Translation of "Rund um den" in English

Es ist ein weiterer fundamentaler Denkbaustein rund um den Binnenmarkt.
This is a further fundamental piece of thinking around the internal market.
Europarl v8

Daraus wurde einer der besten Witze rund um den GPS Skandal:
This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal:
GlobalVoices v2018q4

Auch in jüngerer Zeit gab es antifaschistische Gedenkkundgebungen rund um den Todestag Kirchwegers.
In the mean time, the building has been sold by the Communist Party.
Wikipedia v1.0

Heute führt ein Lehrpfad rund um den Moorsee.
The lake and the surrounding bog is a nature preserve.
Wikipedia v1.0

Als Fußballkultur wird die künstlerische Auseinandersetzung mit Themen rund um den Fußball bezeichnet.
Football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig wurden die Anlagen rund um den Bahnhof Baumschulenweg erneuert.
At the same time the trackwork was rebuilt around Baumschulenweg station.
Wikipedia v1.0

Einmal im Jahr findet das IDFA für Dokumentarfilme rund um den Leidseplein statt.
The Leidseplein is one of the busiest centres for nightlife in the city.
Wikipedia v1.0

Die Region rund um den Hardangerfjord wird auch als Hardanger bezeichnet.
It is located in Hordaland county in the Hardanger region.
Wikipedia v1.0

Rund um den See führt ein drei Kilometer langer Wanderweg.
Because the lake is privately owned, fishing is forbidden.
Wikipedia v1.0

Rund um den See führt ein Radweg.
The lake is a popular recreational site.
Wikipedia v1.0

Erhebliche Bedeutung hat zudem der Tourismus insbesondere rund um den Sorpesee.
The Sorpesee, an artificial lake, is used by watersportsmen, campers and fishermen.
Wikipedia v1.0

Inzwischen finden Poetry Slams rund um den Globus in über 500 Städten statt.
Since then, the poetry slam has spread throughout the world, exported to over 500 cities large and small.
Wikipedia v1.0

Die meisten sind rund um den Keilberg und den Fichtelberg zu finden.
Most of them occur around the Klínovec and the Fichtelberg.
Wikipedia v1.0

Sie erstreckt sich im Norden und Osten rund um den Stadtteil Altstadt.
The Innenstadt stretches in the north and east round the district of Altstadt.
Wikipedia v1.0

Insgesamt leben mehr als 200.000 Menschen rund um den See.
In total, seven introduced fish species are known from the lake.
Wikipedia v1.0

Der Verein hat als Ziel die Nachwuchsarbeit rund um den Basketball zu unterstützen.
The aim of the association is to support youth development work in the area of basketball.
Wikipedia v1.0

Rund um den Park entwickelte sich das Zentrum des Ortes.
The surroundings of the park became the center of the city.
Wikipedia v1.0

Das Amt Wittensee war ein Amt im Kreis Rendsburg-Eckernförde rund um den Wittensee.
It was named after the lake Wittensee, which is situated in the "Amt".
Wikipedia v1.0

Sie verläuft rund um den Hauptteil der Insel, mit Auslassung der Westfjorde.
The history of signage on the Capital Beltway around Washington, D.C., is instructive here.
Wikipedia v1.0

Auch diese Phase war geprägt durch ausgedehnte Tourneen rund um den Globus.
He knew what the blues was all about..."James is also quoted as saying: "I got everything from Johnny...
Wikipedia v1.0

Rund um den Berg liegen mehrere Almhütten.
Around the mountain are several alm huts.
Wikipedia v1.0

In den Debatten rund um den Handel herrscht tendenziell viel Doppelbödigkeit.
There tends to be a great deal of duplicity in debates about trade.
News-Commentary v14

Rund um den See erheben sich aktive Vulkane.
The Chalbi Desert is east of the lake.
Wikipedia v1.0

Trinkwasser lieferten dann die zahlreichen Brunnen in der Stadt rund um den See.
The state government has been making sustained efforts to improve the education standard.
Wikipedia v1.0