Translation of "Schützenswert" in English

Es mag schon sein, daß auch andere Landschaften schützenswert sind.
It may be the case that other landscapes are worth protecting.
Europarl v8

Sind Hunde und Katzen nicht schützenswert, nur weil wir sie nicht essen?
Are cats and dogs not worth protecting just because we do not eat them?
Europarl v8

Sie sollte als Stärke wahrgenommen werden, die schützenswert ist.
It should be considered a strength, and one that is worth protecting.
News-Commentary v14

Erbringen wir den Beweis, dass Moroi-Blut schützenswert ist.
Let's prove that Moroi blood is worth protecting.
OpenSubtitles v2018

Alte, historische Gebäude sind bedeutende Elemente unserer Gesellschaft und deshalb schützenswert.
Old, historical buildings are significant elements of our society and are therefore worth being protected.
ParaCrawl v7.1

Auch die Gewölbe des Weinkellers zeigten sich als äußerst schützenswert.
Also the vaults of the wine cellar need special protection.
ParaCrawl v7.1

Nichts gibt es zu schützen, nichts ist schützenswert.
Nothing exists to be protected, is worth of protection.
ParaCrawl v7.1

Die Lokalität wurde zu einem Geotop erklärt und ist erdgeschichtlich schützenswert.
The site has been declared worthy of conservation on the ground of its geological importance.
ParaCrawl v7.1

Die Biodiversität auf diesen Flächen ist erstaunlich und besonders schützenswert.
The biodiversity encountered on these grassland plots is amazing and worth protecting.
ParaCrawl v7.1

Besonders schützenswert sind die Schmetterlingsarten aus Mittel- und Südamerika.
Butterfly species found in Central and South America are especially worth protecting.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind Flora und Fauna des Ablánc-Tals noch immer üppig und schützenswert.
Nevertheless, the flora and fauna of the Ablánc-Valley is still diversified and worth for protection.
ParaCrawl v7.1

Impressum Sind TV- und andere Formate urheberrechtlich schützenswert?
Can or should TV and other formats be copyright protected?
ParaCrawl v7.1

Weil gemäß rassistischer Meinung solche "Corpus" nicht schützenswert sind.
Because according to the racist meaning such "corpus" is not worth for being protected.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass jedes Leben schön und schützenswert ist!
We believe that every life is beautiful and worth protecting!
CCAligned v1

Wie schützenswert sind Rechte an Melodien und Texten z.B. von Opern wirklich?
How much protection is appropriate for melodies and texts, for example, opera texts?
ParaCrawl v7.1

Für die Franzosen hingegen war ihre demokratische Republik schützenswert gegen den preußischen Militarismus.
For the French, by contrast, their democratic republic was worth protecting against Prussian militarism.
ParaCrawl v7.1

Es sollte eine alte Kultur von gut schützenswert .
It should an ancient culture worthy of well protection.
ParaCrawl v7.1

Beim ökozentrischen Ansatz sind sogar unbelebte Bestandteile von Ökosystemen schützenswert.
In the ecocentric approach, even inanimate elements of an ecosystem are worthy of protection.
ParaCrawl v7.1

Die portugiesische Regierung sollte dafür gelobt werden, dass sie das ungeborene Leben als schützenswert erachtet.
The Portuguese Government should be praised for considering the unborn life worthy of protection.
Europarl v8

Wenn es genug davon gibt, haben wir eine ganze Nation, die nicht schützenswert ist.
When we have enough of them, we're going to have a nation that's not worth defending.
TED2013 v1.1

Naturdenkmäler (Monumentos Naturales): natürliche Formationen, die aufgrund ihrer Einzigartigkeit oder Naturschönheit schützenswert sind.
Natural Monuments: natural formations protected for reasons of rarity or natural beauty.
EUbookshop v2