Translation of "Schädlinge bekämpfen" in English

Es gibt vielfache Möglichkeiten in Ihrem Garten Schädlinge zu bekämpfen.
There are multiple solutions to fight against pests in your garden.
CCAligned v1

Gleichzeitig reduziert sich die Artenvielfalt derjenigen Lebewesen, die Krankheitsüberträger und Schädlinge bekämpfen.
At the same time, the species diversity of those very organisms which combat disease vectors and pests is reduced.
ParaCrawl v7.1

Dann gib einen harten Jet, um die Schädlinge zu bekämpfen.
Then give a hard jet to fight the pests.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Vorgehensweise zur Bekämpfung ist nicht ausreichend, um diese Schädlinge zu bekämpfen.
The existing control procedure is insufficient for controlling these pests.
EuroPat v2

In der vorliegenden Erfindung bezeichnen die Gattungsbegriffe "Schädlingsbekämpfungsmittel" bzw. "Pestizide" gelegentlich Substanzen, die in der Weise wirksam sind, daß sie sämtliche dieser Schädlinge bekämpfen und abtöten.
In the present invention, substances having the action of controlling and killing all of these pests may sometimes be referred to generically as pesticides.
EuroPat v2

Studien über die Biologie der Milben und die forschungsprogramms ist die Entwick­lung von Verfahren zur Förderung natürli­cher Faktoren, die diese Schädlinge bekämpfen.
The objective of the coordinated agricultural research programme is to develop techniques which lead to the en hancement of natural factors which act against these pests.
EUbookshop v2

Die weitere Reduzierung von effektiven Pflanzenschutzprodukten gefährdet die Möglichkeit der Landwirte, wichtige Schädlinge zu bekämpfen und kann den Anbau hochwertiger Nahrungsmittel empfindlich beeinträchtigen.
The further reduction of effective crop protection products will put at risk farmers' ability to tackle the important pests that can severely restrict their ability to grow high-quality food.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Wespen irgendwo in der Ecke des Gartens angesiedelt haben und niemanden stören, sollten Sie sie nicht loswerden - lassen Sie die Insekten helfen, Schädlinge zu bekämpfen.
If the wasps settled somewhere in the corner of the garden and do not interfere with anyone, then you should not get rid of them - let the insects help to fight pests.
ParaCrawl v7.1

Die Blattläuse waren im Betrieb einer der Schädlinge, für die wir keine verlässliche biologische Lösung hatten und der Einsatz von Insektiziden gegen Blattläuse wirkt sich auch negativ auf Nutzinsekten aus, die andere Schädlinge bekämpfen.
Aphids were one of the pests for which we lacked a reliable biological solution, and the use of insecticides for aphids also affects the beneficial insects that control other pests.
ParaCrawl v7.1

Um diese Art der Schädlinge zu bekämpfen konopatki durch Chemikalien behandelt werden können, aber Umweltprioritäten in diesen Fällen auf Null reduziert werden.
In order to combat this type of pest konopatki can be treated by chemicals, but environmental priorities in these cases are reduced to zero.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig rollen voll vernetzte Roboter hinaus auf die Felder, um die täglichen Aufgaben abzuarbeiten: Saat ausbringen, Unkraut jäten, Schädlinge bekämpfen.
At the same time, fully interconnected robots roll out onto the fields to work through the daily list of tasks: sowing the seeds, removing the weeds, and tackling the pests.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltschützer versuchen die Menschen davon zu überzeugen, dass die biologische Bekämpfung die beste Möglichkeit ist, um Schädlinge zu bekämpfen und die Umwelt zu schonen.
The environmentalists are trying to convince people that biological control is the best way to control pests and save the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen dieses Programms absolvieren oft höhere Abschlüsse, um in der Gartenbauforschung Karriere zu machen und neue Wege zu finden, Pflanzen zu züchten und Schädlinge zu bekämpfen.
Graduates of this program often go on to advanced degrees so they can pursue careers in horticultural research to discover new ways to breed plants and control pests.
ParaCrawl v7.1

Der Pflanzenschutz gegen Krankheiten und Schädlinge, soll mit Hilfe von bestimmten zugelassenen chemischen Verbindungen, mikrobiologischen Präparaten und nützlicher Insekten, die die Schädlinge bekämpfen, durchgeführt werden.
Fertilisation of the soil should comprise naturally decomposed matter and manure, whereas protection from pests and diseases that attack the vine should be achieved only with the use of approved organic chemicals that fight the vine's foes.
ParaCrawl v7.1

