Translation of "Sammeln sich" in English

Wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Adler.
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
bible-uedin v1

Und diese Mutationen sammeln sich proportional zur Zeit in einem gewissen Außmaß an.
And these mutations accumulate approximately as a function of time.
TED2013 v1.1

Manche dieser Körner sammeln sich dann möglicherweise in großer Zahl zu einer Sanddüne.
Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
TED2013 v1.1

Sobald unsere Zähne durchbrechen, sammeln sich ganz natürlich Gruppen von Bakterien an.
And as our teeth erupt, they naturally begin to accumulate communities of bacteria.
TED2020 v1

Meist sammeln sich Krabbentaucher zu großen Schwärmen, bevor sie auf Nahrungssuche gehen.
They collect in large swarms before leaving their breeding rocks to head out to sea for food as well as when they return.
Wikipedia v1.0

Diese Zellen sammeln sich im Knochenmark an und teilen sich unkontrolliert.
These cells collect in the bone marrow and divide, becoming out of control.
ELRC_2682 v1

Diese Zellen wachsen unkontrolliert und sammeln sich im Knochenmark an.
These cells grow out of control and accumulate in the bone marrow.
ELRC_2682 v1

Dadurch sammeln sich vorhandene Luftblasen oben in der Patrone.
This will make any air bubbles collect at the top of the cartridge.
ELRC_2682 v1

Im Sommer sammeln sie sich in den südlichen Teilen.
In summer, seals find empty places in the western part of Apsheron for resting.
Wikipedia v1.0

Dort sammeln sich die Turtles wieder und machen sich zum Kampf bereit.
He goes to hide in the Turtles' den, and is there when they return.
Wikipedia v1.0

Sie schlagen zu, verschwinden und sammeln sich wieder.
They strike, then disappear, and then start massing again.
OpenSubtitles v2018

Die entlassenen Libyer sammeln sich zu einem Überfall auf unser Land.
The Libyans are summoning troops to attack Egypt.
OpenSubtitles v2018

Die Geier sammeln sich nicht zufällig an den Quellen.
You know, those vultures don't find those thermals just by accident.
OpenSubtitles v2018

Berichten zufolge sammeln sie sich entlang der Grenze.
Reports indicate they may be massing along the border.
OpenSubtitles v2018

Feindliche Truppen sammeln sich an unserer Grenze.
Enemy troops are massing at several points along our borders.
OpenSubtitles v2018

Diese Zellen vermehren sich unkontrolliert und sammeln sich im Knochenmark an.
These cells divide out of control and collect in the bone marrow.
TildeMODEL v2018

Es sammeln sich Kräfte gegen den König.
There are forces aligning against the king.
OpenSubtitles v2018

Die Kräfte, die sich sammeln, sind eine große Bedrohung.
Forces are gathering that pose a grave threat.
OpenSubtitles v2018

Sie sammeln sich an der Mündung der Themse, in Beamfleot.
They gather at the mouth of the Temes river at Beamfleot.
OpenSubtitles v2018