Translation of "Schädlinge bekämpfen" in English
Es
gibt
vielfache
Möglichkeiten
in
Ihrem
Garten
Schädlinge
zu
bekämpfen.
There
are
multiple
solutions
to
fight
against
pests
in
your
garden.
CCAligned v1
Gleichzeitig
reduziert
sich
die
Artenvielfalt
derjenigen
Lebewesen,
die
Krankheitsüberträger
und
Schädlinge
bekämpfen.
At
the
same
time,
the
species
diversity
of
those
very
organisms
which
combat
disease
vectors
and
pests
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Dann
gib
einen
harten
Jet,
um
die
Schädlinge
zu
bekämpfen.
Then
give
a
hard
jet
to
fight
the
pests.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Vorgehensweise
zur
Bekämpfung
ist
nicht
ausreichend,
um
diese
Schädlinge
zu
bekämpfen.
The
existing
control
procedure
is
insufficient
for
controlling
these
pests.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Erfindung
bezeichnen
die
Gattungsbegriffe
"Schädlingsbekämpfungsmittel"
bzw.
"Pestizide"
gelegentlich
Substanzen,
die
in
der
Weise
wirksam
sind,
daß
sie
sämtliche
dieser
Schädlinge
bekämpfen
und
abtöten.
In
the
present
invention,
substances
having
the
action
of
controlling
and
killing
all
of
these
pests
may
sometimes
be
referred
to
generically
as
pesticides.
EuroPat v2
Studien
über
die
Biologie
der
Milben
und
die
forschungsprogramms
ist
die
Entwicklung
von
Verfahren
zur
Förderung
natürlicher
Faktoren,
die
diese
Schädlinge
bekämpfen.
The
objective
of
the
coordinated
agricultural
research
programme
is
to
develop
techniques
which
lead
to
the
en
hancement
of
natural
factors
which
act
against
these
pests.
EUbookshop v2
Die
weitere
Reduzierung
von
effektiven
Pflanzenschutzprodukten
gefährdet
die
Möglichkeit
der
Landwirte,
wichtige
Schädlinge
zu
bekämpfen
und
kann
den
Anbau
hochwertiger
Nahrungsmittel
empfindlich
beeinträchtigen.
The
further
reduction
of
effective
crop
protection
products
will
put
at
risk
farmers'
ability
to
tackle
the
important
pests
that
can
severely
restrict
their
ability
to
grow
high-quality
food.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Wespen
irgendwo
in
der
Ecke
des
Gartens
angesiedelt
haben
und
niemanden
stören,
sollten
Sie
sie
nicht
loswerden
-
lassen
Sie
die
Insekten
helfen,
Schädlinge
zu
bekämpfen.
If
the
wasps
settled
somewhere
in
the
corner
of
the
garden
and
do
not
interfere
with
anyone,
then
you
should
not
get
rid
of
them
-
let
the
insects
help
to
fight
pests.
ParaCrawl v7.1
Die
Blattläuse
waren
im
Betrieb
einer
der
Schädlinge,
für
die
wir
keine
verlässliche
biologische
Lösung
hatten
und
der
Einsatz
von
Insektiziden
gegen
Blattläuse
wirkt
sich
auch
negativ
auf
Nutzinsekten
aus,
die
andere
Schädlinge
bekämpfen.
Aphids
were
one
of
the
pests
for
which
we
lacked
a
reliable
biological
solution,
and
the
use
of
insecticides
for
aphids
also
affects
the
beneficial
insects
that
control
other
pests.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Art
der
Schädlinge
zu
bekämpfen
konopatki
durch
Chemikalien
behandelt
werden
können,
aber
Umweltprioritäten
in
diesen
Fällen
auf
Null
reduziert
werden.
In
order
to
combat
this
type
of
pest
konopatki
can
be
treated
by
chemicals,
but
environmental
priorities
in
these
cases
are
reduced
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
rollen
voll
vernetzte
Roboter
hinaus
auf
die
Felder,
um
die
täglichen
Aufgaben
abzuarbeiten:
Saat
ausbringen,
Unkraut
jäten,
Schädlinge
bekämpfen.
