Translation of "Rund um den erdball" in English

Das Jean-Monnet-Netzwerk verbindet 1500 Hochschullehrer aus 61 Ländern rund um den Erdball.
The Jean Monnet network draws 1,500 professors together from across 61 countries around the world.
EUbookshop v2

Spritzbeton ist in den Tunnelsystemen rund um den Erdball zu finden.
Sprayed concrete, or shotcrete, is an integral part of tunnelling systems around the world.
EUbookshop v2

Diese Mädchen ziehen eine Spur rund um den Erdball.
These girls are busy blazing a trail across the globe.
OpenSubtitles v2018

Kaum eine Destination im Korallengürtel rund um den Erdball wurde dabei nicht bereist.
Hardly any destination in the coral belt around the globe was not visited.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder von Fellowships sind oft rund um den Erdball verteilt.
Being part of a fellowship is a fun way to make friends from around the world.
ParaCrawl v7.1

Etoys wird von einer großen Gruppe von Freiwilligen rund um den Erdball getragen.
Etoys is supported by a large group of volunteers from all around the globe.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen unterstützt seine Kunden mit Anwendungs- und Entwicklungszentren rund um den Erdball.
Milliken Chemical has application and development centers around the world to support their customers.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Erdball spannt sich ein Netz von mehr als 100 Standorten.
All around the world, we have a network of more than 100 sites.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Erdball gibt es von Gott geschaffene Gnadenorte.
All across the earth there are places of grace created by God.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden wir für die meisten Zertifizierungssysteme rund um den Erdball akkreditiert.
We also have accreditations to most certification systems across the globe.
ParaCrawl v7.1

Er hat seitdem bei vielen IofC-Initiativen rund um den Erdball mitgearbeitet.
He has been involved with many IofC global initiatives since then.
ParaCrawl v7.1

Die Speisekarte ist von zahlreichen Kochstilen rund um den Erdball inspiriert.
The menu is inspired by numerous cooking styles from around the globe.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Erdball gehen Implementierungen aus diesen Gründen sehr glatt von statten.
This allows a streamlined implementation of Epicor around the globe.
ParaCrawl v7.1

Heute arbeitet Human Dynamics für Finanz- und Wirtschaftsministerien rund um den Erdball.
Today, Human Dynamics works for finance and economic ministries around the globe.
ParaCrawl v7.1

Die Weishaupt-Gruppe beschäftigt rund um den Erdball über 3.400 Mitarbeiter.
The Weishaupt Group employs over 3,400 people across the globe.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lösungen kommen heute rund um den Erdball zum Einsatz.
Today our solutions are at work all over the world.
ParaCrawl v7.1

Er ging rund um den Erdball!
He went around the earth ball!
ParaCrawl v7.1

Die Fotos wanderten rund um den Erdball.
The photos made rounds around the globe.
ParaCrawl v7.1

Unzählige Menschen rund um den Erdball profitieren tagtäglich von SSL-Satelliten.
Billions of people around the world depend on SSL satellites every day.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgen in Maschinen rund um den Erdball für Dynamik.
In machines all over the world they provide for dynamics.
ParaCrawl v7.1

Meilensteine des kommenden Jahres werden vor allem Clark-Messeauftritte rund um den Erdball sein.
The primary milestones in the coming year will be Clark trade fair exhibitions around the globe.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit haben wir ein großes Netzwerk an Stammkunden rund um den Erdball aufgebaut.
In the course of time, we have built up a large network of regular customers around the globe.
CCAligned v1

Die Penthalon Carbonschäfte sind von Bogenschützen rund um den Erdball getestet und als hervorragend befunden worden.
The Penthalon carbon shafts have been tested by archers around the world and found to be excellent.
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat nutzen bereits über 492 Millionen Menschen rund um den Erdball die Wikipedia.
Every month, more than 492 million people around the world already use Wikipedia.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder kommt es zu Streiks und Kämpfen an den Kaianlagen - rund um den Erdball.
Again and again there are strikes and struggles in the quays – around the globe.
ParaCrawl v7.1

Davon gingen 2,7 Millionen in den Export in rund 82 Länder rund um den Erdball.
Of this, 2.7 million were exported to about 82 countries across the globe.
ParaCrawl v7.1

Thermobilder zeigen steigende Temperaturen rund um den Erdball, und alle geraten ins Schwitzen.
Thermometers show rising temperatures around the planet, and we are all starting to sweat.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Erdball werden Halloween und andere Feste mit einem ähnlichem Hintergrund gefeiert.
Halloween and other holidays with a similar background are celebrated all around the world.
ParaCrawl v7.1

Rund um den Erdball gibt es mehrere große Zonen, in denen Hochdruck- oder Tiefdruckgebiete dominieren.
Around the Earth there are several major bands where high or low pressure dominate.
ParaCrawl v7.1