Components «OpiStop» sind in einer solchen Weise, um Schädlinge wirkungsvoll bekämpfen und zugleich zu schützen und unterstützen den Gastrointestinaltrakt gekennzeichnet.
What Constitutes OpiStop? Components OpiStop are selected in such a way as to effectively combat pests and at the same time to protect and support the gastrointestinal tract.
ParaCrawl v7.1

Da die Angriffe das ganze Jahr über Holz Woodworm, Hand sollte die wirksamste Waffe sein, um diese lästigen Schädlinge zu bekämpfen und die Lebensdauer Ihrer Möbel erweitern.
Since the attacks woodworm all year wood, hand should be the most effective weapon to combat this annoying pest and extend the life of your furniture.
ParaCrawl v7.1

Belocid Plus ist ein farbloses, flüssiges Mittel auf Basis von organischen Lösungsmitteln und den fortschrittlichsten Bioziden, die Schädlinge wirksam bekämpfen.
Belocid Plus is a colourless liquid agent, produced on the basis of water and the most modern biocides, which effectively removes pests.
ParaCrawl v7.1

Um Schädlinge zu bekämpfen, verwenden sie Metaldehyd, es ist in Wasser gelöst und die ganze Pflanze wird gesprüht.
To combat pests, they use metaldehyde, it is dissolved in water and the whole plant is sprayed.
ParaCrawl v7.1

Neue IT-Technologien helfen, Äcker und Wälder effizienter zu bewirtschaften, Schädlinge gezielter zu bekämpfen und das Pflanzenwachstum besser zu kontrollieren.
New IT technologies aid in achieving more efficient farmland and forest management, more precise pest control and better monitoring of plant growth.
ParaCrawl v7.1

Züchter sollten nicht warten, bis sie Pestizide einsetzen müssen, um Krankheiten und Schädlinge zu bekämpfen.
Growers shouldn't wait until they have to use crop protection agents to fight pests and diseases.
ParaCrawl v7.1

Diese umweltfreundliche und nachhaltige Anbaumethode hilft bei der Anpflanzung von Mais und Hirse auf natürlichem Weg Schädlinge zu bekämpfen, gegen Trockenheit zu schützen und die Bodenfruchtbarkeit nachhaltig zu verbessern.
The method is used in the cultivation of maize and millet; it is environmentally friendly, sustainable, controls pests, increases drought tolerance and improves soil fertility for the longer term.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmend permissiven Beschäftigung europäischen Rechtsvorschriften zu Pflanzenschutzmitteln, Es hat sich auf die Herstellung von biologischen Schädlingsbekämpfung spezialisiert auf die Entstehung von mehreren Unternehmen geführt, Vektor und Hilfsverbindungen, die Insekten zu bekämpfen Schädlinge betrachtet.
The increasingly permissive employment European legislation on plant protection products, It has led to the emergence of multiple companies dedicated to the production of biological pest control, vector and auxiliary compounds that combat insects is considered pests.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für die zu bekämpfenden Schädlinge sind im Folgenden angegeben.
Examples of the pest are shown below. Coleopterous Insects
EuroPat v2

Zudem werden einige der Verbindungen von verschiedenen Pflanzen aufgenommen, so dass die zu bekämpfenden Schädlinge beim Fressen der Pflanzen vernichtet werden.
In addition, some of the compounds are taken up by various plants, so that the pests to be controlled are exterminated upon eating the plants.
EuroPat v2

Im Rahmen des erfindungsgemässen Verfahrens kann die Zahl der über die zu behandelnde Kulturfläche verteilten Tröpfchen oder tropfenförmigen Bereiche je nach der Art der zu bekämpfenden Schädlinge und deren Entwicklungsstadien unterschiedlich sein.
Within the scope of the method of the invention, the number of droplets or droplet-like units or spots distributed over the crop area to be treated may vary in accordance with the nature of the pests to be controlled and their stages of development.
EuroPat v2

Um diese Ziele zu erreichen, wird erfindungsgemäss ein Mittel bzw. ein Bekämpfungsverfahren vorgeschlagen, bei dem im Prinzip das Verhalten der zu bekämpfenden Schädlinge mit Hilfe von Signalsubstanzen so spezifisch gesteuert oder gezielt verändert werden kann, dass die Schädlinge zu einer Quelle eines pestiziden Wirkstoffs hingeführt werden, die in separaten Bereichen innerhalb der zu schützenden Kulturfläche vorgesehen ist.
In order to achieve these aims, in accordance with the invention a composition and a method of control have been proposed with which, in principle, the behaviour of the pests to be controlled can be so specifically directed or selectively modified using signal substances that the pests are led to a source of pesticidal active ingredient that is provided in discrete regions within the crop area to be protected.
EuroPat v2