At
the
same
time,
fully
interconnected
robots
roll
out
onto
the
fields
to
work
through
the
daily
list
of
tasks:
sowing
the
seeds,
removing
the
weeds,
and
tackling
the
pests.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltschützer
versuchen
die
Menschen
davon
zu
überzeugen,
dass
die
biologische
Bekämpfung
die
beste
Möglichkeit
ist,
um
Schädlinge
zu
bekämpfen
und
die
Umwelt
zu
schonen.
The
environmentalists
are
trying
to
convince
people
that
biological
control
is
the
best
way
to
control
pests
and
save
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
dieses
Programms
absolvieren
oft
höhere
Abschlüsse,
um
in
der
Gartenbauforschung
Karriere
zu
machen
und
neue
Wege
zu
finden,
Pflanzen
zu
züchten
und
Schädlinge
zu
bekämpfen.
Graduates
of
this
program
often
go
on
to
advanced
degrees
so
they
can
pursue
careers
in
horticultural
research
to
discover
new
ways
to
breed
plants
and
control
pests.
ParaCrawl v7.1
Der
Pflanzenschutz
gegen
Krankheiten
und
Schädlinge,
soll
mit
Hilfe
von
bestimmten
zugelassenen
chemischen
Verbindungen,
mikrobiologischen
Präparaten
und
nützlicher
Insekten,
die
die
Schädlinge
bekämpfen,
durchgeführt
werden.
Fertilisation
of
the
soil
should
comprise
naturally
decomposed
matter
and
manure,
whereas
protection
from
pests
and
diseases
that
attack
the
vine
should
be
achieved
only
with
the
use
of
approved
organic
chemicals
that
fight
the
vine's
foes.
ParaCrawl v7.1
Components
«OpiStop»
sind
in
einer
solchen
Weise,
um
Schädlinge
wirkungsvoll
bekämpfen
und
zugleich
zu
schützen
und
unterstützen
den
Gastrointestinaltrakt
gekennzeichnet.
What
Constitutes
OpiStop?
Components
OpiStop
are
selected
in
such
a
way
as
to
effectively
combat
pests
and
at
the
same
time
to
protect
and
support
the
gastrointestinal
tract.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Angriffe
das
ganze
Jahr
über
Holz
Woodworm,
Hand
sollte
die
wirksamste
Waffe
sein,
um
diese
lästigen
Schädlinge
zu
bekämpfen
und
die
Lebensdauer
Ihrer
Möbel
erweitern.
Since
the
attacks
woodworm
all
year
wood,
hand
should
be
the
most
effective
weapon
to
combat
this
annoying
pest
and
extend
the
life
of
your
furniture.
ParaCrawl v7.1
Belocid
Plus
ist
ein
farbloses,
flüssiges
Mittel
auf
Basis
von
organischen
Lösungsmitteln
und
den
fortschrittlichsten
Bioziden,
die
Schädlinge
wirksam
bekämpfen.
Belocid
Plus
is
a
colourless
liquid
agent,
produced
on
the
basis
of
water
and
the
most
modern
biocides,
which
effectively
removes
pests.
ParaCrawl v7.1
Um
Schädlinge
zu
bekämpfen,
verwenden
sie
Metaldehyd,
es
ist
in
Wasser
gelöst
und
die
ganze
Pflanze
wird
gesprüht.
To
combat
pests,
they
use
metaldehyde,
it
is
dissolved
in
water
and
the
whole
plant
is
sprayed.
ParaCrawl v7.1
Neue
IT-Technologien
helfen,
Äcker
und
Wälder
effizienter
zu
bewirtschaften,
Schädlinge
gezielter
zu
bekämpfen
und
das
Pflanzenwachstum
besser
zu
kontrollieren.
New
IT
technologies
aid
in
achieving
more
efficient
farmland
and
forest
management,
more
precise
pest
control
and
better
monitoring
of
plant
growth.
ParaCrawl v7.1
Züchter
sollten
nicht
warten,
bis
sie
Pestizide
einsetzen
müssen,
um
Krankheiten
und
Schädlinge
zu
bekämpfen.
Growers
shouldn't
wait
until
they
have
to
use
crop
protection
agents
to
fight
pests
and
diseases.
