Translation of "Schützenswertes interesse" in English
Auch
der
Umstand,
dass
bislang
kein
Verfahren
zur
Verfügung
steht,
das
es
einem
Mann
ermöglicht,
die
Abstammung
eines
ihm
rechtlich
zugeordneten
Kindes
klären
und
feststellen
zu
lassen,
führt
nicht
dazu,
ein
solches
besonders
schützenswertes
Interesse
des
Beschwerdeführers
anerkennen
zu
können.
Nor
does
the
circumstance
that
to
date
no
procedure
is
available
that
makes
it
possible
for
a
man
to
have
the
paternity
of
a
child
that
is
legally
attributed
to
himself
clarified
and
determined
enable
the
court
to
recognise
such
an
interest
of
the
complainant
that
is
particularly
worthy
of
protection.
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
dem
Recht
des
Vaters
auf
Kenntnis
der
Abstammung
kein
entsprechend
gewichtiges,
schützenswertes
Interesse
von
Kind
und
Mutter
entgegen,
sodass
es
nicht
gerechtfertigt
wäre,
ein
Verfahren
zur
Klärung
und
Feststellung
der
Abstammung
an
dieselben
Darlegungslasten
und
Fristen
zu
binden,
die
für
die
Anfechtungsklage
maßgeblich
sind.
In
this
case,
there
is
no
interest
of
the
child
and
mother
equally
important
and
worthy
of
protection
to
be
weighed
against
the
father’s
right
to
knowledge
of
the
paternity,
and
it
would
therefore
not
be
justified
to
subject
a
procedure
for
clarification
and
determination
of
paternity
to
the
same
onus
of
presentation
and
time-limits
as
those
for
the
proceedings
contesting
paternity.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
haben
die
Gerichte
ein
besonderes,
über
das
Interesse,
mit
dem
heimlich
und
gegen
den
Willen
des
Kindes
erstellten
Gutachten
ein
Beweismittel
für
die
Darlegung
seiner
nicht
bestehenden
Vaterschaft
zu
erhalten,
hinausgehendes
schützenswertes
Interesse
des
Beschwerdeführers
an
der
Zulassung
des
Gutachtens
im
Verfahren
zu
Recht
nicht
erkennen
können.
On
the
other
hand,
the
courts
were
rightly
unable
to
identify
a
particular
interest
worthy
of
protection
of
the
complainant
that
the
report
should
be
accepted
for
use
in
the
proceedings,
an
interest
that
went
beyond
the
interest
in
obtaining
an
item
of
evidence
to
show
that
he
did
not
have
paternity
in
the
form
of
the
report
made
secretly
and
without
the
consent
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Schmierling
GmbH
wird
die
Einwilligung
nicht
verweigern,
sofern
der
Kunde
ein
schützenswertes
Interesse
an
der
Abtretung
hat
und
die
Interessen
der
Schmierling
GmbH
nicht
entgegen
stehen.
Schmierling
GmbH
will
not
refuse
consent
where
the
customer
has
a
legitimate
interest
in
the
assignment
and
it
is
not
contrary
to
the
interests
of
Schmierling
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
durch
den
Kunden
ist
freiwillig,
so
dass
ein
höherwertiges
schützenswertes
Interesse
des
freiwillig
seine
Daten
eingebenden
Kunden
nicht
ersichtlich
ist.
The
registration
by
the
customer
is
voluntary,
so
that
a
higher-quality
interest
worthy
of
protection
of
the
customer
voluntarily
submitting
his
data
is
not
evident.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
gilt
und
sofern
es
keine
Kinder
gibt
oder
ein
schützenswertes
Interesse
besteht
-
über
diese
Fälle
entscheidet
das
Gericht
-,
kann
der
Eigentümer
über
das
Familienheim
frei
verfügen.
Unless
otherwise
provided,
the
family
home
belongs
to
the
owner,
unless
there
are
children
or
an
interest
in
need
of
protection,
in
which
case
the
judge
will
decide.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hat
auch
ein
schützenswertes
Interesse
daran,
dem
Patentinhaber
nicht
offenbaren
zu
müssen,
warum
ihn
ein
Patent
stört.