Bei erhöhter Wirksamkeit und verminderter Phytotoxizität ergibt sich für den Anwender eine verbreiterte Sicherheismarge, in der bei Bedarf die Menge an ausgebrachtem Wirkstoff erhöht werden kann, um beispielsweise auch schwer zu bekämpfende Schädlinge noch wirksam zu kontrollieren, ohne dass dabei gleichzeitig eine Schädigung der behandelten Nutzpflanzen befürchtet werden muss.
Increased activity and reduced phytotoxicity result in a wider safety margin for the user, which means that the amount of active ingredient applied may be increased if necessary, for example in order to control effectively even pests that are difficult to control, without the attendant risk of damage to the treated useful plants.
EuroPat v2

Dieses Anwendungsverfahren kann durch Bodenoder Blattapplikation, bzw. durch Applikation auf die zu schützenden Tiere, Vorräte oder Materialien, je nach Art der zu bekämpfenden Schädlinge, durchgeführt werden.
This method of use is preferably carried out by applying the composition to the soil or leaves, or by application to animals, provisions, or materials to be protected, depending on the pests to be controlled.
EuroPat v2

Der Gehalt des Wirkstoffs kann in geeigneter Weise je nach der Art der Formulierung, dem Verfahren, Zweck, der Zeit und dem Ort seiner Anwendung, dem Zustand des Auftretens der zu bekämpfenden Schädlinge variiert werden.
The content of the active ingredient can be properly varied depending upon the type of the formulation, the method, purpose, time and locus of its application, the state of occurrence of pests to be controlled, etc.
EuroPat v2

Der Gehalt des Wirkstoffs kann in geeigneter Weise je nach der Art der Formulierung, dem Verfahren, Zweck, der Zeit und dem Ort seiner Anwendung, dem Zustand des Auftretens der zu bekämpfenden Schädlinge etc. variiert werden.
The content of the active ingredient can be properly varied depending upon the type of the formulation, the method, purpose, time and locus of its application, the state of occurrence of pests to be controlled, etc.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen ist dadurch gekennzeichnet, dass man das zu schützende Gut oder die Schädlinge selbst mit einer wirksamen Menge einer erfindungsgemässen Verbindung bzw. eines erfindungsgemässen Schädlingsbekämpfungsmittels behandelt Dieses Anwendungsverfahren kann durch Boden- oder Blattapplikation bzw. durch Applikation auf die zu schützenden Tiere, Vorräte oder Materialien, je nach Art der zu bekämpfenden Schädlinge, durchgeführtwerden.
The method in accordance with the invention for the control of pests comprises treating the locus to be protected or the pests themselves with an effective amount of a compound in accordance with the invention or of a pest control composition in accordance with the invention.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu sollen aber die zu bekämpfenden Schädlinge den pestiziden Wirkstoffen möglichst intensiv ausgesetzt werden, damit die Schädlinge die Wirkstoffe durch Kontakt, als Fraßgifte oder über die Gasphase in ausreichender Menge aufnehmen können.
However, in contrast, the pests to be controlled are to be exposed to the pesticidally active compounds as much as possible so that the pests can take up sufficient amounts of the active compounds by contact action, as stomach poisons or via the gas phase.
EuroPat v2

Als Signalsubstanzen können in den erfindungsgemäßen Mitteln alle üblichen Stoffe enthalten sein, die auf die zu bekämpfenden Schädlinge anziehend wirken und deren Verhalten ändern.
The signal substances which may be present in the compositions according to the invention are all customary substances which have an attractant action on the pests to be controlled and which alter the behaviour of the latter.
EuroPat v2

Im Hinblick auf den vorbeschriebenen Stand der Technik war nämlich davon auszugehen, daß die zu bekämpfenden Schädlinge an derartigen Zubereitungen, die sich nach der Anwendung verfestigen, nicht genügend Wirkstoff aufnehmen, um abgetötet zu werden.
This is because the above-described prior art suggested that the pests to be combated do not take up an mount of active compound of such preparations which solidify after application which suffices to destroy them.
EuroPat v2