the company ZMK group is not intent or gross negligence responsible.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche wegen Nichterfüllung sind ausgeschlossen.
Damages for reasons of non-performance are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche gegen TIMLIC sind ausgeschlossen.
Claims for damages against TIMLIC are prohibited.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche unseres Kunden sind ausgeschlossen, es sei denn sie beruhen auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Claims of our clients are excluded, unless they are based on intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Käufers sind ausgeschlossen.
Claims of the buyer are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche wegen Verzugs sind ausgeschlossen.
Claims for damages due to delay are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Kunden sind ausgeschlossen, soweit sich aus den nachfolgenden Gründen nicht etwas anderes ergibt.
Claims for damages of the customer are excluded, unless otherwise stated for the following reasons.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche aus Delikt sind ausgeschlossen, es sei denn der Schaden wurde vorsätzlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht.
Claims for damages arising from tort shall be excluded, unless the damages have been caused by wilful intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinausgehende Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, es sei denn der Verzug beruht auf grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz der gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von RecoScript.
Damage compensation claims beyond this shall be excluded unless the delay is due to gross negligence or intent of the legal representative or vicarious agent of RecoScript.
ParaCrawl v7.1

Andere Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit der entstandene Schaden nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig durch Lang oder ihre Erfüllungsgehilfen herbeigeführt wurde.
No other claims for compensation for damages shall be admitted, provided that the damage incurred has not been caused intentionally or through the gross negligence of Lang or its agents.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche aus Delikt sind ausgeschlossen, es sei denn, der Schaden wurde vorsätzlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht.
Claims in tort are excluded, unless the damage was caused deliberately or by gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Kunden sind ausgeschlossen, es sei denn, der Lieferverzug beruht auf zumindest grober Fahrlässigkeit unsererseits.
Compensation claims by the customer will be excluded unless the delayed delivery is caused by grossly negligent behavior on our side.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Kunden auf Schadensersatz und Ersatz vergeblicher Aufwendungen gegen uns, unsere gesetzlichen Vertreter und/oder Erfüllungs- bzw. Verrichtungsgehilfen gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Vertrag mit dem Kunden und/oder aus unerlaubter Handlung (im Folgenden: „Schadensersatzansprüche“), sind ausgeschlossen.
Any compensation claims on the part of the customer and any claims for compensation for futile expenses the customer may raise against us, our legal representatives and/or performing- or vicarious agents, irrespective of their legal grounds, shall be excluded, in particular for failure to perform obligations under the contract with the customer and/or claims arising from tort (hereinafter: “claims for compensation”).
ParaCrawl v7.1

Bei Nichteinhaltung der Lieferzeit aus Gründen, die wir zu vertreten haben, sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen.
In the event of failure to adhere to the delivery period on grounds for which we bear responsibility, claims to damages shall be excluded to the extent that these are not based on intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichteinhaltung der Lieferfrist aus Gründen, die wir zu vertreten haben, sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz und grober Fahrlässigkeit beruhen.
If the delivery term is not met for reasons for which we are accountable, claims for compensation are excluded provided that they do not relate to deliberate intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1