Translation of "Sammeln sich" in English
Wo
aber
ein
Aas
ist,
da
sammeln
sich
die
Adler.
For
wherever
the
carcass
is,
there
is
where
the
vultures
gather
together.
bible-uedin v1
Und
diese
Mutationen
sammeln
sich
proportional
zur
Zeit
in
einem
gewissen
Außmaß
an.
And
these
mutations
accumulate
approximately
as
a
function
of
time.
TED2013 v1.1
Manche
dieser
Körner
sammeln
sich
dann
möglicherweise
in
großer
Zahl
zu
einer
Sanddüne.
Some
of
those
grains
may
then
accumulate
on
a
massive
scale,
into
a
sand
dune.
TED2013 v1.1
Sobald
unsere
Zähne
durchbrechen,
sammeln
sich
ganz
natürlich
Gruppen
von
Bakterien
an.
And
as
our
teeth
erupt,
they
naturally
begin
to
accumulate
communities
of
bacteria.
TED2020 v1
Meist
sammeln
sich
Krabbentaucher
zu
großen
Schwärmen,
bevor
sie
auf
Nahrungssuche
gehen.
They
collect
in
large
swarms
before
leaving
their
breeding
rocks
to
head
out
to
sea
for
food
as
well
as
when
they
return.
Wikipedia v1.0
Diese
Zellen
sammeln
sich
im
Knochenmark
an
und
teilen
sich
unkontrolliert.
These
cells
collect
in
the
bone
marrow
and
divide,
becoming
out
of
control.
ELRC_2682 v1
Diese
Zellen
wachsen
unkontrolliert
und
sammeln
sich
im
Knochenmark
an.
These
cells
grow
out
of
control
and
accumulate
in
the
bone
marrow.
ELRC_2682 v1
Dadurch
sammeln
sich
vorhandene
Luftblasen
oben
in
der
Patrone.
This
will
make
any
air
bubbles
collect
at
the
top
of
the
cartridge.
ELRC_2682 v1
Im
Sommer
sammeln
sie
sich
in
den
südlichen
Teilen.
In
summer,
seals
find
empty
places
in
the
western
part
of
Apsheron
for
resting.
Wikipedia v1.0
Dort
sammeln
sich
die
Turtles
wieder
und
machen
sich
zum
Kampf
bereit.
He
goes
to
hide
in
the
Turtles'
den,
and
is
there
when
they
return.
Wikipedia v1.0
Sie
schlagen
zu,
verschwinden
und
sammeln
sich
wieder.
They
strike,
then
disappear,
and
then
start
massing
again.
OpenSubtitles v2018
Die
entlassenen
Libyer
sammeln
sich
zu
einem
Überfall
auf
unser
Land.
The
Libyans
are
summoning
troops
to
attack
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Die
Geier
sammeln
sich
nicht
zufällig
an
den
Quellen.
You
know,
those
vultures
don't
find
those
thermals
just
by
accident.
OpenSubtitles v2018
Berichten
zufolge
sammeln
sie
sich
entlang
der
Grenze.
Reports
indicate
they
may
be
massing
along
the
border.
OpenSubtitles v2018
Feindliche
Truppen
sammeln
sich
an
unserer
Grenze.
Enemy
troops
are
massing
at
several
points
along
our
borders.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zellen
vermehren
sich
unkontrolliert
und
sammeln
sich
im
Knochenmark
an.
These
cells
divide
out
of
control
and
collect
in
the
bone
marrow.
TildeMODEL v2018
Es
sammeln
sich
Kräfte
gegen
den
König.
There
are
forces
aligning
against
the
king.
OpenSubtitles v2018
Die
Kräfte,
die
sich
sammeln,
sind
eine
große
Bedrohung.
Forces
are
gathering
that
pose
a
grave
threat.
OpenSubtitles v2018
Sie
sammeln
sich
an
der
Mündung
der
Themse,
in
Beamfleot.
They
gather
at
the
mouth
of
the
Temes
river
at
Beamfleot.
OpenSubtitles v2018