ParaCrawl v7.1
Diese
umweltfreundliche
und
nachhaltige
Anbaumethode
hilft
bei
der
Anpflanzung
von
Mais
und
Hirse
auf
natürlichem
Weg
Schädlinge
zu
bekämpfen,
gegen
Trockenheit
zu
schützen
und
die
Bodenfruchtbarkeit
nachhaltig
zu
verbessern.
The
method
is
used
in
the
cultivation
of
maize
and
millet;
it
is
environmentally
friendly,
sustainable,
controls
pests,
increases
drought
tolerance
and
improves
soil
fertility
for
the
longer
term.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmend
permissiven
Beschäftigung
europäischen
Rechtsvorschriften
zu
Pflanzenschutzmitteln,
Es
hat
sich
auf
die
Herstellung
von
biologischen
Schädlingsbekämpfung
spezialisiert
auf
die
Entstehung
von
mehreren
Unternehmen
geführt,
Vektor
und
Hilfsverbindungen,
die
Insekten
zu
bekämpfen
Schädlinge
betrachtet.
The
increasingly
permissive
employment
European
legislation
on
plant
protection
products,
It
has
led
to
the
emergence
of
multiple
companies
dedicated
to
the
production
of
biological
pest
control,
vector
and
auxiliary
compounds
that
combat
insects
is
considered
pests.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
sind
im
Folgenden
angegeben.
Examples
of
the
pest
are
shown
below.
Coleopterous
Insects
EuroPat v2
Zudem
werden
einige
der
Verbindungen
von
verschiedenen
Pflanzen
aufgenommen,
so
dass
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
beim
Fressen
der
Pflanzen
vernichtet
werden.
In
addition,
some
of
the
compounds
are
taken
up
by
various
plants,
so
that
the
pests
to
be
controlled
are
exterminated
upon
eating
the
plants.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
kann
die
Zahl
der
über
die
zu
behandelnde
Kulturfläche
verteilten
Tröpfchen
oder
tropfenförmigen
Bereiche
je
nach
der
Art
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge
und
deren
Entwicklungsstadien
unterschiedlich
sein.
Within
the
scope
of
the
method
of
the
invention,
the
number
of
droplets
or
droplet-like
units
or
spots
distributed
over
the
crop
area
to
be
treated
may
vary
in
accordance
with
the
nature
of
the
pests
to
be
controlled
and
their
stages
of
development.
EuroPat v2
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
erfindungsgemäss
ein
Mittel
bzw.
ein
Bekämpfungsverfahren
vorgeschlagen,
bei
dem
im
Prinzip
das
Verhalten
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge
mit
Hilfe
von
Signalsubstanzen
so
spezifisch
gesteuert
oder
gezielt
verändert
werden
kann,
dass
die
Schädlinge
zu
einer
Quelle
eines
pestiziden
Wirkstoffs
hingeführt
werden,
die
in
separaten
Bereichen
innerhalb
der
zu
schützenden
Kulturfläche
vorgesehen
ist.
In
order
to
achieve
these
aims,
in
accordance
with
the
invention
a
composition
and
a
method
of
control
have
been
proposed
with
which,
in
principle,
the
behaviour
of
the
pests
to
be
controlled
can
be
so
specifically
directed
or
selectively
modified
using
signal
substances
that
the
pests
are
led
to
a
source
of
pesticidal
active
ingredient
that
is
provided
in
discrete
regions
within
the
crop
area
to
be
protected.
EuroPat v2
Bei
erhöhter
Wirksamkeit
und
verminderter
Phytotoxizität
ergibt
sich
für
den
Anwender
eine
verbreiterte
Sicherheismarge,
in
der
bei
Bedarf
die
Menge
an
ausgebrachtem
Wirkstoff
erhöht
werden
kann,
um
beispielsweise
auch
schwer
zu
bekämpfende
Schädlinge
noch
wirksam
zu
kontrollieren,
ohne
dass
dabei
gleichzeitig
eine
Schädigung
der
behandelten
Nutzpflanzen
befürchtet
werden
muss.
Increased
activity
and
reduced
phytotoxicity
result
in
a
wider
safety
margin
for
the
user,
which
means
that
the
amount
of
active
ingredient
applied
may
be
increased
if
necessary,
for
example
in
order
to
control
effectively
even
pests
that
are
difficult
to
control,
without
the
attendant
risk
of
damage
to
the
treated
useful
plants.