It
is
also
necessary
to
protect
the
opponent's
interest
in
not
being
obliged
to
reveal
to
the
patent
proprietor
why
a
patent
disturbs
him.
ParaCrawl v7.1
Das
vorhandene
System
sollte
um
ein
Verfahren
ergänzt
werden,
mit
dem
die
interessierten
Kreise
über
geplante
Maßnahmen
hinsichtlich
pyrotechnischer
Gegenstände
informiert
werden
können,
die
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
Sicherheit
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellen.
The
existing
system
should
be
supplemented
by
a
procedure
under
which
interested
parties
are
informed
of
measures
intended
to
be
taken
with
regard
to
pyrotechnic
articles
presenting
a
risk
to
the
health
and
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Texte
tragen
jeweils
auf
unterschiedliche
Weise
dazu
bei,
dass
dieser
Notwendigkeit
entsprochen
und
die
legislative
Qualitätskette
um
folgende
Elemente
ergänzt
wird:
(wesentliche)
Anforderungen
in
Bezug
auf
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
sonstige
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte,
Qualitätsanforderungen
für
Hersteller
und
Konformitätsbewertungsstellen,
ein
Akkreditierungssystem
zur
Gewährleistung
der
Qualität
der
Konformitätsbewertungsstellen,
transparente
Konformitätsbewertungsverfahren,
eine
starke
Marktüberwachung
und
Kontrollen
von
Waren
aus
Drittländern.
The
two
texts
contribute
in
their
different
ways
to
answering
these
needs
and
complete
the
legislative
quality
chain:
(essential)
requirements
relating
to
health
and
safety
and
other
public
interest
protection,
quality
requirements
for
manufacturers
and
conformity
assessment
bodies,
an
accreditation
system
to
ensure
the
quality
of
conformity
assessment
bodies,
transparent
conformity
assessment
procedures,
strong
market
surveillance
and
controls
of
goods
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Stellt
ein
Mitgliedstaat
nach
einer
Beurteilung
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
fest,
dass
ortsbewegliche
Druckgeräte
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellen,
obwohl
sie
mit
der
Richtlinie
2008/68/EG
und
mit
der
vorliegenden
Richtlinie
übereinstimmen,
fordert
er
den
betroffenen
Wirtschaftsakteur
dazu
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
die
betreffenden
ortsbeweglichen
Druckgeräte
bei
ihrem
Inverkehrbringen
diese
Gefahr
nicht
mehr
aufweisen
oder
dass
sie
innerhalb
einer
der
Art
der
Gefahr
angemessenen,
vertretbaren
Frist,
die
er
vorschreiben
kann,
vom
Markt
genommen
oder
zurückgerufen
werden.
Where
having
performed
an
evaluation
pursuant
to
Article
30(1)
a
Member
State
finds
that
although
transportable
pressure
equipment
is
in
compliance
with
Directive
2008/68/EC
and
this
Directive,
it
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection,
it
shall
require
the
relevant
economic
operator
to
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
transportable
pressure
equipment
concerned,
when
placed
on
the
market,
no
longer
presents
that
risk,
to
withdraw
the
equipment
from
the
market
or
to
recall
it
within
a
reasonable
period,
commensurate
with
the
nature
of
the
risk,
as
it
may
prescribe.
DGT v2019
Die
Umstände,
unter
denen
ein
ersuchter
Mitgliedstaat
die
Übermittlung
von
Informationen
ablehnen
kann,
sollten
eindeutig
umschrieben
und
abgegrenzt
sein,
wobei
bestimmten
schützenswerten
privaten
Interessen
ebenso
Rechnung
zu
tragen
ist
wie
dem
öffentlichen
Interesse.
The
situations
in
which
a
requested
Member
State
may
refuse
to
provide
information
should
be
clearly
defined
and
limited,
taking
into
account
certain
private
interests
which
should
be
protected
as
well
as
the
public
interest.
