Translation of "Rund um den erdball" in English
Das
Jean-Monnet-Netzwerk
verbindet
1500
Hochschullehrer
aus
61
Ländern
rund
um
den
Erdball.
The
Jean
Monnet
network
draws
1,500
professors
together
from
across
61
countries
around
the
world.
EUbookshop v2
Spritzbeton
ist
in
den
Tunnelsystemen
rund
um
den
Erdball
zu
finden.
Sprayed
concrete,
or
shotcrete,
is
an
integral
part
of
tunnelling
systems
around
the
world.
EUbookshop v2
Diese
Mädchen
ziehen
eine
Spur
rund
um
den
Erdball.
These
girls
are
busy
blazing
a
trail
across
the
globe.
OpenSubtitles v2018
Kaum
eine
Destination
im
Korallengürtel
rund
um
den
Erdball
wurde
dabei
nicht
bereist.
Hardly
any
destination
in
the
coral
belt
around
the
globe
was
not
visited.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
von
Fellowships
sind
oft
rund
um
den
Erdball
verteilt.
Being
part
of
a
fellowship
is
a
fun
way
to
make
friends
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Etoys
wird
von
einer
großen
Gruppe
von
Freiwilligen
rund
um
den
Erdball
getragen.
Etoys
is
supported
by
a
large
group
of
volunteers
from
all
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
unterstützt
seine
Kunden
mit
Anwendungs-
und
Entwicklungszentren
rund
um
den
Erdball.
Milliken
Chemical
has
application
and
development
centers
around
the
world
to
support
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Erdball
spannt
sich
ein
Netz
von
mehr
als
100
Standorten.
All
around
the
world,
we
have
a
network
of
more
than
100
sites.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Erdball
gibt
es
von
Gott
geschaffene
Gnadenorte.
All
across
the
earth
there
are
places
of
grace
created
by
God.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
wir
für
die
meisten
Zertifizierungssysteme
rund
um
den
Erdball
akkreditiert.
We
also
have
accreditations
to
most
certification
systems
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
seitdem
bei
vielen
IofC-Initiativen
rund
um
den
Erdball
mitgearbeitet.
He
has
been
involved
with
many
IofC
global
initiatives
since
then.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisekarte
ist
von
zahlreichen
Kochstilen
rund
um
den
Erdball
inspiriert.
The
menu
is
inspired
by
numerous
cooking
styles
from
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Erdball
gehen
Implementierungen
aus
diesen
Gründen
sehr
glatt
von
statten.
This
allows
a
streamlined
implementation
of
Epicor
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Heute
arbeitet
Human
Dynamics
für
Finanz-
und
Wirtschaftsministerien
rund
um
den
Erdball.
Today,
Human
Dynamics
works
for
finance
and
economic
ministries
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
Weishaupt-Gruppe
beschäftigt
rund
um
den
Erdball
über
3.400
Mitarbeiter.
The
Weishaupt
Group
employs
over
3,400
people
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
kommen
heute
rund
um
den
Erdball
zum
Einsatz.
Today
our
solutions
are
at
work
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
rund
um
den
Erdball!
He
went
around
the
earth
ball!
ParaCrawl v7.1
Die
Fotos
wanderten
rund
um
den
Erdball.
The
photos
made
rounds
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Unzählige
Menschen
rund
um
den
Erdball
profitieren
tagtäglich
von
SSL-Satelliten.
Billions
of
people
around
the
world
depend
on
SSL
satellites
every
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgen
in
Maschinen
rund
um
den
Erdball
für
Dynamik.
In
machines
all
over
the
world
they
provide
for
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Meilensteine
des
kommenden
Jahres
werden
vor
allem
Clark-Messeauftritte
rund
um
den
Erdball
sein.
The
primary
milestones
in
the
coming
year
will
be
Clark
trade
fair
exhibitions
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
haben
wir
ein
großes
Netzwerk
an
Stammkunden
rund
um
den
Erdball
aufgebaut.
In
the
course
of
time,
we
have
built
up
a
large
network
of
regular
customers
around
the
globe.
CCAligned v1
Die
Penthalon
Carbonschäfte
sind
von
Bogenschützen
rund
um
den
Erdball
getestet
und
als
hervorragend
befunden
worden.
The
Penthalon
carbon
shafts
have
been
tested
by
archers
around
the
world
and
found
to
be
excellent.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
nutzen
bereits
über
492
Millionen
Menschen
rund
um
den
Erdball
die
Wikipedia.
Every
month,
more
than
492
million
people
around
the
world
already
use
Wikipedia.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
kommt
es
zu
Streiks
und
Kämpfen
an
den
Kaianlagen
-
rund
um
den
Erdball.
Again
and
again
there
are
strikes
and
struggles
in
the
quays
–
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Davon
gingen
2,7
Millionen
in
den
Export
in
rund
82
Länder
rund
um
den
Erdball.
Of
this,
2.7
million
were
exported
to
about
82
countries
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Thermobilder
zeigen
steigende
Temperaturen
rund
um
den
Erdball,
und
alle
geraten
ins
Schwitzen.
Thermometers
show
rising
temperatures
around
the
planet,
and
we
are
all
starting
to
sweat.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Erdball
werden
Halloween
und
andere
Feste
mit
einem
ähnlichem
Hintergrund
gefeiert.
Halloween
and
other
holidays
with
a
similar
background
are
celebrated
all
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Erdball
gibt
es
mehrere
große
Zonen,
in
denen
Hochdruck-
oder
Tiefdruckgebiete
dominieren.
Around
the
Earth
there
are
several
major
bands
where
high
or
low
pressure
dominate.
ParaCrawl v7.1