Translation of "Runde tisch" in English
Der
Runde
Tisch
wird
dann
am
Freitag
seine
Schlussfolgerungen
auf
dem
Gipfel
vortragen.
This
round
table
will
then
report
its
conclusions
to
the
summit
on
Friday.
Europarl v8
Der
Runde
Tisch
konnte
nicht
für
alle
strittigen
Fragen
eine
Lösung
finden.
The
Round
Table
could
not
solve
all
contentious
points.
Wikipedia v1.0
Dafür
bietet
der
Runde
Tisch
ein
Forum.".
This
is
what
this
round
table
wants
to
achieve."
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
kommt
einmal
jährlich
abwechselnd
in
Brüssel
und
Tokio
zusammen.
The
Round
Table
is
basically
held
once
a
year,
in
Tokyo
and
Brussels
alternately.
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
wird
sich
daher
vor
allem
mit
diesen
beiden
Kulturen
befassen.
The
roundtable
will,
therefore,
specifically
address
these
two
crops.
TildeMODEL v2018
Der
erste
runde
Tisch
betrifft
die
Liberalisierung
der
Telekommunikationsbranche.
The
first
round
table
will
deal
with
the
liberalisation
of
telecommunications.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
runde
Tisch
behandelt
das
Thema
Massenkonsumgüter
des
täglichen
Bedarfs.
The
second
round
table
will
deal
with
the
general
consumer
goods
which
affect
consumers
in
everyday
life.
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
EU-Japan
kommt
jährlich
zum
Unternehmensdialog
zusammen.
The
"EU-Japan
Business
Dialogue
Roundtable"
will
convene
annually.
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
empfiehlt
den
Aufbau
eines
europäischen
Kapitalmarkts
für
die
KMU.
The
Round
Table
recommends
the
establishment
of
a
European
capital
market
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
zeichnet
sich
durch
folgende
Eigenschaften
aus:
The
characteristics
of
this
Round
Table
are:
TildeMODEL v2018
Der
Runde
Tisch
sollte
in
die
institutionelle
Architektur
voll
eingebunden
werden.
The
Round
Table
should
be
fully
integrated
into
the
institutional
architecture.
TildeMODEL v2018
Kleines,
machst
du
noch
eine
Runde
für
unseren
Tisch
fertig?
Doll,
could
you
scare
up
another
round
for
our
table?
OpenSubtitles v2018
Dafür
bietet
dieser
Runde
Tisch
ein
Forum.“
This
is
what
this
round
table
wants
toachieve.'
EUbookshop v2
Der
runde
Tisch
Bellafonte
ist
eine
nummerierte
Auflage.
Bellafonte
round
table
is
a
numbered
piece.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
März
2015
fand
der
zweite
Runde
Tisch
zur
Antibiotikaforschung
statt.
On
27
March
2015,
the
second
Round
Table
Discussion
on
antibiotics
research
was
organised.
ParaCrawl v7.1
Der
runde
Tisch
(#
41810)
gehört
nicht
zum
Lieferumfang.
The
round
table
(#
41810)
is
not
included
in
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
runde
Tisch
von
Nord
dänischen
Normann
Copenhagen
wird
durch
großzügige
Design
gestaltet.
The
round
Nord
table
from
Danish
Normann
Copenhagen
is
designed
by
Generous
Design.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentrale
Runde
Tisch
schafft
wesentliche
Voraussetzungen
für
die
Demokratisierung
der
DDR.
The
Central
Round
Table
laid
down
basic
prerequisites
for
democratising
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Der
Runde
Tisch
ist
insbesondere
offen
für
Migrantenselbstorganisationen.
The
Round
Table
is
especially
open
to
migrant
organizations.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Runde
Tisch
findet
im
Frühjahr
2013
statt.
The
first
roundtables
will
be
organized
in
Spring
2013.
CCAligned v1
Der
runde
Tisch
von
Nord
dänischen
Normann
Copenhagen
wird
durch
großzÃ1?4gige
Design
gestaltet.
The
round
Nord
table
from
Danish
Normann
Copenhagen
is
designed
by
Generous
Design.
ParaCrawl v7.1
Genau
einen
Monat
später
tagt
der
Zentrale
Runde
Tisch
zum
ersten
Mal.
Exactly
one
month
later,
the
Central
Round
Table
held
its
first
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
runde
Tisch
würde
ein
Eckpfeiler
von
Arthurs
Herrschaft
werden.
The
Round
Table
would
become
a
cornerstone
of
Arthur's
reign.
ParaCrawl v7.1
Anlass
für
unser
Gespräch
ist
ja
der
„runde
Tisch”.
The
occasion
for
our
talk
is
the
round
table
discussion.
ParaCrawl v7.1
Der
Runde
Tisch
tagt
in
regelmäßigen
Abständen
auf
Staatssekretärs-,
Ressort-
und
Arbeitsebene.
The
Round
Table
meets
regularly
at
state
secretary,
ministerial
and
working
level.
ParaCrawl v7.1