DGT v2019
Das
vorhandene
System
sollte
um
ein
Verfahren
ergänzt
werden,
mit
dem
die
interessierten
Kreise
über
geplante
Maßnahmen
gegen
Produkte
informiert
werden
können,
die
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
Sicherheit
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellen.
The
existing
system
should
be
supplemented
by
a
procedure
under
which
interested
parties
are
informed
of
measures
intended
to
be
taken
with
regard
to
products
presenting
a
risk
to
the
health
and
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection.
DGT v2019
Das
vorhandene
System
sollte
um
ein
Verfahren
ergänzt
werden,
mit
dem
die
interessierten
Kreise
über
geplante
Maßnahmen
gegen
unter
diese
Richtlinie
fallende
Produkte
informiert
werden
können,
die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Personen
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellen.
The
existing
system
should
be
complemented
by
a
procedure
allowing
interested
parties
to
be
informed
of
measures
taken
with
regard
to
products
covered
by
this
Directive
presenting
a
risk
to
the
health
and
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection.
DGT v2019
Stellt
ein
Mitgliedstaat
nach
einer
Beurteilung
gemäß
Artikel
39
Absatz
1
fest,
dass
ein
pyrotechnischer
Gegenstand
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
Sicherheit
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellt,
obwohl
er
mit
dieser
Richtlinie
übereinstimmt,
so
fordert
er
den
betreffenden
Wirtschaftsakteur
dazu
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
der
betreffende
pyrotechnische
Gegenstand
bei
seinem
Inverkehrbringen
diese
Gefahr
nicht
mehr
aufweist
oder
dass
er
innerhalb
einer
der
Art
der
Gefahr
angemessenen,
vertretbaren
Frist,
die
der
Mitgliedstaat
vorschreiben
kann,
zurückgenommen
oder
zurückgerufen
wird.
Where,
having
carried
out
an
evaluation
under
Article
39(1),
a
Member
State
finds
that
although
a
pyrotechnic
article
is
in
compliance
with
this
Directive,
it
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection,
it
shall
require
the
relevant
economic
operator
to
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
pyrotechnic
article
concerned,
when
placed
on
the
market,
no
longer
presents
that
risk,
to
withdraw
the
pyrotechnic
article
from
the
market
or
to
recall
it
within
a
reasonable
period,
commensurate
with
the
nature
of
the
risk,
as
it
may
prescribe.
DGT v2019
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein
in
[diesem
Rechtsakt]
geregeltes
Produkt
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährdet,
die
unter
diese/-n
[Rechtsakt]
fallen,
beurteilen
sie,
ob
das
betreffende
Produkt
alle
in
[diesem
Rechtsakt]
festgelegten
Anforderungen
erfüllt.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008,
or
where
they
have
sufficient
reason
to
believe
that
a
product
covered
by
this
...
[act]
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
...
[act],
they
shall
carry
out
an
evaluation
in
relation
to
the
product
concerned
covering
all
the
requirements
laid
down
in
this
...
[act].
DGT v2019
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
in
der
vorliegenden
Richtlinie
geregelte
ortsbewegliche
Druckgeräte
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährden,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
beurteilen
sie,
ob
die
betreffenden
ortsbeweglichen
Druckgeräte
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
or
where
they
have
sufficient
reason
to
believe
that
transportable
pressure
equipment
covered
by
this
Directive
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
Directive,
they
shall
carry
out
an
evaluation
in
relation
to
the
transportable
pressure
equipment
concerned
covering
all
the
requirements
laid
down
in
this
Directive.