EuroPat v2
Dieses
Anwendungsverfahren
kann
durch
Bodenoder
Blattapplikation,
bzw.
durch
Applikation
auf
die
zu
schützenden
Tiere,
Vorräte
oder
Materialien,
je
nach
Art
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge,
durchgeführt
werden.
This
method
of
use
is
preferably
carried
out
by
applying
the
composition
to
the
soil
or
leaves,
or
by
application
to
animals,
provisions,
or
materials
to
be
protected,
depending
on
the
pests
to
be
controlled.
EuroPat v2
Der
Gehalt
des
Wirkstoffs
kann
in
geeigneter
Weise
je
nach
der
Art
der
Formulierung,
dem
Verfahren,
Zweck,
der
Zeit
und
dem
Ort
seiner
Anwendung,
dem
Zustand
des
Auftretens
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge
variiert
werden.
The
content
of
the
active
ingredient
can
be
properly
varied
depending
upon
the
type
of
the
formulation,
the
method,
purpose,
time
and
locus
of
its
application,
the
state
of
occurrence
of
pests
to
be
controlled,
etc.
EuroPat v2
Der
Gehalt
des
Wirkstoffs
kann
in
geeigneter
Weise
je
nach
der
Art
der
Formulierung,
dem
Verfahren,
Zweck,
der
Zeit
und
dem
Ort
seiner
Anwendung,
dem
Zustand
des
Auftretens
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge
etc.
variiert
werden.
The
content
of
the
active
ingredient
can
be
properly
varied
depending
upon
the
type
of
the
formulation,
the
method,
purpose,
time
and
locus
of
its
application,
the
state
of
occurrence
of
pests
to
be
controlled,
etc.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
zur
Bekämpfung
von
Schädlingen
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
das
zu
schützende
Gut
oder
die
Schädlinge
selbst
mit
einer
wirksamen
Menge
einer
erfindungsgemässen
Verbindung
bzw.
eines
erfindungsgemässen
Schädlingsbekämpfungsmittels
behandelt
Dieses
Anwendungsverfahren
kann
durch
Boden-
oder
Blattapplikation
bzw.
durch
Applikation
auf
die
zu
schützenden
Tiere,
Vorräte
oder
Materialien,
je
nach
Art
der
zu
bekämpfenden
Schädlinge,
durchgeführtwerden.
The
method
in
accordance
with
the
invention
for
the
control
of
pests
comprises
treating
the
locus
to
be
protected
or
the
pests
themselves
with
an
effective
amount
of
a
compound
in
accordance
with
the
invention
or
of
a
pest
control
composition
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
sollen
aber
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
den
pestiziden
Wirkstoffen
möglichst
intensiv
ausgesetzt
werden,
damit
die
Schädlinge
die
Wirkstoffe
durch
Kontakt,
als
Fraßgifte
oder
über
die
Gasphase
in
ausreichender
Menge
aufnehmen
können.
However,
in
contrast,
the
pests
to
be
controlled
are
to
be
exposed
to
the
pesticidally
active
compounds
as
much
as
possible
so
that
the
pests
can
take
up
sufficient
amounts
of
the
active
compounds
by
contact
action,
as
stomach
poisons
or
via
the
gas
phase.
EuroPat v2
Als
Signalsubstanzen
können
in
den
erfindungsgemäßen
Mitteln
alle
üblichen
Stoffe
enthalten
sein,
die
auf
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
anziehend
wirken
und
deren
Verhalten
ändern.
The
signal
substances
which
may
be
present
in
the
compositions
according
to
the
invention
are
all
customary
substances
which
have
an
attractant
action
on
the
pests
to
be
controlled
and
which
alter
the
behaviour
of
the
latter.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
den
vorbeschriebenen
Stand
der
Technik
war
nämlich
davon
auszugehen,
daß
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
an
derartigen
Zubereitungen,
die
sich
nach
der
Anwendung
verfestigen,
nicht
genügend
Wirkstoff
aufnehmen,
um
abgetötet
zu
werden.
This
is
because
the
above-described
prior
art
suggested
that
the
pests
to
be
combated
do
not
take
up
an
mount
of
active
compound
of
such
preparations
which
solidify
after
application
which
suffices
to
destroy
them.
EuroPat v2