Translation of "Sammeln sich an" in English
Diese
Zellen
sammeln
sich
im
Knochenmark
an
und
teilen
sich
unkontrolliert.
These
cells
collect
in
the
bone
marrow
and
divide,
becoming
out
of
control.
ELRC_2682 v1
Diese
Zellen
wachsen
unkontrolliert
und
sammeln
sich
im
Knochenmark
an.
These
cells
grow
out
of
control
and
accumulate
in
the
bone
marrow.
ELRC_2682 v1
Feindliche
Truppen
sammeln
sich
an
unserer
Grenze.
Enemy
troops
are
massing
at
several
points
along
our
borders.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zellen
vermehren
sich
unkontrolliert
und
sammeln
sich
im
Knochenmark
an.
These
cells
divide
out
of
control
and
collect
in
the
bone
marrow.
TildeMODEL v2018
Sie
sammeln
sich
an
der
Mündung
der
Themse,
in
Beamfleot.
They
gather
at
the
mouth
of
the
Temes
river
at
Beamfleot.
OpenSubtitles v2018
Dann
sammeln
sie
sich
an
einem
vorher
vereinbarten
Stellort.
They'll
meet
at
a
rally
point
off
site
until
further
notice.
OpenSubtitles v2018
Weiße
Blutzellen
sammeln
sich
an,
verstopfen
die
Lungen,
führen
zu
Herzproblemen.
White
blood
cells
accumulate,
clog
up
the
lungs,
lead
to
heart
problems.
OpenSubtitles v2018
Sie
kaufen
Häuser,
Dinge
sammeln
sich
an.
You
buy
a
house,
and
you
accumulate
stuff.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Metalle
sammeln
sich
an
der
Oberfläche
der
Bakterien
als
Mineralien.
And
these
metals
accumulate
as
minerals
on
the
surface
of
the
bacteria.
TED2020 v1
Du
bist
noch
jung,
aber
sie
sammeln
sich
an.
You
young
yet.
They
accumulate.
OpenSubtitles v2018
Die
in
dem
Wasser
enthaltenen
unverbrannten
Öltröpfchen
sammeln
sich
an
der
Oberfläche.
The
unburned
oil
droplets
present
in
the
water
collect
at
the
surface.
EuroPat v2
Da
sammeln
sich
viele
Bücher
an.
It
all
adds
up
to
quite
a
lot
of
books.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
an
der
MIRA
Büro
in
Jackson
sammeln
sich
an
…
We’ll
gather
at
the
MIRA
office
in
Jackson
at
…
CCAligned v1
Ich
bin
kein
Sammler
von
Dingen
–
Dinge
sammeln
sich
an.
It
changes.
I
don't
collect
things
–
things
collect
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Giftstoffe
sammeln
sich
verschieden
Organen
an.
Different
toxins
accumulate
in
different
organs.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
DNA-Schäden,
sondern
auch
Proteinaggregate
sammeln
sich
an.
In
addition
to
DNA
damage,
protein
aggregates
also
accumulate.
ParaCrawl v7.1
Die
“Lektionen”
sammeln
sich
an
bis
sie
einen
Durchbruch
hervorrufen.
The
"lessons"
accumulate
up
to
a
breakthrough
point.
ParaCrawl v7.1
Die
passieren
den
Darm
unverändert
und
sammeln
sich
im
Stuhl
an.
They
pass
unchanged
into
the
colon
and
bulk
up
the
stool.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Biofilm
sammeln
sich
Krankheitserreger
an
und
können
sich
dort
vermehren.
Within
this
biofilm
harmful
pathogens
are
protected
and
can
multiply.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Laichdorsche
sammeln
sich
jetzt
überall
an
den
Laichplätzen.
Mature
cod
now
gather
to
spawn
in
the
midst
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
des
digitalen
Zeitalters
sammeln
sich
Daten
an.
Since
the
dawn
of
the
digital
age,
data
has
been
accumulating.
ParaCrawl v7.1