DGT v2019
Haben
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein
pyrotechnischer
Gegenstand
die
menschlichen
Gesundheit
oder
Sicherheit
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährdet,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
so
beurteilen
sie,
ob
der
betreffende
pyrotechnische
Gegenstand
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
einschlägigen
Anforderungen
erfüllt.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
sufficient
reasons
to
believe
that
a
pyrotechnic
article
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
Directive,
they
shall
carry
out
an
evaluation
in
relation
to
the
pyrotechnic
article
concerned
covering
all
relevant
requirements
laid
down
in
this
Directive.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
organisieren
und
praktizieren
eine
Überwachung,
um
sicherzustellen,
dass
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
befindliche
oder
in
diesen
eingeführte
Produkte,
für
die
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
gelten,
die
Bestimmungen
der
jeweiligen
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
erfüllen
und
dass
sie
bei
ordnungsgemäßer
Installation
und
Wartung
sowie
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
die
Gesundheit,
Sicherheit
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
im
Sinne
der
jeweiligen
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
nicht
gefährden.
Member
States
shall
organise
and
perform
surveillance
in
order
to
ensure
that
products
on
the
Community
market,
or
entering
that
market,
which
are
covered
by
Community
harmonisation
legislation,
satisfy
the
provisions
of
the
relevant
Community
harmonisation
legislation
and
that
they
do
not,
under
the
condition
that
they
are
properly
installed,
maintained
and
used,
compromise
health
or
safety
or
other
issues
of
public
interest
protection
set
out
in
the
relevant
Community
harmonisation
legislation.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
und
Artikel
8
dieser
Verordnung
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein/e
in
dieser
Verordnung
geregelte/s
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
selbständige
technische
Einheit
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
ernsthaft
gefährdet,
die
unter
diese
Verordnung
fallen,
so
unterrichten
sie
unverzüglich
die
Genehmigungsbehörde,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat,
über
ihre
Erkenntnisse.
Market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
that
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
and
Article
8
of
this
Regulation,
or
that
have
sufficient
reason
to
believe
that
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
covered
by
this
Regulation
presents
a
serious
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
the
protection
of
public
interests
covered
by
this
Regulation,
shall
inform
without
delay
the
approval
authority
that
granted
the
approval
about
its
findings.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein
in
der
vorliegenden
Richtlinie
geregelter
Behälter
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährdet,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
beurteilen
sie,
ob
der
betreffende
Behälter
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
erfüllt.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008,
or
where
they
have
sufficient
reason
to
believe
that
a
vessel
covered
by
this
Directive
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
Directive,
they
shall
carry
out
an
evaluation
in
relation
to
the
vessel
concerned
covering
all
the
requirements
laid
down
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein
in
dieser
Richtlinie
geregeltes
Messgerät
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährdet,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
beurteilen
sie,
ob
das
betreffende
Messgerät
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
erfüllt.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008,
or
where
they
have
sufficient
reason
to
believe
that
a
measuring
instrument
covered
by
this
Directive
presents
a
risk
to
the
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
Directive,
they
shall
carry
out
an
evaluation
in
relation
to
the
measuring
instrument
concerned
covering
all
the
requirements
laid
down
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
tätig
geworden
oder
haben
sie
hinreichenden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
in
dieser
Richtlinie
geregelte
ortsbewegliche
Druckgeräte
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
gefährden,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
beurteilen
sie,
ob
die
betreffenden
ortsbeweglichen
Druckgeräte
alle
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
have
taken
action
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
or
where
they
have
sufficient
reason
to
believe
that
transportable
pressure
equipment
covered
by
this
Directive
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
covered
by
this
Directive,
they
shall
perform
an
evaluation
in
relation
to
the
transportable
pressure
equipment
concerned
covering
all
the
requirements
set
out
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Stellt
ein
Mitgliedstaat
nach
einer
Beurteilung
gemäß
Artikel
35
Absatz
1
fest,
dass
ein
Produkt
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
darstellt,
obwohl
es
mit
dieser
Richtlinie
übereinstimmt,
fordert
er
den
betreffenden
Wirtschaftsakteur
dazu
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
das
betreffende
Produkt
bei
seinem
Inverkehrbringen
diese
Gefahr
nicht
mehr
aufweist
oder
dass
es
innerhalb
einer
der
Art
der
Gefahr
angemessenen,
vertretbaren
Frist,
die
er
vorschreiben
kann,
zurückgenommen
oder
zurückgerufen
wird.
