Übersetzung für "Rund um den" in Englisch
Es
ist
ein
weiterer
fundamentaler
Denkbaustein
rund
um
den
Binnenmarkt.
This
is
a
further
fundamental
piece
of
thinking
around
the
internal
market.
Europarl v8
Daraus
wurde
einer
der
besten
Witze
rund
um
den
GPS
Skandal:
This
led
to
one
of
the
best
jokes
to
come
out
of
the
GPS
scandal:
GlobalVoices v2018q4
Auch
in
jüngerer
Zeit
gab
es
antifaschistische
Gedenkkundgebungen
rund
um
den
Todestag
Kirchwegers.
In
the
mean
time,
the
building
has
been
sold
by
the
Communist
Party.
Wikipedia v1.0
Heute
führt
ein
Lehrpfad
rund
um
den
Moorsee.
The
lake
and
the
surrounding
bog
is
a
nature
preserve.
Wikipedia v1.0
Als
Fußballkultur
wird
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
Themen
rund
um
den
Fußball
bezeichnet.
Football
culture
refers
to
the
cultural
aspects
surrounding
the
game
of
association
football.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
wurden
die
Anlagen
rund
um
den
Bahnhof
Baumschulenweg
erneuert.
At
the
same
time
the
trackwork
was
rebuilt
around
Baumschulenweg
station.
Wikipedia v1.0
Einmal
im
Jahr
findet
das
IDFA
für
Dokumentarfilme
rund
um
den
Leidseplein
statt.
The
Leidseplein
is
one
of
the
busiest
centres
for
nightlife
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Die
Region
rund
um
den
Hardangerfjord
wird
auch
als
Hardanger
bezeichnet.
It
is
located
in
Hordaland
county
in
the
Hardanger
region.
Wikipedia v1.0
Rund
um
den
See
führt
ein
drei
Kilometer
langer
Wanderweg.
Because
the
lake
is
privately
owned,
fishing
is
forbidden.
Wikipedia v1.0
Rund
um
den
See
führt
ein
Radweg.
The
lake
is
a
popular
recreational
site.
Wikipedia v1.0
Erhebliche
Bedeutung
hat
zudem
der
Tourismus
insbesondere
rund
um
den
Sorpesee.
The
Sorpesee,
an
artificial
lake,
is
used
by
watersportsmen,
campers
and
fishermen.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
finden
Poetry
Slams
rund
um
den
Globus
in
über
500
Städten
statt.
Since
then,
the
poetry
slam
has
spread
throughout
the
world,
exported
to
over
500
cities
large
and
small.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
sind
rund
um
den
Keilberg
und
den
Fichtelberg
zu
finden.
Most
of
them
occur
around
the
Klínovec
and
the
Fichtelberg.
Wikipedia v1.0
Sie
erstreckt
sich
im
Norden
und
Osten
rund
um
den
Stadtteil
Altstadt.
The
Innenstadt
stretches
in
the
north
and
east
round
the
district
of
Altstadt.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
leben
mehr
als
200.000
Menschen
rund
um
den
See.
In
total,
seven
introduced
fish
species
are
known
from
the
lake.
Wikipedia v1.0
Der
Verein
hat
als
Ziel
die
Nachwuchsarbeit
rund
um
den
Basketball
zu
unterstützen.
The
aim
of
the
association
is
to
support
youth
development
work
in
the
area
of
basketball.
Wikipedia v1.0
Rund
um
den
Park
entwickelte
sich
das
Zentrum
des
Ortes.
The
surroundings
of
the
park
became
the
center
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Das
Amt
Wittensee
war
ein
Amt
im
Kreis
Rendsburg-Eckernförde
rund
um
den
Wittensee.
It
was
named
after
the
lake
Wittensee,
which
is
situated
in
the
"Amt".
Wikipedia v1.0
Sie
verläuft
rund
um
den
Hauptteil
der
Insel,
mit
Auslassung
der
Westfjorde.
The
history
of
signage
on
the
Capital
Beltway
around
Washington,
D.C.,
is
instructive
here.
Wikipedia v1.0
Auch
diese
Phase
war
geprägt
durch
ausgedehnte
Tourneen
rund
um
den
Globus.
He
knew
what
the
blues
was
all
about..."James
is
also
quoted
as
saying:
"I
got
everything
from
Johnny...
Wikipedia v1.0
Rund
um
den
Berg
liegen
mehrere
Almhütten.
Around
the
mountain
are
several
alm
huts.
Wikipedia v1.0
In
den
Debatten
rund
um
den
Handel
herrscht
tendenziell
viel
Doppelbödigkeit.
There
tends
to
be
a
great
deal
of
duplicity
in
debates
about
trade.
News-Commentary v14
Rund
um
den
See
erheben
sich
aktive
Vulkane.
The
Chalbi
Desert
is
east
of
the
lake.
Wikipedia v1.0
Trinkwasser
lieferten
dann
die
zahlreichen
Brunnen
in
der
Stadt
rund
um
den
See.
The
state
government
has
been
making
sustained
efforts
to
improve
the
education
standard.
Wikipedia v1.0