Translation of "Rund um den globus" in English

Inzwischen finden Poetry Slams rund um den Globus in über 500 Städten statt.
Since then, the poetry slam has spread throughout the world, exported to over 500 cities large and small.
Wikipedia v1.0

Und dennoch kann es für Monate ununterbrochen rund um den Globus segeln.
And yet, it can sail around the globe for months at a time.
TED2020 v1

Ich war bei Spezialisten rund um den Globus...
I have seen specialists all over the world...
OpenSubtitles v2018

Die Agency hat mich rund um den Globus gehetzt.
Agency's kept me busy jumping from one shit hole to the next.
OpenSubtitles v2018

Agenten rund um den Globus beschäftigt, um nach dem Triptik zu suchen.
Grayson has employed agents all over the globe in search of this triptych.
OpenSubtitles v2018

Es beinhaltet alle Namen der Geheimagenten rund um den Globus.
It's got the names of every undercover agent around the world.
OpenSubtitles v2018

Als Forschungsaktivität hat die Prognostik rund um den Globus starke Verbreitung gefunden.
As a research activity, forecasting has proliferated across the world.
EUbookshop v2

Rund um den Globus sind Satellitenstationen auf der Erde ganz ungleichmäßig verteilt.
The plan proposes a broader approach, combining the resources offered by terrestrial, marine and space-borne observation systems for data collection on a global, regional and local scale.
EUbookshop v2

Sie können heute riesige Beträge in Sekundenbruchteilen rund um den Globus schicken.
Today, they are able to transmit huge amounts around the globe in fractions of a second.
EUbookshop v2

Struktur für gemeinsame Forschung rund um den Globus agieren, äußerst unbefriedigend ist.
Structure for joint research is filling this dangerous gap, and bringing anew level of efficient transnational teamworkto research in this field.The project partners include the nationalagencies in charge of security issues in tenofthe most populous countries in the European Union.
EUbookshop v2

Sie werden rund um den Globus benutzt.
It also provides guidance to many national programmes.
EUbookshop v2

Zudem absolvierten sie eine Tournee, die rund um den Globus stattfand.
They also completed a tour that took place around the globe.
WikiMatrix v1

Und in der Zwischenzeit vögeln sich alle fleißig rund um den Globus.
Meanwhile, everyone else is rogering their way around the globe.
OpenSubtitles v2018

Und so haben religiöse Autoritäten rund um den Globus.
And so have religious authorities around the globe.
QED v2.0a

Seit der Gründung 2009 führen wir vielfältige Events rund um den Globus durch.
Since the company was founded in 2009 we organize and carry out events all over the world.
CCAligned v1

Damit können Sie sofort Verbindungen, mit Freunden rund um den Globus.
It lets you instantly connections, with friends around the globe.
ParaCrawl v7.1

Produkte wandern entlang internationaler Lieferketten rund um den Globus.
Goods travel along international supply chains all round the globe.
ParaCrawl v7.1

Eigner, Reedereien und Werften rund um den Globus verlassen sich auf AVENTICS.
Owners, outfitters, and shipyards around the world depend on AVENTICS.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Change Maker rund um den Globus um ihr Innovationspotenzial zu entfalten.
We support Change Maker around the globe to unleash their innovation potential.
CCAligned v1

Das Ergebnis ist ein schneller und hochwertiger Service rund um den Globus.
The result is a fast, high-quality service that covers the whole world.
ParaCrawl v7.1

Kanada begrüßt Kultur und Vielfalt rund um den Globus.
Canada welcomes culture and diversity from around the globe.
CCAligned v1

Unsere Reichweite erstreckt sich rund um den Globus.
Our reach extends around the globe
CCAligned v1

Tausende Marken und Agenturen rund um den Globus vertrauen auf QuickSurveys.
Thousands of brands and agencies around the world trust QuickSurveys.
CCAligned v1

It’s OUR World ! organisiert Fotoausstellungen rund um den Globus.
It’s OUR World ! organizes photo exhibitions around the globe.
CCAligned v1

Rund um den Globus vertrauen renommierte Unternehmen unseren Produkten.
Well-known companies trust our products around the globe.
CCAligned v1

Server rund um den Globus stellen schnelle, zuverlässige Verbindungen bereit.
Servers around the world provide fast, reliable connections.
CCAligned v1

Wir sind stolz unseren Teil zu Veranstaltungen rund um den Globus beizutragen.
We are proud to play our part in events all around the globe.
CCAligned v1

Wir garantieren Kundennähe rund um den Globus mit einem hochqualifizierten Kompetenzteam!
Close to our customers around the globe with a highly qualified competence team!
CCAligned v1