Where,
having
performed
an
evaluation
under
Article
35(1),
a
Member
State
finds
that
although
a
product
is
in
compliance
with
this
Directive,
it
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection
laid
down
in
this
Directive,
it
shall
require
the
relevant
economic
operator
to
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
product
concerned,
when
placed
on
the
market,
no
longer
presents
that
risk,
to
withdraw
the
product
from
the
market
or
to
recall
it
within
a
reasonable
period,
commensurate
with
the
nature
of
the
risk,
as
it
may
prescribe.
TildeMODEL v2018
Stellt
ein
Mitgliedstaat
nach
einer
Beurteilung
gemäß
Artikel
38
Absatz
1
fest,
dass
ein
Aufzug
oder
Sicherheitsbauteil
für
Aufzüge
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellt,
obwohl
er
mit
dieser
Richtlinie
übereinstimmt,
fordert
er
den
betreffenden
Wirtschaftsakteur
dazu
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
der
betreffende
Aufzug
bzw.
das
betreffende
Sicherheitsbauteil
für
Aufzüge
bei
seinem
Inverkehrbringen
diese
Gefahr
nicht
mehr
aufweist
oder
dass
innerhalb
einer
der
Art
der
Gefahr
angemessenen,
vertretbaren
Frist,
die
der
Mitgliedstaat
vorschreiben
kann,
das
Sicherheitsbauteil
für
Aufzüge
zurückgenommen
oder
zurückgerufen
bzw.
das
Inverkehrbringen
oder
die
Inbetriebnahme
des
Aufzugs
beschränkt
wird.
Where,
having
performed
an
evaluation
under
Article
38(1),
a
Member
State
finds
that
although
a
lift
or
safety
components
for
lifts
is
in
compliance
with
this
Directive,
it
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection,
it
shall
require
the
relevant
economic
operator
to
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
lifts
or
safety
component
for
lifts
concerned,
when
placed
on
the
market,
no
longer
presents
that
risk,
to
withdraw
the
safety
component
for
lifts
from
the
market
or
to
recall
it
or
to
restrict
the
placing
the
lift
on
the
market
or
the
putting
it
into
service
within
a
reasonable
period,
commensurate
with
the
nature
of
the
risk,
as
it
may
prescribe.
TildeMODEL v2018
Stellt
ein
Mitgliedstaat
nach
einer
Beurteilung
gemäß
Artikel
38
Absatz
1
fest,
dass
ein
pyrotechnischer
Gegenstand
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
für
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte
darstellt,
obwohl
er
mit
dieser
Richtlinie
übereinstimmt,
fordert
er
den
betreffenden
Wirtschaftsakteur
dazu
auf,
alle
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
der
betreffende
pyrotechnische
Gegenstand
bei
seinem
Inverkehrbringen
diese
Gefahr
nicht
mehr
aufweist
oder
dass
er
innerhalb
einer
der
Art
der
Gefahr
angemessenen,
vertretbaren
Frist,
die
der
Mitgliedstaat
vorschreiben
kann,
zurückgenommen
oder
zurückgerufen
wird.
Where,
having
performed
an
evaluation
under
Article
38(1),
a
Member
State
finds
that
although
a
pyrotechnic
article
is
in
compliance
with
this
Directive,
it
presents
a
risk
to
the
health
or
safety
of
persons
or
to
other
aspects
of
public
interest
protection,
it
shall
require
the
relevant
economic
operator
to
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
the
pyrotechnic
article
concerned,
when
placed
on
the
market,
no
longer
presents
that
risk,
to
withdraw
the
pyrotechnic
article
from
the
market
or
to
recall
it
within
a
reasonable
period,
commensurate
with
the
nature
of
the
risk,
as
it
may
prescribe.
TildeMODEL v2018