Translation of "Schön, dass du kommst" in English
Schön,
dass
du
auch
kommst.
Ryoko,
I've
been
waiting.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
zur
Beerdigung
kommst.
Well,
anyway,
I'm
glad
you're
coming
to
the
funeral.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
schön,
dass
du
kommst.
I'm
glad
you're
coming
home.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
kommst,
um
mich
siegen
zu
sehen.
How
nice
of
you
to
show
up
just
to
watch
me
win.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
kommst,
hier
wurde
es
deprimierend.
Ah,
good,
you're
here.
It
was
just
getting
depressing.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
mit
uns
kommst.
It's
good
of
you
to
come
with
us.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
zu
uns
kommst,
schlafende
Schönheit.
Nice
of
you
to
join
us,
sleeping
beauty.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
zum
Klassentreffen
kommst
und
mir
eine
Reise
sparst.
So
nice
of
you
to
come
back
to
the
reunion,
save
me
a
trip.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
auch
schon
kommst!
Where
the
hell
have
you
been?
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
mich
besuchen
kommst.
You
came
to
visit
me.
You
came
with
books?
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
zu
uns
kommst.
Nice
of
you
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Garthe,
schön,
dass
du
auch
kommst.
Garthe,
how
nice
of
you
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wie
schön,
dass
du
auch
kommst.
You
decided
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
dass
du
zu
mir
kommst.
How
sweet
of
you,
to
come
here
to
me.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
kommst,
Bruder.
Glad
you
could
join
us,
brother.
OpenSubtitles v2018
Eddie,
schön,
dass
du
kommst.
Eddie,
thank
you
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
10
Uhr,
schön,
dass
du
auch
endlich
kommst.
10:00,
nice
of
you
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
vorbei
kommst.
Glad
you
came
over.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
vorbei
kommst,
Frank.
It's
very
nice
of
you
to
stop
by,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
du
kommst.
Glad
you
dropped
by.
OpenSubtitles v2018
Zdravko,
rufen
sie,
Zdravko,
das
ist
schön,
dass
du
wieder
einmal
kommst!
Zdravko,
they
call
out,
Zdravko,
it’s
so
good
to
see
you
again!
ParaCrawl v7.1