Translation of "Schützenswerte interessen" in English

Selbstverständlich kennt jeder Rechtsstaat die Ausnahme der Beweislastumkehr, allerdings eingeschränkt auf schützenswerte Interessen.
Of course any state governed by the rule of law will have exceptions to the reversal of the burden of proof, but limited to interests requiring protection.
Europarl v8

Das Prüfverfahren sollte auch bei der Annahme von Durchführungsrechtsakten bezüglich konformer pyrotechnischer Gegenstände zur Anwendung kommen, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit oder für andere schützenswerte öffentliche Interessen darstellen.
The examination procedure should also be used for the adoption of implementing acts with respect to compliant pyrotechnic articles which present a risk to the health or safety of persons or to other aspects of public interest protection.
DGT v2019

Das bestehende System sollte durch ein Verfahren ergänzt werden, mit dem die Interessengruppen über Maßnahmen im Hinblick auf Spielzeuge informiert werden können, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit oder für andere schützenswerte öffentliche Interessen darstellen.
The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures taken with regard to toys presenting a risk to the health and safety of persons or other issues of public interest protection.
DGT v2019

Eine Verarbeitung unterbleibt dann, es sei denn, es liegen zwingende schützenswerte Interessen vor, die Ihr Interesse am Unterbleiben der Verarbeitung überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung und Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Processing will then be omitted unless there are compelling interests requiring protection which outweigh your interest in not processing or the processing serves to assert, exercise and defend legal claims.
ParaCrawl v7.1

Nun, ganz einfach, weil seit dieser Krise die schützenswerten juristischen Interessen in der Hierarchieordnung gewechselt haben.
The reason is simply that since this crisis started, there has been a re-shuffle in the hierarchy of legal interests which require protection.
Europarl v8

Ein deutliches Beispiel wäre die normative Anwendung des Vorsorgeprinzips in den Vorschriften zu Gesundheitsschutz und Sicherheit durch die Beseitigung der derzeitigen Vorbehalte bezüg­lich der Rechtssicherheit, und in Fragen der Sanktionierung durch die Anwendung des Vorsorgeprinzips in der Erwägung, dass die schützenswerten öffentlichen Interessen (Gesundheit und Sicherheit) Vorrang genießen.
One clear way of doing this would be to apply the precautionary principle in health and safety legislation, removing the current areas of legal uncertainty in the area of penalties by implementing the precautionary principle, ensuring that objectives of public interest requiring protection (health and safety) take precedence.
TildeMODEL v2018

Die Umstände, unter denen ein ersuchter Mitgliedstaat die Übermittlung von Informationen ablehnen kann, sollten eindeutig umschrieben und abgegrenzt sein, wobei bestimmten schützenswerten privaten Interessen ebenso Rechnung zu tragen ist wie dem öffentlichen Interesse.
The situations in which a requested Member State may refuse to provide information should be clearly defined and limited, taking into account certain private interests which should be protected as well as the public interest.
DGT v2019

Das vorhandene System sollte um ein Verfahren ergänzt werden, mit dem die interessierten Kreise über geplante Maßnahmen gegen Produkte informiert werden können, die eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit oder für andere im öffentlichen Interesse schützenswerte Aspekte darstellen.
The existing system should be supplemented by a procedure under which interested parties are informed of measures intended to be taken with regard to products presenting a risk to the health and safety of persons or to other aspects of public interest protection.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten organisieren und praktizieren eine Überwachung, um sicherzustellen, dass auf dem Gemeinschaftsmarkt befindliche oder in diesen eingeführte Produkte, für die Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft gelten, die Bestimmungen der jeweiligen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft erfüllen und dass sie bei ordnungsgemäßer Installation und Wartung sowie bei bestimmungsgemäßer Verwendung die Gesundheit, Sicherheit oder andere im öffentlichen Interesse schützenswerte Aspekte im Sinne der jeweiligen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft nicht gefährden.
Member States shall organise and perform surveillance in order to ensure that products on the Community market, or entering that market, which are covered by Community harmonisation legislation, satisfy the provisions of the relevant Community harmonisation legislation and that they do not, under the condition that they are properly installed, maintained and used, compromise health or safety or other issues of public interest protection set out in the relevant Community harmonisation legislation.
TildeMODEL v2018